English | Russian |
and it is only the beginning | и это только начало (Alex_Odeychuk) |
as it is known | как известно (Alex_Odeychuk) |
because it is so | потому, что вот так (Alex_Odeychuk) |
become convinced it is possible to | убедиться, что можно (+ inf. Alex_Odeychuk) |
but it is important to bear in mind that this is | но надо понимать, что это (e.g., what is paying for ... Alex_Odeychuk) |
but it is not that complicated | но это не так сложно, как кажется на первый взгляд (Alex_Odeychuk) |
but it is probably not the thing to do | но, вероятно, лучше так делать не надо (Alex_Odeychuk) |
but it is probably not the thing to do | но, вероятно, лучше не надо (Alex_Odeychuk) |
I know that it is a big "if" | знаю, это большой вопрос (Alex_Odeychuk) |
if history teaches us anything, it is that | если история чему и учит, то только тому, что (Alex_Odeychuk) |
it is a historical fact that | историческим фактом является то, что (Alex_Odeychuk) |
it is a lost cause | это безнадёжное дело (Alex_Odeychuk) |
it is a simple fact that | очевидно, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it is a tragic fact that | трагедия в том, что (Alex_Odeychuk) |
it is absolutely critical that | абсолютно необходимо, чтобы (Alex_Odeychuk) |
it is all kind of shocking | это полнейший шок (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it is all pointless | всё это бессмысленно (Alex_Odeychuk) |
it is awkwardly silent | кругом царит гнетущее молчание (говоря об обстановке; New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
it is beyond dispute that | никто не оспаривает, что (Alex_Odeychuk) |
it is beyond obvious to any observer of what's happening that | любому непредвзятому наблюдателю за происходящим очевидно, что |
it is clear to me that | для меня очевидно, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it is confusing to me | мне это не понятно (New York Times Alex_Odeychuk) |
it is crystal clear | абсолютно ясно (Alex_Odeychuk) |
it is crystal clear | предельно ясно (Alex_Odeychuk) |
it is crystal clear that | совершенно ясно, что (Alex_Odeychuk) |
it is difficult to escape the thought that | трудно избежать мысли о том, что (Alex_Odeychuk) |
it is emphasised that | подчёркивается, что (Alex_Odeychuk) |
it is extremely unlikely that | крайне маловероятно, что (Alex_Odeychuk) |
it is fair to say that | будет справедливо сказать, что (Alex_Odeychuk) |
it is farcical that | весь фарс заключается в том, что (Alex_Odeychuk) |
it is hard to avoid the conclusion that | трудно не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
it is hard to judge | трудно судить (defense.gov Alex_Odeychuk) |
it is hardly an exaggeration to say that | не будет преувеличением сказать, что (Alex_Odeychuk) |
it is hardly an indication that | это вряд ли свидетельствует о том, что (Alex_Odeychuk) |
it is hardly an indication that | это вряд ли говорит о том, что (Alex_Odeychuk) |
it is highly likely that | скорее всего (Alex_Odeychuk) |
it is imperative that | в обязательном порядке необходимо, чтобы (Alex_Odeychuk) |
it is important to bear in mind | надо понимать (важно учитывать Alex_Odeychuk) |
it is important to bear in mind that | надо понимать, что (Alex_Odeychuk) |
it is impossible to say | нельзя сказать (how far (... would + inf.) (were ... to be verb+ed) – насколько (...) (в случае, если ...); Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
it is inconceivable that | немыслимо, чтобы (Alex_Odeychuk) |
it is inconclusive exactly what | пока нельзя сделать окончательный и точный вывод о том, что (Financial Times Alex_Odeychuk) |
it is mind boggling that | уму непостижимо, что (Alex_Odeychuk) |
it is more plausible that | более правдоподобным представляется, что (Alex_Odeychuk) |
it is my sincere hope | искренне надеюсь, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
it is not entirely surprising that | особо не удивительно, что (Alex_Odeychuk) |
it is not inconceivable that | нельзя исключить того, что (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
it is not inconceivable that | нельзя исключить, что (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
it is not necessary that | при этом не обязательно, чтобы (Alex_Odeychuk) |
it is not possible to avoid the conclusion that | нельзя не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk) |
it is not rational to assume | не рационально ожидать, что (Alex_Odeychuk) |
it is not the issue | это не важно (Alex_Odeychuk) |
it is now becoming apparent that | становится очевидным, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it is now clearer than ever that | сейчас понятно, причём яснее некуда, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it is of interest to note that | интересно заметить, что (Alex_Odeychuk) |
it is of utmost importance to | самое важное – это (+ inf. Alex_Odeychuk) |
it is of utmost importance to | главное – это (+ inf. Alex_Odeychuk) |
it is only a slight overstatement to say that | будет всего лишь лёгким преувеличением, если сказать, что (Alex_Odeychuk) |
it is perfectly alright for anyone to be | всё хорошо, если вы (являетесь тем-то или тем-то Alex_Odeychuk) |
it is poisonous to blame | ничего, кроме вреда, не даст возложение вины на (for ... – за ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
it is possible and even likely | возможно и даже вероятно (Alex_Odeychuk) |
it is possible, and necessary that | можно и нужно, чтобы (Alex_Odeychuk) |
it is ridiculous to say that | нелепо утверждать, что (Alex_Odeychuk) |
it is slightly unfortunate that | немного жаль, что (Alex_Odeychuk) |
it is so pathetic that | насколько жалкое зрелище они из себя представляют, когда (It is so pathetic that they are afraid to hold the show trial in the capital. – Насколько жалкое зрелище они из себя представляют, когда боятся проводить показательный процесс в столице. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it is the tip of the iceberg | это верхушка айсберга (Alex_Odeychuk) |
it is this trend that is allowing us | именно эта тенденция позволяет (to + inf. medium.com Alex_Odeychuk) |
it is thought there that | здесь полагают, что (Alex_Odeychuk) |
it is thought there that | здесь считают, что (Alex_Odeychuk) |
it is to be hoped that | остаётся только надеяться, что (Alex_Odeychuk) |
it is undeniable that | бессмысленно отрицать, что (Alex_Odeychuk) |
it is undeniable that | невозможно отрицать, что (Alex_Odeychuk) |
it is understood that | понятно, что (defense.gov Alex_Odeychuk) |
it is up to us to | нам надо (+ inf. ... – ... + инф. Alex_Odeychuk) |
it is up to us to | наша задача состоит в том, чтобы (+ inf. ... – ... + инф. Alex_Odeychuk) |
it is virtually beyond dispute that | практически никто не оспаривает, что (Alex_Odeychuk) |
it is virtually beyond dispute that | практически никем не обсуждается, что (Alex_Odeychuk) |
it is worth mentioning that | следует отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it is worth mentioning that | стоит отметить, что (Alex_Odeychuk) |
it is worth noting here that | следует отметить, что (financial-engineer) |
it is worth noting here that | следует также отметить что (financial-engineer) |
it is worth remembering that | важно помнить, что (Alex_Odeychuk) |
so it is understandable why | поэтому понятно, почему (Alex_Odeychuk) |
the key to understanding it is to acknowledge the fact that | ключом к пониманию является признание того обстоятельства, что (Alex_Odeychuk) |
think that it is justice being put right | считать это восстановлением справедливости (Alex_Odeychuk) |