English | Russian |
a kiss as the seal of his love | поцелуй как залог любви |
give a cliche a kiss of life | оживить шаблонную фразу |
give a cliche a kiss of life | вдохнуть новую жизнь в шаблонную фразу |
give a kiss of life | делать искусственное дыхание (Olga Fomicheva) |
give someone a kiss-off | выгнать (кого-либо) |
give a kiss on the check | поцеловать в щеку |
he gave me a big slobbery kiss on the lips | он слюняво поцеловал меня в губы |
he imprinted a kiss on her cheek | он запечатлел поцелуй на её щеке |
he keeps trying to kiss me | он всё лезет ко мне целоваться |
he tossed a kiss in her direction | он послал ей воздушный поцелуй |
he tried to kiss her, but she pulled away | он попытался её поцеловать, но она вырвалась из его объятий |
kiss as the seal of his love | поцелуй как залог любви |
kiss someone's ass | подхалимничать |
kiss someone's ass | лизать кому-либо задницу |
kiss someone's cheek | целовать кого-либо в щёку |
kiss someone's cheek | поцеловать кого-либо в щёку |
kiss someone's forehead | целовать кого-либо в лоб |
kiss someone's forehead | поцеловать кого-либо в лоб |
kiss someone good night | поцеловать кого-либо на ночь |
kiss good night | поцеловаться перед сном |
kiss goodbye to | примириться с потерей |
kiss one's hand to | посылать воздушные поцелуи |
kiss one's hand to | послать воздушный поцелуй (someone – кому-либо) |
kiss hard | крепко целовать |
kiss someone's lips | целовать кого-либо в губы |
kiss someone's lips | поцеловать кого-либо в губы |
kiss someone's mouth | целовать кого-либо в губы |
kiss off | распроститься |
kiss off | прогнать |
kiss off | отдать концы |
kiss on both cheeks | поцеловать в обе щеки |
kiss someone on the forehead | поцеловать кого-либо в лоб |
kiss someone on the mouth | целовать кого-либо в губы |
kiss someone on the mouth | поцеловать кого-либо в губы |
kiss passionately | страстно целовать |
kiss tenderly | нежно целовать |
kiss the Book | приносить присягу в суде |
kiss the Book | целовать Библию при принесении присяги в суде |
kiss the Book | целовать Библию (принимать присягу в суде) |
kiss the Book | принимать присягу в суде |
kiss the dust | быть морально уничтоженным |
kiss the dust | быть поверженным во прах |
kiss the dust | пасть мёртвым |
kiss the dust | быть морально униженным |
kiss the ground | быть убитым |
kiss the ground | пресмыкаться |
kiss the ground | унижаться |
kiss the ground | быть морально уничтоженным |
kiss the ground | быть поверженным во прах |
kiss the ground | пасть ниц |
kiss the ground | пасть мёртвым |
kiss the ground | потерпеть поражение |
kiss the ground | быть морально униженным |
kiss the rod | беспрекословно подчиниться (наказанию, приказу и т. п.) |
kiss the rod | покориться своей несчастной доле |
kiss the rod | безропотно подчиниться (наказанию, приказу и т. п.) |
looks like he's going to haul off and kiss her | такое впечатление, будто он выждет нужного момента и поцелует её |
please don't turn your head away when I'm trying to kiss you | пожалуйста, не отворачивайся, когда я пытаюсь поцеловать тебя |
press a kiss on someone's lips | запечатлеть поцелуй на чьих-либо устах (образн.) |
she ran to him for a kiss, but he thrust her away | она подбежала к нему, чтобы поцеловать, но он резко оттолкнул её |
she ran to him for a kiss, but he thrust her away | она подбежала к нему, чтобы поцеловаться, но он резко оттолкнул её |
toss a kiss in someone's direction | послать кому-либо воздушный поцелуй |