DictionaryForumContacts

   English
Terms containing keep-down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Be careful, keep your head downОсторожно, пригнись (Be careful, keep your head down. These spiders are everywhere! ART Vancouver)
Makarov.chemicals are used to keep the insects downдля уничтожения насекомых применяют химикаты
gen.don't try to keep it downне пытайся подавить рвоту (ad_notam)
gen.he can't keep anything downу него желудок ничего не принимает
Makarov.he can't keep down his foodего всё время рвёт
gen.he can't keep the medications downон не может принять лекарства, его рвёт ими (ad_notam)
gen.he could not keep his food downпосле еды его вырвало
Makarov.he tried to keep down expensesон старался ограничить расходы
Makarov.if there's shooting going on, keep downесли услышишь стрельбу, ложись
Makarov.Jane can't keep anything down this morning, she's spat up her breakfast and everything sinceсегодня утром Джейн ничего не смогла съесть: её тошнило, и она выплюнула завтрак и всё, что ела до этого
gen.keep one's anger one's fury, one's irritation, etc. downсдерживать свой гнев (и т.д.)
gen.keep one's arms downопустить руки
gen.keep one's arms downне размахивать руками
inf.of rain keep coming downзаряжать
inf.of rain keep coming downзарядить
busin.keep costs downснижать расходы
econ.keep costs downне допускать повышения издержек (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.keep costs downдля снижения затрат (ROGER YOUNG)
Makarov.keep costs downне допускать повышения издержек
Makarov.keep deficit downсдерживать рост дефицита
gen.keep downподавлять (восстание, чувство)
gen.keep downугнетать
gen.keep downне вставать
Makarov.keep downне поднимать
agric.keep downуничтожать (сорняки)
Makarov.keep downуничтожать
Makarov.keep downнаклонить
Makarov.keep downподавлять
Makarov.keep downнаклониться
gen.keep downпродолжать сидеть или лежать
gen.keep downпродолжать сидеть
gen.keep downпритесняться
gen.keep downсдерживать эмоции (andreon)
gen.keep down!не поднимайся!
gen.keep downдержаться внизу
gen.keep downудерживаться
gen.keep downнаходиться в порабощении
gen.keep downукрощать
gen.keep downсдерживаться
gen.keep downудерживать
gen.keep downлежать на земле
Makarov.keep downзадерживать
Gruzovik, obs.keep downсгнетать
fig., inf.keep downподжиматься
fig., inf.keep downпригнуться
fig.keep downприщемить
fig., inf.keep downпригнуть
fig., inf.keep downпригибаться
fig., inf.keep downпригибать
fig., inf.keep downподжимать
fig., inf.keep downподжаться
archit.keep downне давать разрастаться (а том числе и о городе)
polygr.keep downзаменить прописную строчной (указание в корректуре)
footb.keep downприжать
footb.keep downприжимать
fig., inf.keep downподжать
Gruzovik, obs.keep downсгнести
Makarov.keep downне допускать роста цен
inf.keep someone downпоставить кого-то на место (пресекать непозволительное поведение, давать отпор кому-либо SvezhentsevaMaria)
Gruzovik, inf.keep downприкрутить
Makarov.keep downпрепятствовать
gen.keep downоставаться внизу
gen.keep downдержать внизу
gen.keep downсгнетать
gen.keep downсгнести
gen.keep downугомонить (SAKHstasia)
gen.keep downвыпить или съесть что-то без угрозы рвоты (ad_notam)
Gruzovikkeep downпритеснять (impf of притеснить)
gen.keep downдержать в подчинении
gen.keep downудерживать на низком уровне (1. to control something and prevent it from increasing in size or number We have to try and keep costs down. The cats help to keep down the rats. 2. to stop someone from achieving what they are capable of achieving Even if you’re intelligent, they still try to keep you down. 3. to succeed in keeping food in your stomach although you feel as if you want to vomit I’d eat something if I thought I could keep it down. 4. to make a noise less loud Keep it down! I’m trying to sleep. 5. to control people in such a strict or cruel way that they have very little freedom or very few rights These immigrants were kept down for decades. Alexander Demidov)
gen.keep downсгнетаться
gen.keep downпритеснять
Gruzovikkeep downпритеснить (pf of притеснять)
gen.keep downдержать при себе (напр., информацию,секрет kiri11sem)
gen.keep downпродолжать лежать
gen.keep downподавлять (восстание; чувство)
gen.keep downмешать развитию
gen.keep downзадерживать рост
Makarov.keep downудержаться от рвоты
Makarov.keep downсдерживать
Makarov.keep downоставлять на второй год
Makarov.keep downмешать успеху (и т. п.)
Makarov.keep downмешать росту (и т. п.)
Makarov.keep down"заменить прописную строчной" (указание в корректуре)
gen.keep downне давать развиваться
gen.keep down!не поднимайтесь!
gen.keep downне подниматься
gen.keep down!не подымайся!
gen.keep downне давать подняться (Nrml Kss)
gen.keep downпитать чувство почтения
gen.keep downдержаться в дешёвой цене
gen.keep down!пригнитесь!
gen.keep downдержать в дешёвой цене
fig.keep downприщемиться
fig.keep downприщемляться
Gruzovik, fig.keep downподжимать (impf of поджать)
Gruzovik, fig.keep downпригнуть (impf of пригнуть)
Gruzovik, fig.keep downподжать (pf of поджимать)
mil.keep downдержать в укрытии
mil.keep downприжимать к земле
busin.keep downсдерживать рост
fig.keep downприщемлять
econ.keep downсдерживать, задерживать (рост, развитие)
gen.keep downне допускать повышения
gen.keep down angerсдерживать гнев
gen.keep down appetiteумерять аппетит (george serebryakov)
econ.keep down costsне увеличивать расходы
gen.keep down one's enthusiasmумерить свой пыл
gen.keep down expensesсдерживать рост расходов (the speed, unemployment, etc., и т.д.)
gen.keep down expensesограничивать расходы
gen.keep down expensesсокращать расходы
gen.keep down expensesне увеличивать расходы (the speed, unemployment, etc., и т.д.)
media.keep down inflationуменьшать инфляцию (bigmaxus)
gen.keep down irritationсдерживать раздражение
gen.keep down lossesограничивать потери (Alexander Demidov)
gen.keep down military revoltподавить военный переворот (bigmaxus)
gen.keep down military revoltподавлять военное восстание (bigmaxus)
Makarov.keep down priceне допускать роста цен
gen.keep down pricesсохранять уровень цен
gen.keep down pricesне допускать повышения цен
gen.keep down revoltподавлять восстание
Gruzovik, fig.keep down someone's rightsприщемлять (impf of пищемить)
Gruzovik, fig.keep down someone's rightsприщемить (pf of прищемлять)
gen.keep down taxesне допускать повышения налогов (rates, the cost of living, etc., и т.д.)
euph., explan.keep down the censusмастурбировать (см. boom the census)
vulg.keep down the censusсделать аборт
mining.keep down the dustбороться с пылью
mining.keep down the dustбороться с пылеобразованием
sec.sys.keep down the riotподавить мятеж (CNN Alex_Odeychuk)
math.keep down toудерживать на низком уровне
Makarov.keep down to about 10 mудерживать на уровне 10 м
fig.keep one's ear down to the groundбыть на стрёме (collinsdictionary.com Себастьян Перейра, торговец черным деревом)
gen.keep food milk, medicine, solids, etc. downудерживать в желудке пищу (и т.д.)
prop.&figur.keep head downне поднимать головы
gen.keep one's head downстоять, опустив голову
idiom.keep head downсконцентрироваться и напряжённо работать (Yeldar Azanbayev)
gen.keep head downстоять опустив голову
gen.keep one's head downпригнуться
prop.&figur.keep one's head downне высовываться (Anglophile)
fig.keep one's head downзатаиться
uncom.keep one's head downпотупив голову (Супру)
fig.keep one's head downне лезть на рожон (Anglophile)
gen.keep one's head downне поднимать головы
gen.keep him at home for an hour or two — that'll cool him downподержите его дома часок-другой, это на него подействует успокаивающе
Makarov.keep interest rates downсохранять процентные ставки на низком уровне
inf.keep it downпотише! (TranslationHelp)
gen.keep it downподавить рвотный позыв (ad_notam)
inf.keep it downтише! (фраза chronik)
Makarov.keep on down the lineпродолжать проводить линию
Makarov.keep on down the lineпродолжать проводить курс
gen.keep sth. on the down lowумалчивать (о чём-либо: Keep this information on the down low, please Oleg Nikulin)
gen.keep premiums downснижать страховые взносы (bigmaxus)
econ.keep prices downсдерживать рост цен
econ.keep prices downснижать цены
gen.keep prices downне допускать повышения цен
gen.keep somebody downзатереть (Anglophile)
gen.keep someone downдержать в чёрном теле (VLZ_58)
gen.keep someone downоставить на второй год (Anglophile)
gen.keep tail downбыть в в плохом настроении
gen.keep tail downбыть в подавленном настроении
Makarov.keep one's tail downбыть в подавленном настроении
Makarov.keep one's tail downбыть в плохом настроении
Makarov.keep the cost of something downне допускать роста стоимости (чего-либо)
mil.keep the enemy downсковывать противника
mil.keep the enemy downприжимать к земле противника
Makarov., mil.keep the enemy downподавлять противника
mil.keep the enemy downсковать противника
auto.keep the engine revolutions downограничить обороты двигателя (MichaelBurov)
auto.keep the engine revolutions downограничивать обороты двигателя (MichaelBurov)
auto.keep the engine revs downограничить обороты двигателя (MichaelBurov)
auto.keep the engine revs downограничивать обороты двигателя (MichaelBurov)
auto.keep the engine RPM downограничить обороты двигателя (MichaelBurov)
auto.keep the engine RPM downограничивать обороты двигателя (MichaelBurov)
med.keep the fever downснизить температуру тела
idiom.keep the noise downсидеть как мышь под веником (Alex_Odeychuk)
gen.keep the noise downсидеть тихо, как мыши (jane-red)
gen.keep the numbers downсократить численность (Anastach)
Makarov.keep the papers down with a weightприжмите бумаги чем-нибудь тяжёлым
gen.keep the population the conquered country, the occupied territories, etc. downподавлять население (и т.д.)
gen.keep the population the conquered country, the occupied territories, etc. downугнетать население (и т.д.)
Makarov.keep the price downснижать цену
busin.keep the prices downдержать цены на низкому уровнем
busin.keep the prices downдержать цены на низком уровне
econ.keep the prices downне допускать роста цен
gen.keep the prices downне допускать повышения цен
real.est.keep the rent downне допустить повышения арендной платы (financial-engineer)
real.est.keep the rent downне повышать арендную плату (financial-engineer)
gen.keep the revolt downподавлять восстание
gen.keep the weeds flies, mosquitoes, etc. downбороться с сорняками (и т.д.)
gen.keep the weeds flies, mosquitoes, etc. downуничтожать сорняки (и т.д.)
gen.keep them apart until they've cooled down a bitне давайте им встречаться, пока они немного не успокоятся
gen.keep them apart until they've cooled down a bitне давайте им встречаться, пока они немного не остынут
media.keep wages downснижать зарплату (bigmaxus)
gen.keep one's weight downснижать свой вес (bigmaxus)
gen.keep your shirt on with sleeves rolled downне снимай рубашку и не засучивай рукава
gen.keep your voice downдавай потише (Александр_10)
gen.keep your voice downсбавь тон (Александр_10)
gen.Keep your voice downГоворите тише (ART Vancouver)
gen.keep your voice downне так громко (Александр_10)
gen.keep your voice downне шуми (Александр_10)
gen.Keep your voice down!Говори потише! (Aleksandraxs)
libr.keep-down"заменить прописную строчной" (указание в корректуре)
gen.kept downопустить (Viktory17)
logicnonetheless you must come round to my view, for otherwise I shall keep on piling fact upon fact on you until your reason breaks down under them and acknowledges me to be rightтем не менее, вам придётся признать, что я прав, потому что в противном случае я обрушу на вас такое множество фактов, что вы вынуждены будете согласиться со мной (Alex_Odeychuk)
welf.proposals to cut subsidies that keep prices downпредложения об урезании субсидий, которые сдерживают рост цен (Alex_Odeychuk)
gen.put a weight on your papers to keep them downположите что-нибудь тяжёлое на бумаги (, что́бы они́ не разлета́лись)
gen.sit yourself down, I shan't keep you more than a minuteприсядьте, пожалуйста, я вас задержу всего на минуту
gen.the child can't keep these powders downребёнка рвёт от этих порошков
gen.these glasses are too heavy, they keep slipping down my noseэта оправа очень тяжёлая, и очки всё время соскальзывают мне на нос
amer.they can't keep me downим со мной не справиться (Maggie)
Makarov.this chemical will keep the weeds downэтот химический препарат угнетает сорняки
gen.when you enter the hut keep down or you'll bang your head on the lintelкогда будете входить в хижину, пригнитесь, не то стукнетесь головой о притолоку
gen.you can't keep a good man downспособный человек всегда пробьётся
gen.you can't keep a good man down!c ним сладу нет!
gen.you must do something to keep your weight downвам надо что-то делать, чтобы не набирать вес
gen.you must do something to keep your weight downвам надо что-то делать, чтобы не полнеть