English | Russian |
granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promise | раз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание |
he is a hard dog to keep on the porch | этого кобеля трудно / нелегко (у)держать на привязи, на цепи, у себя (на крыльце) |
it is a habit with him to keep early hours | он привык рано ложиться и рано вставать |
it is bad to keep late hours for the health | поздно ложиться спать вредно для здоровья |
it is expensive to keep a dog | содержать собаку дорого |
it is thoughtless of her to keep us waiting so long | она проявляет невнимание к нам, заставляя так долго ждать себя |
it is usual to keep two or three sets of spare dry cells for control circuits | обычно держат двойной или тройной запас сухих элементов для целей управления |
it's no use trying to keep it a secret, the story is out now | бессмысленно держать это в тайне, всё уже известно |
keep it the way it is | оставить так, как есть (Let's keep it the way it is. – Давайте оставим всё так, как есть. ART Vancouver) |
keep me informed of what is happening | держите меня в курсе того, что происходит |
keep out of harm's way | держаться подальше от греха |
mad scramble to keep up with the latest events is sure to ensue | очевидно, вслед за этим последует сумасшедшая гонка с целью не отстать от событий, которые происходят ежечасно (bigmaxus) |
the main thing is to keep quiet | главное – это молчать (ничего не говорить) |
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year | единственный способ держать гараж в чистоте – это раз в год основательно убираться в нём |
there are certain do's and don'ts that he should keep in mind | имеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить |
there is nothing to keep me in London | ничто не держит меня в Лондоне |
there is plenty to keep someone occupied | найдётся полно дел для |
there is plenty to keep you occupied | вы без дела сидеть не будете |
there is plenty to keep you occupied | для вас работёнка найдётся |
this awning is used to keep the rain out | этот навес используется для того, чтобы сюда не попадал дождь |
this book is yours to keep | эту книгу я вам дарю |
this book is yours to keep | можете оставить эту книгу себе |
this is supposed to keep you awake | считается, что это не даст вам заснуть (to preserve your teeth, to help keep your spirits up, to make you laugh, etc., и т.д.) |
this is the place where I keep my things | вот где я держу свои вещи (my money, my stores, etc., и т.д.) |
whose job is it to keep the fires in? | кто должен следить за тем, чтобы огонь горел? |
whose job is it to keep the fires in? | кто должен следить за тем, чтобы не погасли костры |
you may keep what is left over | можете взять себе то, что осталось |
you will keep what is left over | оставьте себе, что осталось (о сдаче, о продуктах и т. п.) |