English | Russian |
a few acres of land | несколько акров земли (Andrey Truhachev) |
abandoned land | неудобная земля |
accommodation land | участок предубойного содержания (скота) |
acreage arable land under wheat | площади под пшеницей |
agricultural land arable land under wheat | площади под пшеницей |
Agricultural Land Protection Committee | Комитет по использованию и охране сельскохозяйственных земель (в США гузмосква.рф dimock) |
Agricultural Land Service | сельскохозяйственная земледельческая служба |
allocate land among crops | распределять землю по сельскохозяйственным культурам |
allotment of land | нарезка земли |
allowance for land rent | надбавка к величине национального дохода, создаваемого в сельском хозяйстве, связанная с учётом земельной ренты |
anchor the land | укреплять почву |
appreciation of land value | оценка стоимости земли (в целях налогообложения) |
arable land | запашка |
arable land | пахотоспособная земля |
arable land | ухожь |
arable land | пахотное поле |
arable land under wheat | площади под пшеницей |
arable lands | полевые угодья |
area arable land under wheat | площади под пшеницей |
arid and semi-arid land | засушливые и полузасушливые земли |
arid land | неполивная земля |
arid land | земля богорная |
assigned land | надельная земля |
barren land | неплодородная земля |
bogharic land | неполивная земля |
bogharic land | земля богорная |
built up land | усадебная земля |
capitalization of land taxes | капитализация поземельных налогов (производится на основе процентной ставки и суммы налога при расчёте цены земли для продажи с учётом капитализированного поземельного налога) |
census of land | перепись земли |
certified organic land | сертифицированные органические земли |
certified organic land | сертифицированная органическая территория |
chalk land | меловая почва |
church land | земля церковная |
clearance of virgin lands | расчистка целинных земель |
cleared land intended for farming | копань |
collective land utilization | коллективное землепользование |
communal ownership of land | общинная собственность на землю |
Conservation of Private Grazing Lands Program | Программа охраны частных пастбищных угодий (программа Министерства сельского хозяйства США
гузмосква.рф dimock) |
consolidation of land | коммасация земель |
construction of land melioration systems | мелиоративное строительство |
cooperative land-tenure | кооперативно-общественное землепользование |
cropped land | земли под культурами |
Crown Land | земли Британской Короны (гузмосква.рф dimock) |
cultivated land | культурная земля |
cultivation of fallow lands | обработка паров (WiseSnake) |
cutover land | земля из-под вырубленного леса или выработанного торфяника |
disbursement for cession of land | выплаты за уступку земельной собственности |
disposition of public lands | распределение государственных земель |
division of land | разверстание угодий |
drained land | осушаемая земля |
drained lands | осушённые земли |
drained lands | дренированные площади |
dry-land farming | неорошаемое земледелие |
dry-land farming | неполивное земледелие |
dry-land farming | богарное земледелие |
dry land plow | плоскорез для богарного земледелия |
dry-farming land | богара |
enclosed plots of land | вкрапленные участки земельные |
encroachment of marginal land | самозахват бросовых земель |
encroachment of marginal land | самозахват малоплодородных земель |
estate land | помещичья земля |
fallow land | залежная земля |
fallow land | пар |
family labour land holding | трудовое землепользование |
Farm and Ranch Lands Protection Program | Программа защиты пашни и естественных пастбищ (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
farm-land lease | аренда земли |
farm-land lease | земельная аренда |
farm-land tenancy | аренда земли |
farm-land tenancy | земельная аренда |
farming lands | угодья |
fertile land | тучная земля |
forage lands | кормовые угодья |
forage lands liming | известкование кормовых угодий (ribca) |
forest land | лесопокрытая площадь |
freehold land | земля, находящаяся в безусловной собственности |
grazable forest land | предназначенный для выпаса скота |
grazable forest land | лес |
Grazing land committee | пастбищный комитет (Aksakal) |
green land type | тип лугопастбищного угодья |
high-productive land | тучная земля |
hold land | владеть землёй |
idle land | залежь |
improvement of meliorative condition of lands | улучшение мелиоративного состояния земель (Raz_Sv) |
improving land | развивающиеся земли (Ремедиос_П) |
individual private land-tenure | единоличное землепользование |
integrated land and water management | комплексное управление земельными и водными ресурсами |
inundated marsh-lands | пойменное болото |
inundated marsh-lands | поёмное болото |
inundation land | пойменная земля |
inundation land | пойма |
irrigable land | ирригационно освоенная земля |
irrigated land | поливная земля |
irrigated land | обарыченная земля |
irrigation land | ирригационная земля (emirates42) |
keyline land preparation | контурная подготовка почвы (leselidze) |
khutor land-tenure | хуторское землепользование |
lacking land | безземельный |
land abandonment | консервация земли (Andrey Truhachev) |
land abandonment | консервация земель (Andrey Truhachev) |
land allotment | разверстание угодий |
land allotment | развёрстка земельных участков |
land and water development | освоение земельных и водных ресурсов |
land application | сельскохозяйственное использование (google Lialia03) |
land area equivalent | участок земли, равный |
land area size | размер земельной площади |
land axle | ось полевого колеса (плуга) |
land capability | производительная продуктивность земли |
land capability plan | карта производительной способности земель |
land capacity | производительная продуктивность земли |
land cess | налог на землю |
land clearance operations | культуртехнические работы |
land cleared of hardpan and ready for plowing | дерба |
land cleared of hardpan and ready for plowing | дербина (дерба) |
land clearer | культиватор-плоскорез |
land-clearing | мелиорация |
land clearing | расчистка земельных угодий |
land-clearing | расчистка площади |
land-clearing rake | корчевальные грабли |
land cress | сурепица весенняя (Barbarea verna) |
land development | земельная мелиорация |
land disintegration in narrow strips | мелкополосица |
land enclosure | огораживание земли |
land evaluation | качественная бонитировка угодий |
land freeze | консервация земель (Andrey Truhachev) |
land freeze | консервация земли (Andrey Truhachev) |
land grading | планировка земель |
land husbandry | занятие сельским хозяйством |
land improvement | земельная мелиорация |
land improvement | улучшение земельных угодий |
land judgement | качественная бонитировка земли |
land levelling | выравнивание участка |
land levelling | планировка земель |
land management | земельное устройство |
land organization | земельное устройство |
land-organization operations | землеустроительная работа |
land ownership | поземельная собственность |
land packer | полевой каток |
land planing | планировочные работы |
land planing | выравнивание поверхности почвы путём среза неровностей |
land planning | планировочные работы |
land plowed in autumn for spring sowing | зябь |
land press | каток-паковщик |
land property | поземельная собственность |
land races | местные сорта |
land rating class | класс производительной производительности земель |
land reclamation | земельная мелиорация |
land reclamation | освоение новых земель (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
land-reclamation association | мелиоративное товарищество |
land-reclamation loan | мелиорационная ссуда |
land-reclamation network | мелиоративно-дренажная сеть |
land redistribution | перераспределение земель |
land reform | аграрная реформа |
land registry office | земорган |
land regulation | внутрихозяйственное землеустройство |
land relations | земельные отношения (маняня) |
land rental | плата за пользование землёй |
land reserve | земли запаса (mt Bema) |
land roller | полевой каток |
land suitability | пригодность почвы |
land suitability | пригодность земли |
Land survey | Измерения земли (Aziz Davlyatov) |
land surveying | землемерная съёмка |
land tenancy | аренда земли |
land-tenure by a member of an agricultural cooperative | приусадебное землепользование |
land tenure governance | управление землевладением |
land tenure governance | управление землепользованием |
land tenure reform | реформа землевладения |
land tenure security | право на владение |
land tenure security | безопасность владения |
land tenure security | безопасность землевладения |
Land Titles Government of British Columbia | правительственная служба Земельного титула Британской Колумбии (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
land treatment | опыление посевов |
land use custom | уклад землепользования |
land use custom | обычай землепользования |
land-use plan | карта землепользования |
land use suitability | пригодность участка к землепользованию |
land-value tax | налог на землю по оценочной цене (с исключением из неё стоимости построек, улучшений и т.п.) |
land wheel of plough | полевое колесо (плуга) |
land with a network of irrigation ditches | обарыченная земля (aryks) |
lands suitable for agricultural use | земли пригодные для сельскохозяйственного использования (Азери) |
lay land fallow | оставить землю под паром |
lay of land | характер местности |
lea land | луговой участок |
leased land | земли арендуемая |
leased land-tenure | арендное землепользование |
leave a piece of land unplowed | недопахать (pf of недопахивать) |
leave a piece of land unplowed | недопахивать (impf of недопахать) |
let land rest | оставлять землю под паром |
leveed lands | обвалованные земли |
lien of land | законное право пользования землёй |
long-fallow lands | за́лежные земли |
low-productive land | скудная земля |
marginal lands | маргинальные земли (затраты на обработку которых окупаются, но не приносят прибыли при данных ценах) |
meadow land | луговой участок |
measure lands | межевать |
mechanized tilling of land | мотокультура |
Ministry of Environment, Lands and Parks | Министерство охраны природы, земель и парков (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
National Land and Water Information Service | Национальная земельно-водная информационная служба (в Канаде гузмосква.рф dimock) |
national land reserves | земельный фонд |
national land reserves | земфонд |
neglected land | бросовая земля |
new land | новина |
non-land owner | не владеющий землёй |
old land | старопашка |
old land | старопахотная почва |
old tillage land | старопахотная земля |
old tillage land | старопашка |
old-arable land | старопахотная земля |
old-arable land | старопашка |
on agricultural lands | на сельскохозяйственных площадях (vbadalov) |
one who works virgin land | целинник |
organic land | органическая земля |
orphan land | бросовая земля (Andy; +1 за этот вариант Bauirjan) |
overlapping of agricultural lands | чересполосица (Alex Lilo) |
parcel of arable land | пахотный надел (Andrey Truhachev) |
parcel of arable land | пахотный участок (Andrey Truhachev) |
parcel of arable land | участок пахотной земли (Andrey Truhachev) |
parcel of arable land | участок пашни (Andrey Truhachev) |
pastoral lands | земли, используемые под пастбище |
patch of land | клочок земли |
pertaining to virgin land | целинный |
plot of arable land | участок пахотной земли (Andrey Truhachev) |
plot of arable land | пахотный надел (Andrey Truhachev) |
plot of arable land | пахотный участок (Andrey Truhachev) |
plot of arable land | участок пашни (Andrey Truhachev) |
plot of land | усадьба |
plot of land | земельный участок |
plot of land | усада (= усад) |
plot of land | усад (= усадьба) |
ploughed land | вспаханная земля |
ploughed land | пахота (брит.) |
ploughing in land | вспашка всвал (setting up a furrow) |
plowed land | пахота (амер.) |
plowing of virgin lands | подъём целины |
possessing a large extent of land | многоземельный |
previously undisturbed land | целинные земли (talsar) |
prime agricultural lands | высокоплодородные сельскохозяйственные угодья (ArtCl) |
property in land | поземельная собственность |
property in land | земельная собственность |
proprietor of the land | землевладелец |
proprietor of the land | землесобственник |
rainfed land | богарные земли |
rainfed land | неорошаемые земли |
rain-fed lands | неорошаемые земли |
range lands | естественные пастбища |
raw piece of land | необработанный участок земли (Andrey Truhachev) |
raw piece of land | невозделанный земельный участок (Andrey Truhachev) |
raw piece of land | невозделываемый земельный участок (Andrey Truhachev) |
raw piece of land | необрабатываемый участок земли (Andrey Truhachev) |
reallocation of land | планировка земель |
reallocation of land | землеустройство |
reclaim land | осваивать новые земли (Andrey Truhachev) |
reclamation of land | освоение новых земель (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
registering of lands | учёт земель |
removal of land from use | изъятие посевных площадей из обработки |
rented land | земли арендуемая |
replowed fallow land | дербина |
replowed fallow land | дерба |
rest the land | дать отдых земле |
rest the land | оставлять землю в залежи или в пару |
rest this land this field for a year | оставить эту землю это поле на один год под паром |
rich in land | многоземельный |
ridge the land | взбороздить |
riparian land | земля, примыкающая к естественному водотоку |
rugged land | кочкарник |
run of cultivated land | гон |
rural land management | управление сельскими лесами (OLGA P.) |
second crop land | земля повторного использования (при выращивании за один оросительный сезон двух культур) |
secure land use rights | Гарантированные права пользования землёй (Hot-Ice) |
settle new lands | заселять новые земли |
shortage of arable land | малоземелье |
solitary land-tenure | хуторское землепользование |
sour land | кислая глинистая почва |
specialist in land management | землеустроитель |
specialist in land reclamation | мелиоратор |
State land register | государственная книга регистрации земель |
stretch of cultivated land | гон |
strip holding of land | чересполосица (Alex Lilo) |
structure of land resources | структура земельного фонда |
swamped land | заболоченная земля |
table-land | полянка |
table-land | поляна |
till the land | возделать землю |
tillable land | удобная земля |
tillable land | пахотоспособная земля |
tillable land | пахотная земля |
tilled land | обработанная земля |
tilled land | вспаханная земля |
title to land | правовой титул на землю |
undistributed lands | земли запаса (mt Bema) |
unfilled land | необработанная земля |
unfit land | неудобная земля |
unproductive land | малопроизводительная земля |
unproductive land | бросовая земля |
unsuitable land | негодная земля |
unsuitable land | неудобная для пахоты земля |
untilled land | залог |
use capability of land | максимальная производительная продуктивность земли |
useless land | заброшенная земля |
useless land | неудобная земля |
useless land | бросовая земля |
virgin land | новая земля |
virgin land | девственная земля |
virgin land | новина |
virgin land of non-chernozem belt | целина нечернозёмной полосы |
virgin land overgrown with feather grass | ковыльная целина |
waste land | залежная земля |
water-land coefficient | водно-земельный коэффициент (оптимальное для выращиваемых культур количество воды на единицу орошаемой плошади) |
water-bogged land | заболоченная земля |
we must rest the land | мы должны оставить эту землю под паром |
weedy plant on arable land | сорнополевое растение |
wheat-land plow | вертикально-дисковый плуг |
withdraw land from agriculture | вывести землю из сельхозоборота (Andrey Truhachev) |
withdraw land from agriculture | выводить землю из сельхозоборота (Andrey Truhachev) |
withdraw land from agriculture | вывести землю из севооборота (Andrey Truhachev) |
withdraw land from agriculture | выводить землю из севооборота (Andrey Truhachev) |
wood land forget-me-not | незабудка лесная |
Working Lands for Wildlife and Wildlife Habitat Incentive Program | Стимулирование развития среды обитания диких животных и растений (программа Министерства сельского хозяйства США гузмосква.рф dimock) |
zero land treatment technologyby | нулевая технология (Vadim Rouminsky) |