DictionaryForumContacts

   English
Terms containing kick off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a few minutes before the kick-offза несколько минут до начала (The concert was slated to begin at eight-fifteen, and a few minutes before the kick-off, my own little effort not being billed till after the intermission, I wandered in and took my place among the standees at the back, noting dully that I should be playing to absolute capacity. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.a kick-off circleфутбол центральный круг
gen.a kick-off circleфутбол круг в центре поля
vulg.able to kick ass off an emuв хорошей форме (вместо emu могут употребляться названия других животных; выражение сильно варьируется)
O&G, sakh.adjustable kick-off positive displacement motorпоршневой двигатель с регулируемым моментом трогания
O&G, sakh.ERM-Eurasia Kick-off meetingСтартовое совещание с компанией "ERM – Eurasia" (pipa1984)
O&G, sakh.ERM-Eurasia Kick-off meetingСтартовое совещание с компанией "ERM – Eurasia" (pipa1984)
gen.for a kick offс самого старта (Taras)
gen.for a kick offс начала (Taras)
gen.for a kick offв первую голову (Taras)
gen.for a kick offс ходу (Taras)
gen.for a kick offс первого гвоздя (Taras)
gen.for a kick offс самого начала (Taras)
gen.from kick-off to finishс начала до конца (The whole thing didn't last more than fifteen minutes from kick-off to finish. ART Vancouver)
gen.he kicked off his shoesон скинул с себя ботинки
gen.his mom kicked us off with some groceriesего мама "подбросила" нам немного продуктов (freekycleen)
Makarov.if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gateесли ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку
O&G. tech.kick a well offпоставить скважину на газлифт
O&Gkick her offзапустить двигатель в работу (Yeldar Azanbayev)
O&G, oilfield.Kick her off!Пустите двигатель! (слэнг О. Шишкова)
inf.kick it offначать говорить (от "ввести мяч в игру". Who wants to kick it off? Кто хочет начать? happyhope)
inf.kick it offстартовать (happyhope)
gen.kick offначать (совещание, проект jouris-t)
Игорь Мигkick offдавать старт
Игорь Мигkick offосвобождаться от
Игорь Мигkick offотлучить от
Игорь Мигkick offсдохнуть
gen.kick offдать старт (also kick something off) begin or cause something to begin. COED. informal if you kick off a discussion, meeting, event etc, you start it: OK Marion, would you care to kick off? I'm going to kick off today's meeting with a few remarks about the budget. LDOCE. Alexander Demidov)
Игорь Мигkick offснять
Игорь Мигkick offотчислить
Игорь Мигkick offотчислять
Игорь Мигkick offосвободиться от
Игорь Мигkick offвыпроводить
Игорь Мигkick offпрогнать
gen.kick offскопытиться
gen.kick offконьки откинуть
Игорь Мигkick offвытурить
Игорь Мигkick offдать отмашку
Игорь Мигkick offпрогонять
Игорь Мигkick offувольнять
Makarov.kick offделать первый шаг (в каком-либо мероприятии)
Makarov., inf.kick offначать
Makarov., slang, amer.kick offоткинуть копыта
Makarov., inf.kick off"стартовать"
Makarov., inf., amer.kick offполоматься
Makarov., inf., amer.kick offпомереть
Makarov., inf.kick offуходить
Makarov., inf., amer.kick offоткинуться
Makarov.kick offсбрасывать
Makarov., sport.kick offначинать игру (с центра поля)
inf.kick offвыгнать (he got kicked off the force – его выгнали из полиции/вооруженных сил SirReal)
inf.kick offначинаться (The four-day event kicks off Friday evening. ART Vancouver)
inf.kick offначаться ("It all kicked off from the moment we got there", according to Mr Ferguson. He said the group heard "several disembodied voices", as well as hissing, footsteps and other unexplained sounds, leaving those present "on edge". -- Всё началось, как только мы туда приехали. ART Vancouver)
amer., slangkick offотдать концы
sport.kick offначинать игру с центра поля
sport., Makarov.kick offвозобновлять игру с центра поля
sport.kick offвводить мяч в игру ударом с центра
sport.kick offрезкий мах
mil., inf.kick offатаковать
mil., inf.kick offначинать атаку
mil., inf.kick offпереходить в наступление
tech.kick offсталкивать
sport.kick offделать первый удар по мячу
amer.kick offначинать
railw.kick offсоскочить (напр., ключ с гайки при достижении нужного предела)
inf.kick offначинаться (if a meeting, event, or a football game kicks off, it starts: What time does the laser show kick off? The match kicks off at noon. LDOCE Alexander Demidov)
dril.kick offзабурить боковой ствол (Katrin26)
O&G. tech.kick offввести скважину в эксплуатацию
austral., slangkick offприняться
O&G. tech.kick offначать зарезку наклонного ствола
footb.kick offвводить мяч в игру (ssn)
dril.kick offвызвать фонтанирование (вводом газа в скважину)
dril.kick offвыдавать нефть (о скважине)
Scotl.kick offвозмущаться (joyand)
inf.kick offвыгонять (she got kicked off the team – её выгнали из команды SirReal)
idiom.kick offдвигать кони (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
idiom.kick offсклеивать ласты (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
idiom.kick offбрыкаться (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
slangkick offумереть
gen.kick offстарт
gen.kick offспорт начало
gen.kick offвбрасывание
slangkick offначать (что-то)
slangkick offуехать
slangkick offпокинуть
slangkick offстартовать (начинаться Rudy)
slangkick offспать для избавления от наркотического похмелья (Interex)
slangkick offначинать что-либо (Jim Morrison kicked off his concert with a speech. == Джим Моррисон начал свой концерт с речи.)
oilkick offточка начала отклонения
oilkick offвызывать фонтанирование (путем ввода газа в скважину)
O&Gkick offначать эксплуатацию скважины (MichaelBurov)
O&Gkick offначать бурение наклонной секции ствола скважины (Yeldar Azanbayev)
O&Gkick offпоставить скважину на газлифт
slangkick offвводить мяч в игру (John kicked off and the football started. == Джон ввёл мяч в игру, и матч начался.)
hockey.kick offотскочить (out to VLZ_58)
slangkick offоткинуть копыта ("She was suffering... Now my dog finally kicked off." Franka_LV)
slangkick offприступать
slangkick offперекинуться
gen.kick offвведение мяча в игру
slangkick offотсыпаться после наркотического похмелья
slangkick offотбросить коньки
idiom.kick offотдавать концы (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
Gruzovikkick offотбрыкаться
idiom.kick offотбрасывать копыта (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
inf.kick offзапустить двигатель, приводящий в действие глубинные насосы
Makarov.kick offначинать первый шаг (в каком-либо мероприятии)
Игорь Мигkick offснимать
Игорь Мигkick offотстранить от
Игорь Мигkick offсыграть в ящик
Игорь Мигkick offотстранять от
sport.kick offначало игры (ssn)
gen.kick offоттолкнуться (from something, ногами Рина Грант)
Игорь Мигkick offокочуриться
Gruzovikkick offотбрыкиваться (impf of отбрыкаться)
Игорь Мигkick offзапускать
gen.kick offдохнуть
gen.kick offподать мяч
gen.kick offсбросить (туфли)
gen.kick offотбрыкиваться
gen.kick offначать игру в футбол
gen.kick offсбрасывать (движением ноги)
gen.kick offсбросить (туфли и т. п.)
media.kick off a battleначинать бой (bigmaxus)
gen.kick off a celebrationначинать празднование (Taras)
gen.kick off a celebrationначать празднование (Taras)
media.kick off a deluge ofвызвать поток (в контексте: The recent outbreak of a new and potentially deadly coronavirus in China has, unsurprisingly, kicked off a deluge of misinformation and conspiracy theories.)
mil.kick off a joint drillпроводить совместны учения (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
proj.manag.kick off a joint projectзапустить совместный проект (with ... – с ...; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.kick off a new round of questionsвызвать новую серию вопросов (ART Vancouver)
Makarov.kick off a visitначать визит
Makarov.kick off boycottначинать бойкот
inf.Kick Off CallВводная беседа по проекту / курсу / программе
Makarov.kick off campaignначинать кампанию
Makarov.kick off driftустранять угол упреждения сноса
aeron.kick off driftпарировать снос
Makarov.kick off driftдоворачивать на ось ВПП (о самолёте)
ed.kick off eventстартовое мероприятие (Allegoriya)
ed.kick off eventстартовое событие (Allegoriya)
gen.kick off into high gearсм. kick into high gear (4uzhoj)
news, idiom.kick off into high gearначаться (This opening will kick off into high gear with Etkin's notable jazz quintet. • WWE's 2012 year kicked off into high gear last night. • The awards season has kicked off into high gear. 4uzhoj)
idiom.kick off into high gearпойти полным ходом (At the end of August, when the late summer vegetables are finally kicking into high gear, we almost can't pick enough peppers, tomatoes or eggplant every day. 4uzhoj)
met.kick off mechanismвыталкиватель (Юлия Русалка)
lawkick off meetingорганизационная встреча (Leonid Dzhepko)
oilkick off meetingстартовое совещание (после заключения контракта Seregaboss)
oilkick off meetingустановочное совещание
gen.kick off meetingмотивационное мероприятие (проводимое во многих сетевых дистрибьюторских компаниях bigmaxus)
dipl.kick off negotiationsначать переговоры (with ... – c ... Alex_Odeychuk)
dril.kick off pointточка изменения направления ствола скважины
dril.kick off pointточка ствола скважины, где произведено его искусственное отклонение или откуда начато бурение бокового ствола
dril.kick off pointточка отклонения скважины от вертикали (MichaelBurov)
O&Gkick off pointглубина начала отклонения ствола наклонной скважины (MichaelBurov)
O&Gkick off pointточка начала набора кривизны ствола скважины
O&Gkick off pointточка начала набора кривизны
O&Gkick off pointглубина начала наклонной части ствола скважины (MichaelBurov)
tech.kick off pointточка ствола скважины, откуда было начато бурение бокового ствола
oilkick off pointточка искусственного отклонения ствола скважины
dril.kick off pointначало зарезки (MichaelBurov)
tech.kick off pointточка отклонения ствола
dril.kick off pointначало набора угла (MichaelBurov)
O&G, sakh.kick off pointточка начала набора зенитного угла наклонно-направленной скважины
O&G, sakh.kick off pointглубина зарезки наклонного ствола скважины
tech.kick off pointточка начала резкого искривления ствола скважины
Makarov.kick off one's shoesсбрасывать туфли
gen.kick off shoesсбрасывать туфли
Makarov.kick off strategyотказываться от стратегии
avia.kick off the driftкомпенсировать снос
avia.kick off the driftпарировать снос
gen.kick off the funвеселиться (Simonoffs)
gen.kick off the new yearначать новый год (с чего-л.: To kick off the new year, we asked several popular AI chatbots to make some wild or imaginative predictions for 2024. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
proj.manag.kick off the projectзапустить проект (Alex_Odeychuk)
footb.kick- off timeвремя начала матча (Johnny Bravo)
O&G, sakh.kick off toolинструмент для зарезки наклонного ствола
oilkick off valveпусковой клапан
O&G, sakh.kick off valveпусковой газлифтный клапан
busin.kick off withразбираться (с чем-либо; коллективно Grozal)
O&G, karach.kick off with N2 liftвызов притока с помощью закачки азота (через закачку азота Madi Azimuratov)
O&Gkick well offвызвать приток газа (Yeldar Azanbayev)
sport.kicked offначал игру с центра поля
tech.kicked-offрезко изменивший направление
astronaut.kicking offсбрасывание
sport.kicking offначинающий игру с центра поля
avia.kicking off the driftпарирующий снос
avia.kicking off the driftпарирование сноса
sport.kick-offначало встречи (Andrey Truhachev)
sport.kick-offначало матча (Andrey Truhachev)
sport., Makarov.kick-offвведение мяча в игру (с центра поля)
sport.kick-offвведение мяча в игру с центра поля
mil., avia.kick-offначальная точка
O&Gkick-offсброс воды (MichaelBurov)
mil., inf.kick-offатака
mil., inf.kick-offнаступление
tech.kick-offсбрасыватель (на ленточных конвейерах, для выборочного сбрасывания с ленты pawlow)
busin.kick-offустановочный (Alex_Odeychuk)
busin.kick-offначальный (Alex_Odeychuk)
busin.kick-offстартовый (Alex_Odeychuk)
busin.kick-offвводный (Alex_Odeychuk)
mil., inf.kick-offотражение (атаки)
astronaut.kick-offотделение спутника от ракеты-носителя
geophys.kick-offрезкий изгиб ствола скважины
mil., inf.kick-offначало атаки
dril.kick-offсмещение забоя от вертикали
sport.kick-offначало игры (Andrey Truhachev)
footb.kick-offначальный удар
mil., inf.kick-offатаковать
mil., inf.kick-offначинать атаку
O&G, sakh.kick-offточка зарезки бокового ствола
gen.kick-offстарт
austral., slangkick-offначальная фаза
austral., slangkick-offначальная стадия
auto.kick-offстарт
avia.kick-offдоворот на ВПП
sport.kick-offрезкий мах
sport.kick-offначальный удар (амер. футбол Пан)
gen.kick-offэффективное начало работ, начало контракта (natasha396)
gen.kick-offвведение мяча в игру
footb.kick-offвведение мяча в игру (ударом с центра поля Alex Lilo)
footb.kick-offначальный розыгрыш мяча (Andrey Truhachev)
telecom.kick-offКонференция (Partner kick off (meeting)- партнерская конференция Greeniris)
telecom.kick-offсобрание (Greeniris)
telecom.kick-offпрезентация (Greeniris)
proj.manag.kick-offстартовая встреча (напр., для составления плана проекта после обсуждения war_tiger)
oilkick-offуход забоя от вертикали
progr.kick-offзапуск проекта (Alex_Odeychuk)
mil., inf.kick-offпереходить в наступление
sport.kick-offвремя начала игры (Andrey Truhachev)
inf.kick-offначало
O&Gkick-off a wellпоставить скважину на газлифт (MichaelBurov)
O&G, oilfield.Kick-off a Wellотклонить скважину, начать зарезку бокового ствола (в наклонно-направленном бурении evermore)
roll.kick-off armсталкивающий рычаг (холодильника)
med.Kick-off arrangementисходная диспозиция банка крови (Andy)
footb.kick-off circleкруг в центре поля (ten yards' circle)
Makarov.kick-off circleцентральный круг (футбол)
sport.kick-off circleцентральный круг
Makarov.kick-off circleкруг в центре поля (футбол)
pharma.kick-off dateдата начала (клинического исследования Игорь_2006)
O&Gkick-off depthглубина начала отклонения ствола наклонной скважины
O&Gkick-off depthглубина начала наклонной части ствола скважины
product.kick-off depthглубина смещения забоя от вертикали (Yeldar Azanbayev)
dril.kick-off depthглубина зарезки бокового ствола (igisheva)
O&Gkick-off depth pointглубина начала отклонения ствола скважины (при наклонном бурении Yeldar Azanbayev)
avia.kick-off-driftрезкое устранение угла упреждения сноса (перед касанием ВПП)
astronaut.kick-off drift maneuverманёвр для устранения сноса (перед приземлением)
amer., mil.kick-off lineисходный рубеж атаки
roll.kick-off mechanismсниматель
roll.kick-off mechanismвыталкиватель
astronaut.kick-off mechanismмеханизм отделения
roll.kick-off mechanismсъёмное устройство (у моталок)
missil.kick-off mechanismмеханизм расцепки (частей ракеты)
gen.kick-off meetingвводное собрание (Moscowtran)
gen.kick-off meetingустановочная встреча (Moscowtran)
gen.kick-off meetingвводное совещание (Moscowtran)
O&Gkick-off meetingпредварительная рабочая встреча
O&Gkick-off meetingпланёрка
construct.kick-off meetingпредстроительное совещание
construct.kick-off meetingстартовое совещание после заключения контракта
O&Gkick-off meetingстартовое совещание по контракту (MichaelBurov)
gen.kick-off meetingстартовая встреча
O&G, sakh.kick-off meetingустановочное совещание
busin.kick-off meetingустановочное собрание (Oxy_jan)
gen.kick-off meetingустановочное заседание (Anna Sam)
EBRDkick-off meetingстартовое совещание (начало выполнения консультантом порученного ему задания)
O&G, sakh.kick-off meetingначальная / стартовая встреча
O&G, casp.kick-off meetingпервое собрание (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.kick-off meetingстартовое собрание (Yeldar Azanbayev)
gen.kick-off meetingначальная встреча
O&G, tengiz.Kick-Off Meeting Minutesпротокол планерки (Yeldar Azanbayev)
astronaut.kick-off packageисходный пакет
busin.kick-off planплан первоочередных мероприятий (контекстуальное значение; напр., план первоочередных мероприятий по организации деятельности компании)
dril.kick-off pointКОР (Yeldar Azanbayev)
dril.kick-off pointточка набора угла (MichaelBurov)
O&G. tech.kick-off pointнабора кривизны
oilkick-off pointточка начала отклонения (ствола скважины)
O&G, sakh.kick-off pointточка начала набора кривизны (отхода)
O&G, sahk.r.kick-off pointточка начала набора кривизны отхода
dril.kick-off pointточка отхода (MichaelBurov)
O&Gkick-off pointточка начала набора зенитного угла (словосочетание применительно к наклонно-направленному бурению; следующая точка – end of build-up trenoga)
O&Gkick-off pointточка начала изменения направления ствола скважины (trenoga)
O&Gkick-off pointточка начала зарезки (trenoga)
O&Gkick-off pointточка начала набора кривизны ствола скважины
O&Gkick-off pointглубина зарезки нового ствола (Yeldar Azanbayev)
O&Gkick-off pointточка ухода забоя от вертикали (Johnny Bravo)
geophys.kick-off pointточка резкого изгиба ствола скважины
O&Gkick-off pointточка смещения забоя от вертикали (Johnny Bravo)
O&G, tengiz.kick-off pointглубина зарезки второго ствола (Yeldar Azanbayev)
O&Gkick-off pointточка зарезки (Шакиров)
dril.kick-off pointточка начала отклонения
O&Gkick-off pressureдавление начала работы газлифтного подъёмника / подъёмника (MichaelBurov)
dril.kick-off procedureсрезка (Kazuroff)
gen.kick-off setстартовое совещание (Johnny Bravo)
gen.kick-off setпредварительная встреча (Johnny Bravo)
Makarov.kick-off tableсбрасывающий рольганг
el.kick-off torqueмомент выключения
railw., amer.kick-off torqueтолчковый момент
slangkick-off torqueмомент трогания электродвигателя, гироскопа (электродвигателя, гироскопа)
railw., amer.kick-off torqueмомент трогания
O&Gkick-off valveпусковой клапан в газлифте (MichaelBurov)
O&G, oilfield.kick-off valveпусковой клапан
footb.line up for the kick-offвыстраиваться к началу игры
footb.match kick-offначальный розыгрыш мяча (Johnny Bravo)
O&Gnitrogen kick-offосвоение скважины азотом (Stas32)
O&G, casp.optimization kick-offначало исследований возможностей оптимизации (Yeldar Azanbayev)
O&Gpipe kick-off mechanismтрубосбрасывающий механизм (баржи-трубоукладчика)
O&G, oilfield.pipe kick-off mechanismмеханизм трубосбрасывающий (баржи-трубоукладчика)
gen.Post P.O. Kick-off meetingустановочное совещание после присуждения заказа на поставку (Dude67)
progr.project kick off meetingсовещание по запуску проекта (ssn)
gen.project kick-offначало производства работ по проекту (4uzhoj)
gen.project kick-offначало работ по проекту
gen.project kick-offначало проектных работ
proj.manag.project kick-offстарт проекта (platon)
Makarov.right from the kick-off, the Scottish forwards tore into their opposite numbersкак только мяч был введён в игру, форварды шотландской команды атаковали своих соперников
footb.shoot off corner kickподать угловой (Alexgrus)
footb.shot off corner kickподать угловой (Alexgrus)
swim.take off kickотталкивание
Makarov.the match was hotly contested from the kick-off to the finishматч был напряжённым, начиная с введения мяча в игру и до конца
Makarov.the only conceded goal came off a penalty kickединственный пропущенный гол был забит с пенальти
inf.to kick off withво-первых (Anglophile)
O&Gwater kick-offсброс воды (MichaelBurov)
Makarov.well, I really must kick off now, I've stayed long enoughтеперь я уже в самом деле должен уходить, я и так задержался
gen.Well, I really must kick off now, I've stayed long enoughТеперь я уже в самом деле должен убегать, я и так задержался (Taras)
O&G, sahk.r.well kick-offвыброс из скважины
O&G, sakh.well kick-offвызов притока путём газирования жидкости в стволе скважины
O&G, sakh.well kick-offвыброс (скважина)
footb.which team will kick off?какая команда разыгрывает мяч? (Andrey Truhachev)
gen.who will kick off with the first question for our speaker?кто задаст первый вопрос докладчику? (Taras)