Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
French
German
Hungarian
Russian
Serbian Latin
Terms
containing
keep clear
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
idiom.
I want to keep a clear conscience
не хочу брать грех на душу
(
VLZ_58
)
gen.
keep a clear head
иметь ясную голову
(
Andrey Truhachev
)
fig.
keep a clear head
ясно мыслить
(
Andrey Truhachev
)
inf.
keep a clear head
иметь ясный ум
(
acebuddy
)
inf.
keep a clear head
воздерживаться от необдуманных поступков
(
acebuddy
)
fig.
keep a clear head
хорошо соображать
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
keep a clear head
иметь голову на плечах
(
Andrey Truhachev
)
gen.
keep a clear head
сохранять ясный ум
(
Andrey Truhachev
)
gen.
keep a clear line of sight
иметь понятие
(
bigmaxus
)
gen.
keep a clear line of sight
иметь чёткое представление
(
bigmaxus
)
OHS
keep all aisles clear
не загромождайте проходы
(правила ТБ
translator911
)
house.
keep area clear
не допускать попадания посторонних предметов
(
sankozh
)
navig.
keep clear
держаться в стороне
(of, от)
gen.
keep clear
не загораживать
(
Vadim Rouminsky
)
nautic.
keep clear
держаться в стороне
(of; от)
nautic.
keep clear
обходить
(off)
nautic.
keep clear
избегать
(of)
nautic.
keep clear
проходить мимо
(off)
nautic.
keep clear
остерегаться
(off)
gen.
keep clear
!
не загораживать проезд!
(знак / надпись:
Keep clear at all times!
ART Vancouver
)
Makarov.
keep clear
держаться подальше
(от кого-либо, чего-либо)
yacht.
Keep clear
!
Уступите дорогу!
(Оклики на воде)
gen.
keep clear
не захламлять
(проход
Vadim Rouminsky
)
construct.
Keep clear
Проход держать свободным
(надпись
Халеев
)
OHS
keep clear
держать на безопасном расстоянии
(
"Держи руки на безопасном расстоянии от источника опасности" (ГОСТ Р ИСО 9244-2011)
Se6astian
)
sail.
keep clear
обходить
sail.
keep clear
обойти
gen.
Keep clear
Машины у ворот не ставить
(надпись
Халеев
)
idiom.
keep clear
anchor
проявлять осторожность, бдительность
(
Karabas
)
Makarov.
keep clear
of
держаться в стороне от
nautic.
keep clear
of
держаться в стороне от
(
Johnny Bravo
)
Makarov.
keep clear
of
избегать
(someone – кого-либо)
Makarov.
keep clear
of
someone, something
держаться подальше от
(кого-либо, чего-либо)
gen.
keep clear
of
отдаляться
gen.
keep clear
of
остерегаться
(кого-либо)
gen.
keep clear
of
избегать
(кого-либо)
Makarov.
keep clear
of
остерегаться
(someone – кого-либо)
Makarov.
keep clear
of
держаться подальше
(от кого-либо, чего-либо)
gen.
keep clear
of
сторониться
(чего-либо)
gen.
keep clear
of
держаться вдали от
(чего-либо)
math.
keep clear
of high-voltage equipment
не приближаться к высоковольтному оборудованию
Makarov.
keep clear
of pickpockets!
остерегайтесь воров!
avia.
keep clear
of rotor blades
остерегаться лопастей воздушного винта
avia.
keep clear
of rotor blades
остерегаться лопастей несущего винта
avia.
keep clear
of the aircraft
держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
gen.
Keep clear
of the door
К двери не прислоняться
(
ROGER YOUNG
)
road.wrk.
keep clear
of the load
не стой под грузом
construct.
keep clear
of the load!
не стой под грузом!
Makarov.
keep clear
of the traffic!
соблюдайте осторожность при переходе улиц
mining.
keep clear
of unpropped body
без упора не работать
(
Val Voron
)
mil., arm.veh.
keep road clear for traffic
поддерживать беспрепятственное движение по дорогам
logist.
keep roads clear for traffic
поддерживать беспрепятственное движение по дорогам
skiing
keep the course clear
держать лыжню свободной
construct.
Keep the passages clear of rubbish
Проходы освобождайте от мусора
proverb
the earthen pot must
keep clear
of the brass kettle
гусь свинье не товарищ
Get short URL