English | Russian |
after all, he is my friend | в конце концов, он мой друг |
all in all, he is right | в целом он прав |
all in all, he is right | в общем он прав |
although he is enjoying himself very much, he must go | хотя ему и очень весело, а надо уходить |
although he is very busy, he will see you | хотя он занят, но вас примет |
although old he is still alive | он стар, но всё ещё совершенно бодр |
although old he is still alive | хотя он стар, но всё ещё полон жизни |
although old he is still alive | хотя он стар, но всё ещё совершенно бодр |
although old he is still alive | он стар, но всё ещё полон жизни |
amount of work he has done is amazing | просто удивительно, какую он проделал огромную работу |
an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides | иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт |
an English painter justifiably loves fog, because he is born in a foggy country | английскому художнику позволительно любить туман, потому что он родился в стране туманов |
assume that he is innocent | исходить из предположения, что он не виновен |
assume that he is innocent | исходить из предположения о его невиновности |
can't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore | нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал-он такой ужасный зануда |
can't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore | нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал – он такой ужасный зануда |
devil is not so black as he is painted | не так уж он плох, как его изображают |
do him justice he is no fool | справедливости ради надо сказать, что он совсем не глуп |
do him justice he is very clever | надо отдать ему справедливость, он очень умный человек |
do not distress yourself about the child, he is safe | не терзайте себя мыслями о ребёнке, с ним всё в порядке |
fencing is an accomplishment in which he is very nearly my equal | в фехтовании он почти так же искусен, как и я |
he doesn't need what doesn't belong to him, but he is not going to give up his own | чужого ему не надо, но и своего он не отдаст |
he is above taking bribes | брать взятки-ниже его достоинства |
he is above taking bribes | брать взятки – ниже его достоинства |
he is alarmed by her irresponsible attitude | его пугает её безответственность |
he is alibied by Swift | Свифт подтвердил его алиби |
he is alleged to have died | утверждают, что он умер |
he is always been a bit inclined towards plumpness | у него всегда была склонность к полноте |
he is always being put upon | его всегда обманывают |
he is always out! | вечно его нет на месте! |
he is always playing mad tricks! | у него всегда какие-то безумные выходки |
he is always playing wild tricks! | у него всегда какие-то безумные выходки |
he is always sick in the plane | его всегда тошнит в самолёте |
he is always spoiling for a fight | это токой драчун! |
he is an engineer by profession | по профессии он инженер |
he is an soft touch | у него легко занять деньги |
he is an soft touch | его легко надуть |
he is arguably one of the world's finest football players | вряд ли он один из лучших в мире футболистов |
he is as bad as they come | на нём пробы ставить негде |
he is as good as his word | для него слово – закон |
he is at bottom a good-hearted fellow | в сущности он добродушный парень |
he is at his wit's end | хоть в петлю лезть |
he is attending a seance this evening | сегодня вечером он проводит спиритический сеанс |
he is awfully hungry | у него живот от голода подвело |
he is badly spoken of | о нём дурно говорят |
he is bathed in perspiration | с него течёт пот |
he is bathed in sweat | с него течёт пот |
he is beaten black-and-blue | на нём живого места не осталось (от побоев) |
he is becoming more politically aware every day | с каждым днём он становится всё более политически осведомлённым |
he is beginning to see pink elephants | у него начались глюки |
he is beginning to stoop with age | с возрастом он начинает сутулиться |
he is being got at | его достали |
he is being pressured to make a statement | на него давят, чтобы он выступил с заявлением |
he is being pressurized to make a statement | на него давят, чтобы он выступил с заявлением |
he is being relocated from head office to an outstation in Scotland | его переводят из главного офиса в шотландский филиал |
he is blandly good-looking | у него привлекательная внешность, но довольно заурядная |
he is bob bed on a court martial | его ожидает военно-полевой суд |
he is bound hand and foot by this | это вяжет его по рукам и ногам |
he is budding into a scientist | из него выйдет настоящий учёный |
he is burning with curiosity | его разбирает любопытство |
he is butterfingered | у него дырявые руки |
he is called John | его зовут Джон |
he is called Tom | его зовут Томом |
he is certain to return | мы уверены, что он вернётся |
he is certainly right | безусловно, он прав |
he is clever at arithmetic | у него способности к арифметике |
he is completely bound up in his affairs | его совсем дела замотали |
he is completely snowed under with his affairs | его совсем дела замотали |
he is connected with the Smiths by marriage | Смиты-его родственники по жене |
he is consumed with jealousy | его терзает ревность |
he is courting disaster | его ждёт неминуемая катастрофа |
he is courting disaster | его ждёт неминуемая гибель |
he is cramped for room | у него очень тесно |
he is cramped for room | у него здесь повернуться негде |
he is currently thinking over an offer from Midlands promoter to turn pro in the boxing game | в настоящее время он обдумывает предложение от агента из Мидлендса о переходе в профессиональный бокс |
he is cutting his teeth | у него режутся зубы |
he is dead and buried | его нет в живых |
he is dead and done for | с ним всё кончено |
he is difficult to approach | к нему трудно подступиться |
he is difficult to deal with | с ним трудно иметь дело |
he is difficult to pin down | его трудно припереть к стенке |
he is dining out tonight | сегодня вечером он обедает в гостях |
he is directly affected | его это непосредственно касается |
he is directly concerned | его это непосредственно касается |
he is disquieted | у меня на душе неспокойно |
he is disquieted | мне неспокойно |
he is distinctly underwhelmed | его это совершенно не волнует |
he is disturbed | у меня на душе неспокойно |
he is disturbed | мне неспокойно |
he is dizzy | у него кружится голова |
he is dogged by ill health | его тревожит плохое состояние здоровья |
he is dogged by misfortunes | его преследуют несчастья |
he is drivelling on again! | опять он разоряется! (кричит, ругается, говорит что-либо несуразное) |
he is dying for a smoke | его тянет курить |
he is dying for a swim | его тянет купаться |
he is easily provoked | его легко вывести из себя |
he is eaten up by envy | его зависть разбирает |
he is eaten up with curiosity | его мучает любопытство |
he is eaten up with envy | его зависть разбирает |
he is enamoured of scientific research | научные исследования увлекают его |
he is enervated from dissipation | разгульная жизнь развратила его |
he is enervated from dissipation | разгульная жизнь опустошила его |
he is enervated with dissipation | разгульная жизнь развратила его |
he is enervated with dissipation | разгульная жизнь опустошила его |
he is entirely different from his brother | они с братом совершенно разные |
he is erroneously ranked as our earliest English bucolic | его по ошибке считают ранним английским буколическим поэтом (о Спенсере) |
he is expecting to have a full house tonight | сегодня вечером он ожидает аншлаг |
he is feeling downhearted | у него сумрачно на душе |
he is feeling relaxed now | сейчас он чувствует себя менее напряжённо |
he is feeling very gloomy | у него на душе хмуро |
he is feverish | его лихорадит |
he is feverish | его треплет лихорадка |
he is fiendishly busy sometimes | иногда он ужасно занят |
he is financially embarrassed at present | сейчас он испытывает денежные затруднения |
he is flat on his back after a long succession of failures | постоянные неудачи сломили его |
he is flat on his back after a long succession of failures | его положили на обе лопатки |
he is flooded with offers | у него нет отбою от предложений |
he is followed | за ним погоня |
he is for the high jump | его ждёт петля |
he is for the high jump | его ждут неприятности |
he is fun to be with | с ним нескучно |
he is getting along all right | у него хорошо идут дела |
he is getting low on sugar | у него остаётся маловато сахара |
he is getting to be a dirty old man | у него что ни слово, то мат-перемат |
he is giddy | у него кружится голова |
he is going to the theatre tonight | сегодня он идёт в театр |
he is hand-in-glove with him | это его закадычный друг |
he is harassed by all sort of rumours | его тревожат всякие слухи |
he is hard driven | его совсем загоняли |
he is hard hit | это для него тяжёлый удар |
he is hard pressed for money | с деньгами у него туго |
he is hard pressed for time | у него не хватает времени |
he is hard to deal with | с ним очень трудно иметь дело |
he is hard to follow | трудно уследить за его мыслями |
he is hard to handle | с ним нелегко договориться |
he is hard to manage | с ним трудно справляться |
he is hard to manage | с ним трудно справиться |
he is hard to please | на него не угодишь |
he is hard up now | у меня сейчас полное безденежье |
he is having a fit of the shakes | его трясёт лихорадка |
he is having an off day today | у него сегодня всё валится из рук |
he is heading east | его путь лежит на восток |
he is heading for disaster | его ждёт неминуемая катастрофа |
he is heading for disaster | его ждёт неминуемая гибель |
he is heavily booked | у него много заказов |
he is heavily clobbered by the increase in selective employment tax | его резко критиковали за увеличение налога на предпринимателей |
he is here already, it seems! | кажется, он уже пришёл! |
he is highly regarded as a mechanic | его очень ценят как хорошего механика |
he is his father's sole support | для отца он единственная поддержка и опора |
he is his father's sole support | для своего отца он единственная поддержка и опора |
he is his own severest critic | строже всех судит себя он сам |
he is hitched up at last | наконец-то он женился |
he is hitched up at last | наконец-то его окрутили |
he is HIV positive | у него ВИЧ |
he is holding a seance this evening | сегодня вечером он проводит спиритический сеанс |
he is inaccessible | к нему не приступиться |
he is inching all over | у него всё тело чешется |
he is inching to do it | у него руки чешутся сделать это |
he is interesting to watch | за ним интересно наблюдать |
he is itching to say it | у него язык чешется сказать это |
he is itching to say this | у него язык чешется сказать об этом |
he is less defensive with her than with anyone else | с ней менее ершист, чем с любым другим человеком |
he is like a monkey | с виду он похож на обезьяну |
he is little known | его мало кто знает |
he is long on common sense | здравый смысл – его сильная сторона |
he is loose in the bean | у него крыша поехала |
he is loose in the upper story | у него крыша поехала |
he is losing heart | у него руки опускаются |
he is maddeningly well-organized | его педантизм меня раздражает |
he is manageable | с ним можно договориться |
he is more and more difficult to deal with | у него портится характер |
he is more to be pitied than anybody | н больше всех достоин жалости |
he is more to be pitied than anybody | его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого |
he is more to be pitied than anyone | его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого |
he is motivated by greed, pure and simple | им движет жадность, и ничего больше |
he is much troubled by gout | его сильно мучает подагра |
he is much troubled with neuralgia | его сильно мучает невралгия |
he is my boyhood chum | мы с ним дружили ещё мальчиками |
he is nagged by doubts | его точит червь сомнения |
he is nauseated by the smell of meat cooking | его тошнит от запаха варящегося мяса |
he is never bored in her company | в её обществе я никогда не скучаю |
he is never owned a suit in his life | у него никогда в жизни не было костюма |
he is new to the school | в этой школе он недавно |
he is no conjurer | звёзд с неба он не хватает |
he is no conjuror | звёзд с неба он не хватает |
he is no disciplinarian | у него можно делать что хочешь |
he is no future for hin here | у него здесь нет будущего |
he is no good | от него толку мало |
he is no longer famous | его слава отгремела |
he is no more | его уже нет в живых |
he is no more | его уже нет |
he is nobody's fool | его не проведёшь |
he is none the worse for his experience | переживания его нисколько не изменили |
he is not a bit surprised | это его нисколько не трогает |
he is not a halfpenny the worse for it | с ним ничего не сделалось |
he is not a man to be taken in | его не проведёшь |
he is not a man to be taken in | его вокруг пальца не обведёшь |
he is not a policeman at all, properly speaking | строго говоря, он совсем не полицейский |
he is not a policeman at all, properly speaking | по сути дела, он совсем не полицейский |
he is not able to cut his responsibilities like we thought | мыто думали, что он справится со своими обязанностями |
he is not afraid of difficulties | его не пугают трудности |
he is not at all happy with this option | его такой вариант отнюдь не устраивает |
he is not attracted by the idea | его эта идея не привлекает |
he is not bad as cooks go | как повар он не так уж плох |
he is not bad at heart | по сути, он не так плох |
he is not easily rattled | его не легко вывести из равновесия |
he is not easy to deal with | с ним нелегко иметь дело |
he is not easy to deal with | с ним трудно сговориться |
he is not equal to the task | эта задача ему не по плечу |
he is not experienced at giving interviews | у него нет опыта дачи интервью |
he is not going there again | туда он больше не ходок |
he is not good at this | в этом деле он не силён |
he is not happy with your explanation | ваше пояснение не удовлетворяет его |
he is not her type of man | это не её тип мужчины |
he is not here at the moment | его сейчас нет |
he is not ill really, he's just playing off | на самом деле он не болен, а лишь притворяется |
he is not in the habit of publicizing his private life | у него нет привычки рассказывать о своей личной жизни |
he is not in the mood for it | у нет нет для этого настроения |
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air | его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом |
he is not in today | его нет сегодня (дома, на работе и т.п.) |
he is not interested in quality, all he cares about is making money | его не интересует качество, только деньги |
he is not lacking in patience | терпения ему не занимать |
he is not making in with the plan | у него план горит |
he is not mathematical | у него нет способностей к математике |
he is not particularly bright | большим умом он не отличается |
he is not patient enough | у него недостаёт терпения |
he is not popular with his colleagues | коллеги его недолюбливают |
he is not so black as he's painted | от не так плох, как его изображают |
he is not so easily swindled | его не так легко надуть |
he is not so handsome, when you come to think of it | если подумать-не такой уж он красавец |
he is not taking orders from you | вы ему не указчик |
he is not the competent authority | это не в его компетенции |
he is not the sort of man you can afford to reckon without | это не такой человек, с которым можно не считаться |
he is not the sort of man you can afford to reckon without | это не такой человек, которого можно сбрасывать со счетов |
he is not the stuff heroes are made of | из таких герои не выходят |
he is not to be dragged out of bed | его из постели не вытянешь |
he is not to be drawn | от него слова не добьёшься |
he is not to be drawn | его трудно расшевелить |
he is not to be drawn | его из себя не выведешь |
he is not to be drawn | его с места не столкнёшь |
he is not to be trifled with | с ним шутки плохи |
he is not up to his father as a scholar | как учёный он значительно уступает своему отцу |
he is not very quick at catching on, is he? | ведь он тугодум, не так ли? |
he is not very quick at catching on, is he? | ведь до него не скоро доходит, не так ли? |
he is not worth his keep | от него проку мало |
he is off his rocker | у него шарики за ролики заехали |
he is off his trolley | у него шарики за ролики заехали |
he is off on Tuesdays | его не бывает по вторникам |
he is often expected to be the breadwinner in a family | считают, что он должен быть кормильцем семьи |
he is often guilty of losing his temper | к сожалению, он часто теряет самообладание |
he is old enough to know better | в его возрасте пора бы понимать, что к чему |
he is on good terms with her | у него с ней хорошие отношения |
he is on his last legs | из него песок сыплется |
he is on his own today | на сегодня у него нет никаких особых планов |
he is on the run from the police | бегает от полиции |
he is only a working-man, you see, he hasn't got your fine ways | видишь ли, он всего лишь работяга, все эти твои тонкости ему невдомёк |
he is oppressed by sombre thoughts | его гнетут тяжёлые мысли |
he is oppressed by strange dreams and nightmares | его угнетали странные сны и кошмары |
he is oppressed with a premonition | его гнетёт предчувствие |
he is optimistic about the chance of good weather this weekend | по его мнению, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
he is optimistical about the chance of good weather this weekend | по-его мнению, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
he is overjoyed at your news | его очень обрадовали ваши новости |
he is past caring | теперь ему уже всё равно |
he is past his best | его молодость уже прошла |
he is past his prime | его молодость уже прошла |
he is poor company | с ним тяжело |
he is poor company | с ним скучно |
he is popular in society | его любят в обществе |
he is pounding away on the same line as before | а он всё своё долбит |
he is presumably dead | по-видимому, он мёртв |
he is presumably dead | полагают, что он мёртв |
he is privileged to be here | для него большая честь присутствовать здесь |
he is probably angry with me I suppose he is angry with me | верно, он на меня сердится |
he is prone to accidents | с ним вечно что-то случается |
he is proverbially stupid | его глупость стала притчей во языцех |
he is proverbially stupid | его глупость вошла в поговорку |
he is proverbially unpunctual | его непунктуальность вошла в поговорку |
he is pushed for making a certain decision | от него требуют принятия конкретного решения |
he is rated best in his field | его считают лучшим специалистом в данной области |
he is really blown it now, he'll never get another chance | теперь он и правда это проворонил, другого шанса у него уже никогда не будет |
he is really not such a bad fellow | на самом деле он не такой уж плохой человек |
he is reeling with tiredness | его шатает от усталости |
he is reputedly the strongest man in Britain | по общему мнению, он самый могущественный человек в Великобритании |
he is resolute in his decision | его решение бесповоротно |
he is right, I must say | нужно признаться, что он прав |
he is rumoured to have escaped to Canada | говорят, что он сбежал в Канаду |
he is seething with inner combustion | у него всё внутри кипит |
he is seething with resentment | в нём накипела злоба |
he is shaking in his shoes | у него поджилки трясутся |
he is shaking with fear | его трясёт от страха |
he is short of breath | у него одышка |
he is shunned by everybody | от него все шарахаются |
he is sib to none but yourself now | у него нет теперь других родственников, кроме вас |
he is sick and tired of everything | всё ему опостылело |
he is sick at heart | у него тяжело на душе |
he is sick at heart | у него кошки на сердце скребут |
he is sick of a fever | у него лихорадка |
he is sick of everything | всё ему опостылело |
he is sleepy | его тянет ко сну |
he is snowed under with complaints | его закидали жалобами |
he is snowed under with daily chores | его заедает текучка |
he is snowed under with work | у него дел невпроворот |
he is snowed under with work | его закидали работой |
he is soft in the brain | у него не все дома |
he is soft in the upper works | у него чердак не в порядке |
he is still alive and kicking! | жив курилка! |
he is still dark on a number of points | во многих вопросах он ещё плохо разбирается |
he is still dark on a number of points | во многих вещах он ещё плохо разбирается |
he is still to be seen | его ещё можно увидеть |
he is still very green | у него ещё молоко на губах не обсохло |
he is stony broke | у него за душой ни цента |
he is stressing again | у него опять стрессовое состояние |
he is subject to frequent transitions from high spirits to depression | весёлое настроение у него часто сменяется подавленностью |
he is subject to frequent transitions from high spirits to depression | веселое настроение у него часто сменяется подавленностью |
he is such a bighead! | у него такое самомнение! |
he is supposed to be a rich man | его считают богатым человеком |
he is sure to have rigged up some method of beating the other firm to the contract | скорее всего, он нашёл какой-то нехороший способ заставить ту фирму подписать контракт |
he is sympathetic towards our ideas | наши идеи ему близки |
he is the cleverest of men in my estimation | по моему мнению, он умнейший человек |
he is the man I told you about | это тот человек, о котором я вам рассказывал |
he is the master here | это его вотчина |
he is the most talented actor in the theatre, bar none | бесспорно, он самый талантливый артист в театре |
he is the one who is to blame for everything | это он во всём виноват |
he is the refuge of the distressed | все несчастные ищут у него утешения |
he is the right man for the job | для этой работы он подходящая кандидатура |
he is the ruler here | это его вотчина |
he is the same age as me | мы с ним ровесники |
he is throwing up | его рвёт |
he is tolerably to-day | сегодня он себя чувствует хорошо |
he is touched in the head | у него не все дома |
he is touched in the head | у него винтика не хватает |
he is troubled by all sort of rumours | его тревожат всякие слухи |
he is turning out to be very trying | его становится трудно выносить |
he is unapproachable | к нему не приступиться |
he is unapproachable by anyone | к нему никто не может подступиться |
he is uncome-at-able | к нему на козе не подъедешь |
he is under orders to arrest you | у него приказ арестовать вас |
he is under orders to search you | у него приказ обыскать вас |
he is under strain | у него слишком большая нагрузка |
he is unmistakably a sailor | сразу видно, что он моряк |
he is unsteady on his legs | его пошатывает |
he is usually addressed as the Captain | к нему обычно обращаются "капитан" |
he is very fond of his lessons | занятия в школе очень ему нравятся |
he is very pale | на нём лица нет |
he is very upset | у него кошки на сердце скребут |
he is very well seasoned to diseases | у него хороший иммунитет к болезням |
he is violent in his ways | у него буйный нрав |
he is vomiting | его рвёт |
he is wanted on the telephone | его зовут к телефону |
he is weak in | у него слабая подготовка (в, по) |
he is weak in spelling | у него страдает орфография |
he is weak in the head | у него котелок не варит |
he is weak in the head | у него слабые умственные способности |
he is within easy reach of London | от него легко добраться до Лондона |
he is without a penny | у него нет ни гроша |
he is worked up with spite | его разбирает злоба |
he is worried | мне неспокойно |
he must have been well forward in years, he is no chicken any more | ему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец |
he must have seen you somewhere, your face is very familiar to him | должно быть, он вас где-то видел, ваше лицо ему очень знакомо |
he shall have to bury himself in his studies if he is to pass the exam | если он хочет сдать этот экзамен, он должен сосредоточиться на учёбе |
he spends the week in town but is at home on Sundays | с понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит дома |
he thinks our phone is being tapped | ей кажется, что наш телефон прослушивается |
he was ill last week but now he is quite well | на прошлой неделе он болел, но сейчас он вполне здоров |
he went down for eighteen months and is now in Italy | его посадили на полтора года, а сейчас он в Италии |
he who does a good deed, is instantly ennobled | совершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским чином |
his bad temper is easily accountable, he has a toothache | его раздражительность легко понять, у него болят зубы |
his moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand | у него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен |
his nephew is only two years younger than he | его племянник моложе его всего на два года |
his outside is rough, but he is good at heart | у него грубая внешность, но он добрый человек |
his sister's married but he is still footloose and fancy-free | его сестра замужем, а он всё ещё вольная птица |
his steady is laid up with a cold, he'll go stag | его подруга простудилась, он придёт один |
his uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pull | его дядя – председатель совета директоров компании и поэтому пользуется довольно большим влиянием |
hospital staff say he is a model patient | персонал больницы утверждает, что он идеальный пациент |
how wide he is from truth | как он далек от правды |
if a prisoner is badly treated he may descend to violence | если с заключённым плохо обращаются, он может дойти до насилия |
if he be insufficiently or ill educated he is the most savage of earthly creatures | если он недостаточно или плохо выдрессирован, он самый дикий из всех земных существ |
if he can do the job well, his age is irrelevant | если он может хорошо выполнять работу, то его возраст не имеет значения |
if he is suffering he certainly shows no outward sign of it | если он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого |
if John has his opinions on a subject, he is immovable | если у Джона есть мнение по какому-то вопросу, он становится непреклонным (его невозможно переубедить) |
if there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetious | если есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумным |
it comes to the morning when he is going to get the drop | приближается утро, когда его должны повесить |
it frets me to know that he is unhappy | мне мучительно сознавать, что он несчастен |
it is a mystery to me how he managed to do it | для меня остаётся тайной, как ему удалось это сделать |
it is an understatement to say that he is unscrupulous | мало сказать, что он недобросовестен-можно выразиться и сильнее |
it is an understatement to say that he is unscrupulous | мало сказать, что он недобросовестен |
it is as much as saying that he is a liar | это всё равно, что назвать его лжецом |
it is as much as to say that he is a liar | это всё равно, что назвать его лжецом |
it is common knowledge that he has spent time in prison | всем известно, что он сидел в тюрьме |
it is easy to understand why he was angry | легко понять почему он рассердился |
it is excusable considering how young he is | это простительно, если принять во внимание его молодость |
it is fitting that he should take the chair | именно ему следует занять председательское место |
it is important that he should return to-morrow | важно, чтобы он возвратился завтра |
it is inappropriate that he be/should be present | его присутствие было бы неуместно |
it is infernally lonely here,-whined he | 'здесь ужасно одиноко', – проскулил он |
it is my persuasion that he is right | придерживаюсь мнения, что он прав |
it is my persuasion that he is right | я убеждён, что он прав |
it is my persuasion that he is right | я придерживаюсь мнения, что он прав |
it is rare that he gets home before dark | он редко приходит домой засветло |
it is well that he came | хорошо, что он пришёл |
it is wonderful how quickly he is picking up | он удивительно быстро оправляется от болезни |
it occurs to me that he is wrong | мне кажется, что он не прав |
it sure is hot, he thought | 'чертовски жарко', – подумал он |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bomb | Труману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомба |
it's obvious that he is drunk | ясно, что он пьян |
Jim is not very cheerful, he needs a holiday to boost him up | Джим выглядит грустным, ему нужно взять выходной и повеселиться |
let's consult him, he is a doctor of sorts | посоветуемся с ним, он что-то вроде врача |
Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goes | лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда привлекает огромное количество людей |
Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident | сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает его |
my father is dead, may he rest in peace | мой отец умер, упокой Господь его душу |
Napoleon is not alone a dreamer-he is a brooder. He has brooded two whole years over the possible result of the elections | Наполеон не только мечтатель, но и "творец идей": целых два года он обдумывал возможный результат выборов |
nearly every medical student is required to take an internship when he has completed medical school, regardless of his plans for his later career | практически все студенты-медики должны пройти интернатуру после окончания медицинского института, независимо от их дальнейших планов |
no hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen gone | не надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцать |
not to say he is without a sense of humor | не сказать, что у него нет чувства юмора |
nothing he says is spontaneous-he always thinks before he speaks | среди его высказываний нет ни одного необдуманного, он всегда подумает, прежде чем сказать что-либо |
once he is properly dandled he'll agree | если к нему найти подход, он согласится |
over and above, he is younger than you | кроме того он моложе вас |
over and above, he is younger than you | и к тому же он моложе вас |
paint the devil blacker than he is | изображать в мрачном свете (что-либо) |
perhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past | наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлым |
poor gentleman died yesterday, and today he is, of course, gibbeted in the Times | почтенный джентльмен вчера скончался, а сегодня его, конечно же, заклеймили позором в "Таймс" |
saving that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties | он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности |
she is always ailing, whereas he is never ill | она всегда болеет, а он всегда здоров |
she is always on his back if he comes home late | когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от нее |
she is an old royalist – he fought against the republicans | он старый роялист, боровшийся с республиканцами |
she is fine the way he's | ей и так хорошо |
she is glad he came back | она рада, что он вернулся |
she is much too cultured, he quipped to his friend | "она для этого чересчур культурна", – язвительно заметил он своему другу |
she is not anywhere near as kind as he is | она далеко не так добра, как он |
she is not fussy who he provide | ей всё равно, кого снабжать |
she is pleased with your company, as he makes no doubt you are with his | он доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моей |
she is quite free here to do what he likes | ей тут раздолье |
she is right, – said he applaudingly | она права, – сказал он одобрительно |
she is said to he rich | говорят, она богата |
she is so hurt he could cry | ей обидно до слёз |
she is worried that he hasn't yet arrived | её беспокоит, что он всё ещё не приехал |
she must wear warm clothes, as he is fighting off this cold | ей нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть |
she says he is a model patient | она утверждает, что он идеальный пациент |
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me | она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает |
Simon is not a molly, whatever he may be | каков бы Симон ни был, но он не "тряпка" |
Sir Andrew is grown the cock of the club since he left us | с тех пор, как он нас покинул, сэр Эндрю верховодит клубом |
Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buried | Сэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там |
the amount of work he has done is amazing | просто удивительно, какую он проделал огромную работу |
the annual dinner never goes better than when he is in the chair | ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует |
the annual dinner never goes better than when he is in the chair | ежегодный обед лучше всего проходит, когда он председательствует |
the baby is crying, but leave him. be, he'll soon stop | ребёнок плачет, но ты не обращай внимания, он скоро перестанет |
the baby is crying, but leave him. be, he'll soon stop | ребёнок плачет, но ты его не трогай, он скоро перестанет |
the boy is so heavy he needs extra-large shirts | мальчик настолько крупный, что ему нужны рубашки самого большого размера |
the boy's life is in danger as he is overdosing | жизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств |
the "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busy | сигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободна |
the cathode is considered by convention to he at zero potential | условно считается, что потенциал катода равен нулю |
the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary | председатель не может присутствовать на собрании, поэтому он передал своё право голоса секретарю |
the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary | председатель не может присутствовать на собрании, так что он передал своё право голоса секретарю |
the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting power to the secretary | председатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос своему секретарю |
the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting powers to the secretary | председатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос секретарю |
the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it | покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит |
the devil is not so black as he is painted | не так чёрен черт, как его малюют |
the devil is not so black as he is painted | не так уж он плох, как его изображают |
the enemy is going all out-he is going for broke | неприятель делал всё, что мог – он напряг все свои силы |
the horse is feeble, reels and totters about as he moves | конь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с места |
the horse is feeble, reels and totters about as he moves | лошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с места |
the inspector feels he is holding something back | инспектор чувствует, что он что-то утаивает |
the kind of artist he is! | он тот ещё художник! |
the least he could do is to pay for the damage | он мог бы по крайней мере возместить ущерб |
the main thing is, he doesn't want to do it | он, главное, не хочет этого делать |
the mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own cares | читатель расслабляется, он забывает на время свои собственные заботы |
the mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own cares | душа читателя отдыхает, он забывает на время свои собственные заботы |
the perfect citizen is he who regards not only the laws but the precepts of the legislator | идеальный гражданин – это тот, кто не только соблюдает законы, но и прислушивается к мнению законодателей |
the pills he is taking seem to make him more and more moody | от пилюль, которые он принимает, он, кажется, становится всё более раздражительным |
the problem is he is no longer box office | всё дело в том, что зрители уже не идут на него |
the strict Judge cannot be overcome, for He is omnipotent | Суровый Судия неодолим, ибо Он всемогущ |
the trouble is he believes it | плохо то, что он верит этому |
they back him because he is a known quantity | его поддерживают, т. к. знают, что от него можно ожидать |
they back him because he is a known quantity | его кандидатуру поддерживают, т. к. знают, что от него можно ожидать |
they say he is a great singer | говорят, что он выдающийся певец |
they say he is a great singer | говорят, он выдающийся певец |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет |
though he is not our boss officially, he is in effective control of the department | хотя официально он не является нашим начальником, он фактически руководит отделом |
though past retirement age he is still active in his profession | хотя он уже достиг пенсионного возраста, он продолжает работать по своей специальности и с полным рабочим днём |
today he is an international force | сейчас он пользуется авторитетом во всём мире |
trouble is he believes it | плохо то, что он верит этому |
two drinks and he is out | две рюмки-и он готов |
under the surface he is a very kind man | по существу он очень добрый человек |
under the surface he is a very kind man | в душе он очень добрый человек |
Usually the sucker is a married man and can't squawk. But when he does squawk the only thing to do is to blow back his money | Обычно простаки – это женатые люди и не протестуют. Но если он запротестовал, то единственное, что остаётся – срочно вернуть ему деньги |
we cannot but hope he is right | нам остаётся только надеяться, что он прав |
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it | мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял |
what degree is he interested? | в какой степени это его интересует? |
what he thinks about it is of no significance | что он об этом думает, это совершенно неважно |
what I can't bear is a man who talks about what he doesn't know | не выношу людей, которые говорят о том, чего не знают |
what is he in for? | за что его посадили? |
whatever part he is playing his own character still shows through | какую бы роль он не играл, всегда видна его индивидуальность |
when a man is drunk, he often falls over his own feet | когда человек пьян, у него часто заплетаются ноги и он падает |
when he is older, he will get rid of his squint | когда он повзрослеет, его косоглазие пройдёт |
where in the name of heaven is he? | да где же он наконец? |
wherever he is, he always does well | где бы он ни был, он везде хорошо проявляет себя |
wherever is he? | где же он? |
wherever there is need he is lending aid | он оказывает помощь везде, где только нужно |
whether we like him or lump him, he is master of the situation | нравится он нам или нет, он всё равно хозяин положения |
whom is he engaged? | с кем он помолвлен? |
why is the dog running so fast? He's after rabbits | почему собака так быстро бежит? Она гонится за кроликом |