DictionaryForumContacts

   English
Terms containing is it right | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.Arabic is written in the opposite direction to English, i.e. it is written from right to leftв арабском языке пишут в обратном направлении по сравнению с английским, т.е. справа налево
inf.but after that it was all rightа потом ничего (Technical)
lit.'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...'"Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма (O. Henry)
Makarov.even from this it cannot be fairly construed that his theory was rightдаже из этого нельзя со всей ясностью заключить, что его теория правильная
construct.for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5°для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5°
Makarov.he is going to bone right down to itон собирается заняться этим вплотную
Makarov.he is not in the mood to discuss it right nowон сейчас не расположен это обсуждать
gen.he is not telling it quite rightон не совсем то говорит
inf.he is right out of itего поезд ушёл
inf.he is right out of itон списан за борт
inf.he is right out of itон уже не удел
inf.he is right out of itдля него всё кончено
inf.he is right out of itего песенка спета
Makarov.he thought it may only take 2 hours at the most, and he was rightкак он и полагал, это заняло не больше двух часов
Makarov.he understood that it was not the right thing to doон понял, что этого не следовало делать
Makarov.I thought it may only take 2 hours at the most, and I was rightкак я и полагал, это заняло не больше двух часов
gen.if it is all right with youесли вы согласны
gen.if it is all right with youесли это вас устраивает
gen.in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemptionнесмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение
Makarov.is it all right for me to come this evening?вы не возражаете, если я приду сегодня вечером?
gen.is it all right to ask him about it?удобно ли спросить его об этом?
gen.is it all right to ask him about it?удобно спросить его об этом?
inf.is it all right with you?Вам это подходит? (Andrey Truhachev)
inf.is it all right with you?вас это устроит?
inf.is it all right with you?вас это устраивает?
gen.is it all right with you?это вас устраивает?
Gruzovik, obs.is it rightгораздо (as pred)
product.is it right thing to do it this way?разве можно так (Yeldar Azanbayev)
product.is it right to ...?разве можно ... ? (Yeldar Azanbayev)
gen.is that the way he wants it? all right, let him have his wayон так хочет? ну что же, пусть!
gen.it appears he is rightкажется, он был прав.
gen.it is all rightудобно
Gruzovikit is all rightудобно
cliche.it is all right toнет ничего предосудительного в том, чтобы (igisheva)
cliche.it is all right toнет ничего страшного в том, чтобы (igisheva)
cliche.it is all right toнет ничего плохого в том, чтобы (igisheva)
cliche.it is all right toнет ничего зазорного в том, чтобы (igisheva)
cliche.it is all right toнет никакого криминала в том, чтобы (igisheva)
cliche.it is all right toнет ничего криминального в том, чтобы (igisheva)
cliche.it is all right toнет ничего дурного в том, чтобы (igisheva)
Makarov.it is all right with himон согласен
Makarov.it is all right with himон не против этого
Makarov.it is hardly rightвряд ли это правильно
Makarov.it is hardly rightедва ли это правильно
gen.it is hardly rightедва вряд ли это правильно
gen.it is just the right colourэто как раз тот цвет, который нужен
Makarov.it is my persuasion that he is rightпридерживаюсь мнения, что он прав
Makarov.it is my persuasion that he is rightя придерживаюсь мнения, что он прав
Makarov.it is my persuasion that he is rightя убеждён, что он прав
gen.it is my persuasion that he is rightя убеждён придерживаюсь мнения, что он прав
gen.it is not necessarily rightне факт ('More)
gen.it is not necessarily right thatне факт, что ('More)
gen.it is not rightтак нельзя (Maria Klavdieva)
fig.of.sp.it is not right time for me to do itмне не с руки (Leonid Dzhepko)
Makarov.it is not right to tell liesлгать нехорошо
gen.it is not the right time nowСейчас не совсем подходящее время (to Soulbringer)
gen.it is not the right time nowСейчас неподходящее время (to Soulbringer)
Makarov.it is not your business to put me rightне надо поправлять меня, это не твоё дело
gen.it is not your business to put me rightне надо меня поправлять, это не твоё дело
math.it is rightзаконно
Makarov.it is right except that the accents are omittedэто правильно, если не считать того, что пропущены ударения
gen.it is the fad right nowсейчас в моде (It is the fad right now for parents to use Baby Sign. ART Vancouver)
gen.it is the second turning to the rightэто второй поворот направо
Makarov.it is usually more effortful to do right than to do wrongобычно легче что-то сделать неправильно, чем так, как надо
gen.it is usually more effortful to do right than to do wrongпоступать правильно обычно труднее, чем ошибаться
inf.it's only rightтак было бы правильно (xmoffx)
gen.now that I come to think of it he is rightобдумав этот вопрос, я понял, что он прав
gen.now that I come to think of it he is rightподумав об этом ещё раз, я понял, что он прав
Makarov.put it that you are rightпредложим, вы правы
gen.put it that you are rightпредположим, что вы правы
Makarov.put it that you are rightдопустим, вы правы
gen.put it that you are rightдопустим, что вы правы
vulg.Sex is all right but it will never replace the bicycleфраза используемая для окончания вечных разговоров о сексе
gen.sometimes it is difficult to tell right from wrongиногда трудно отличить добро от зла
quot.aph.the answer to it all is right there in your eyesответ всему у тебя в глазах (Alex_Odeychuk)
Makarov.the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have itпокупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит
O&G, casp.there is always time to do it rightвсегда есть время выполнить работу правильно (Yeldar Azanbayev)
rhetor.think that it is justice being put rightсчитать это восстановлением справедливости (Alex_Odeychuk)
gen.this is all right as far as it goesпока что всё в порядке