DictionaryForumContacts

   English
Terms containing is a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.alcohol is a health hazardалкоголь вреден для здоровья
gen.although he is a nice fellow, you still have be very careful with himон хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее
gen.although he is such an ignorant fellow, he sets himself up for a criticчеловек он невежественный, а претендует на то, чтобы критиковать других
gen.an interesting story is told of a country schoolboyоб одном сельском школьнике рассказывают интересную историю
gen.another man's mind is a closedчужая душа-потёмки
gen.area where a counter-terrorism operation is being conductedзона проведения контртеррористической операции (ABelonogov)
gen.autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
gen.ayah is an Anglo-Indian name for a nurseангличане в Индии называют нянь "айя"
gen.Bacchus is a friend to LoveВакх – друг любви
gen.beauty is everywhere and it is a source of joyповсюду красота, и она – источник радости
gen.boast that... that one is a good shotхвастаться, что ты хороший стрелок (that one knows everything about it, etc., и т.д.)
gen.boast that... that one is a good shotхвалиться, что ты хороший стрелок (that one knows everything about it, etc., и т.д.)
gen.boast that... that one is a good shotхвалиться, что ты хорошо стреляешь (that one knows everything about it, etc., и т.д.)
gen.boast that... that one is a good shotхвастаться, что ты хорошо стреляешь (that one knows everything about it, etc., и т.д.)
gen.Bob is a natural for this jobБоб как будто создан для этой работы
gen.charm is a golden key that opens all doorsшарм-это золотой ключик, подходящий к любой двери
gen.chenodeoxycholate is a potent inducer of the permeability transition pore in rat liver mitochondriaхенодезоксихолат – мощный индуктор проницаемости пор переноса в митохондриях печени
gen.cleaning is less of a hassle if you develop a regular routineуборка доставляет меньше хлопот, если вы делаете её регулярно
gen.coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestionкофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварению
gen.coffee is a marvellous pepper-upperкофе придаёт бодрость
gen.contractility is a widespread property of living matterсократимость – широко распространённое свойство живой материи
gen.contrary to popular belief, a moshpit is not a specific placeвопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое место
gen.contrary to popular belief, a moshpit is not a specific placeскорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаются
gen.conversation is like an orchestra in which each one should bear a partбеседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партию
gen.converse with him is a great privilegeбеседовать с ним – большая честь
gen.converse with him is a high privilegeбеседовать с ним – большая честь
gen.cooking for oneself is a boreскучно готовить для самого себя
gen.cooking for oneself is a boreскучно готовить для одного себя
gen.cotton cloth is made in a cotton millхлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике
gen.cranberry sauce is a usual accompaniment to turkeyк индейке обычно подают клюквенный соус
gen.device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuffядерный чемоданчик (ABelonogov)
gen.when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every dayесли комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль
gen.everybody is a little queer in their familyу них в семье все немного странные
gen.Experience is a mustОпыт работы обязателен (в объявлениях о работе dimock)
gen.first and foremost the cinema show is a means of amusementкино – это прежде всего развлечение
gen.food commands a higher price when it is scarceнехватка продуктов питания приводит к росту цен (на них)
gen.form in which a bidding process is conductedформа проведения торгов (ABelonogov)
gen.have a better idea of what is really going onлучше понимать, что происходит на самом деле (CNN Alex_Odeychuk)
gen.hi is a perfect darlingон такой чудный
gen.hi is a perfect darlingон просто прелесть
gen.hi is fortunate in having a good wifeей повезло с женой
gen.hit a man when he is downбить лежачего
gen.Homo sapiens is a polynomial expressionгомо сапиенс является словосочетанием
gen.Honesty is a rare commodity nowadaysЧестность ныне – редкое качество (Soulbringer)
gen.Honesty is a rare thing nowadaysЧестность ныне – редкое качество (Soulbringer)
gen.Honesty is a rare trait nowadaysЧестность ныне – редкое качество (Soulbringer)
gen.if a job is worth doing it is worth doing wellесли работу стоит делать, то стоит делать её хорошо
gen.if a second edition is called forесли возникнет необходимость во втором издании
Игорь Мигif a willow is covered with frost early, winter will be longива рано инеем покрылась – к долгой зиме
gen.if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off workесли женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus)
gen.if everything else is a constantпри всех прочих условиях, остающихся неизменными ('More)
gen.if everything else is a constantпри прочих равных (Ремедиос_П)
gen.if he is anything of a gentleman he will apologizeесли в нём есть хоть капля порядочности, он извинится
gen.if is a big wordесли бы да кабы
gen.if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо
gen.if such a thing is broken it is done forесли такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна
gen.if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a naileсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo)
gen.if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
gen.if there is a gap, something will fill itсвято место пусто не бывает (TransAccess)
gen.if we yield that there is a Godесли мы согласимся допустить бытие Божие
gen.if work is of a seasonal natureпри сезонном характере работ (ABelonogov)
gen.if you want to honour a man, honour him while he is aliveчти человека при его жизни, а не после
gen.international agreement to which the Russian Federation is a partyмеждународный договор Российской Федерации (ABelonogov)
gen.it appears his wife is a Swedeоказывается, его жена шведка
gen.it has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greekнедавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языке
gen.it has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flowerу него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветок
gen.it is all in a lifetimeв жизни всякое бывает
gen.it is an affair of a few daysэто дело нескольких дней
gen.it is an affair of a few daysэто вопрос нескольких дней
gen.it is an offence to falsify a certificate or to makeпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
gen.it is an offence to falsify a certificate or to makeподделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev)
gen.it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
gen.it is being run as a commercial enterpriseэто дело ведётся на коммерческой основе
gen.it is beyond a jokeэто дело нешуточное
gen.it is blowing a galeдует штормовой ветер
gen.it is blowing a galeбудет буря
gen.it is by no means a surprise to himэто ему не в диковинку
gen.it is convenient to have a telephone at homeудобно иметь телефон дома
gen.it is convenient to use the metro in a big cityпользоваться метро в большом городе удобно
gen.it is cruel to tease a little childдразнить маленького ребёнка – жестоко
gen.it is dearer to repair the watch than to buy a new oneчинить эти часы дороже, чем купить новые
gen.it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill biddingУчастникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. (Alexey Lebedev)
gen.it is difficult to get a good job nowсейчас трудно найти хорошую работу
gen.it is difficult to get a job nowсейчас трудно найти работу
gen.it is enough to provoke the patience of a saintэто может и святого вывести из себя
gen.it is enough to provoke the patience of a saintдаже у ангела может терпение лопнуть
gen.it is enough to try the patience of a saintэто может и святого вывести из себя
gen.it is enough to try the patience of a saintдаже у ангела может терпение лопнуть
gen.it is essential for a musician to have a good earдля музыканта крайне важно иметь хороший слух
gen.it is expensive to keep a dogсодержать собаку дорого
gen.it is great a bore to hear a poet read his own versesэто так же скучно, как слушать поэта, читающего свои стихи
gen.it is high time a stand was made againstпора покончить с (lulic)
gen.it is high time to have a biteДавно пора перекусить (Araki)
gen.it is impossible for me to do such a thingя не могу этого сделать
gen.it is impossible to have a surfeit of musicпресытиться музыкой невозможно
gen.it is impossible to live in a country which is continually under hatchesневозможно жить в стране, которая постоянно от кого-либо или чего-либо зависит
gen.it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in qualityнедостаток качества количеством не восполнишь
gen.it is linen, use a hot ironэто – лён, поставь утюг на высокий нагрев
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryестественно, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне понятно, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне нормально, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryнормально, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне естественно, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a duck to swimутка обладает врождёнными умением плавать
gen.it is natural for a duck to swimутка обладает врождённым умением плавать
gen.it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
gen.it is necessary sometimes to be in haste, but never in a hurryиногда полезно поспешить, но никогда не следует торопиться
gen.it is necessary to parry with the arm a little extendedпарировать удар нужно не-много вытянутой рукой
gen.it is no joke to be a popular singerне так-то просто быть популярным певцом
gen.it is no use making a song about itиз этого не стоит создавать истории
gen.it is not a bad planэто неплохо придумано
gen.it is not a criminal or moral offenceэто не уголовное преступление и не преступление против морали
gen.it is not a fortunate term for somethingэто неудачное обозначение для (чего-либо)
gen.it is not a fortunate term for somethingэто неудачное название для (чего-либо)
gen.it is not a given thatещё не факт, что (Yet it is not a given that a rapid climate transition will lead to the creation of high volumes of decent, secure new work here in the UK. A proactive and well-funded strategy is required, led by the UK central Government, working in collaboration with empowered local authorities, businesses, unions and other relevant stakeholders, so that the green transformation is also one in which UK communities feel engaged and can flourish – by Rebecca Newsom, Head of Politics, Greenpeace UK Tamerlane)
gen.it is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first foundedсейчас не время выяснять, когда было основано Египетское царство
gen.it is not a good play though better than what I saw yesterdayпьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера
gen.it is not a hanging matterэто не такое уж страшное преступление
gen.it is not a laughing matterэто не шутка
gen.it is not a laughing matterсмеяться нечему
gen.it is not a love affair, they are just good friendsэто не роман, у них просто товарищеские отношения
gen.it is not a matterдело не (в; of)
Gruzovikit is not a matter ofдело не в
gen.it is not a matter to laugh aboutэто не шуточное дело
gen.it is not a mere coincidenceнеслучайно
gen.it is not a nice songэто неподходящая не вполне пристойная песня
gen.it is not a nice songне вполне пристойная песня
gen.it is not a paying propositionэто невыгодная сделка
gen.it is not a paying propositionэто невыгодное сделка
gen.it is not a paying propositionэто невыгодное предприятие
gen.it is not a paying propositionэто невыгодное дело
gen.it is not a pittanceэто не одна копейка (rechnik)
gen.it is not a question ofречь не идёт о (alexandra-s-m)
gen.it is not a stretchне будет преувеличением (to goroshko)
gen.it is not a true comparisonэто ложное сравнение
gen.it is not all lavender being a soldierжизнь солдата не вихрь удовольствий
gen.it is not considered respectable to enter a room without knockingне принято входить в комнату без стука
gen.it is not easy to come by a high paying jobне так-то просто найти высокооплачиваемую работу
gen.it is not every couple that is a pairдвое – это ещё не пара
gen.it is not in him to do such a thingэто не в его характере
gen.it is not in him to do such a thingэто не в его натуре, на него это непохоже
gen.it is not in him to do such a thingэто не в его натуре
gen.it is not in him to do such a thingна него это не похоже
gen.it is not only a matter of moneyэто не только вопрос денег
Игорь Мигit is not too much of a stretch of the imagination to figure thatне требуется особой фантазии, чтобы понять, что
gen.it is not without a shudder that I recallне без содрогания я вспоминаю, как
gen.it is not worth a brass farthingэтому грош цена
gen.it is not worth a brass farthingэто гроша медного не стоит
gen.it is not worth a brass farthingне стоит выеденного яйца
gen.it is not worth a damnэтому грош цена
gen.it is not worth a damnэто гроша медного не стоит
gen.it is not worth a farthingгроша ломаного не стоит
gen.it is not worth a rushэто выеденного яйца не стоит
gen.it is not worth a strawэто выеденного яйца не стоит
gen.it is not worth a zestэто выеденного яйца не стоит
gen.it is obviously a misunderstandingэто явное недоразумение
gen.it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goalsчасто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач
gen.it is only a matter of l. s. d.вопрос только в деньгах
gen.it is only a matter of timeэто просто вопрос времени (Interex)
gen.it is only a question ofдело только в том (doing something – чтобы)
gen.it is only a snapshot and a poor one at thatэто всего лишь любительский снимок, да ещё и плохой к тому же
gen.it is only a step from the sublime to the ridiculousот великого до смешного только один шаг
gen.it is only a step from the sublime to the ridiculousот великого до смешного один шаг
gen.it is only human to seek a better lifeконечно, каждый человек стремится улучшить свою долю
gen.it is part of a professor's businessэто входит в обязанности преподавателя
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто возмутительно, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто безобразие, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedвозмутительно, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedбезобразие, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто ужасно, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто ужасно возмутительно, безобразие, что такие вещи разрешают
gen.it is probable that but a modesty of the poison was absorbedвозможно, что было принято лишь небольшое количество яда
gen.it is probable that but a modicum of the poison was absorbedвозможно, что было принято лишь небольшое количество яда
gen.it is recommended that you replace the filters before A/L installationРекомендуется заменить фильтры до установки A / L.
gen.it is saying a great dealэтим уже много сказано
gen.it is seen that the addition of carbon dioxide alters the said ratio of the butanes to a large degreeможно видеть, что добавление диоксида углерода в значительной степени изменяет указанное выше соотношение бутанов
gen.it is setting in for a wet dayдень будет дождливый
gen.it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же, разница только в названии
gen.it is six of one and half a dozen of the otherчто по лбу
gen.it is six of one and half a dozen of the otherчто в лоб
gen.it is six of one and half a dozen of the otherразница только в названии
gen.it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же
gen.it is something like a maniaэто какая-то мания
gen.it is such a pity he can't comeя так жалею, что он не может прийти
gen.it is such a pity he can't comeя очень сожалею, что он не может прийти
gen.it is such a pity he can't comeя так сожалею, что он не может прийти
gen.it is such a pity he can't comeя очень жалею, что он не может прийти
gen.it is such a sapутомительное занятие
gen.it is such a sapскучнейшее занятие
gen.it is such a trifleэто такая мелочь
Игорь Мигit is such a white people thingэто характерно для белых
Игорь Мигit is such a white people thingэто типично для белых
gen.it is tantamount to a refusalэто всё равно, что отказаться
gen.it is the chance of a lifetimeтакая возможность бывает раз в жизни
gen.it is the chance of a lifetimeтакой удачный случай бывает лишь раз в жизни
gen.it is the class of personalities which gives the sapidity to the life of a politicianименно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика
gen.it is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospitalпринято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больнице
gen.it is the index of a noble mindэто доказывает благородную душу
gen.it is the object of a very thorough studyэто является предметом тщательного изучения
gen.it is true without a shadow of doubtв том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
gen.it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
gen.it is very difficult to develop a more constructive method of attack of this problemочень трудно разработать более конструктивный метод подхода к данной проблеме
gen.it is very disagreeable to see a person wrapped up in himselfочень неприятно видеть человека, занятого только самим собой
gen.it is vulgarly supposed to be a cureв народе считают это лекарственным средством
gen.it is with a heavy heart we share that...с прискорбием сообщаем (OLGA P.)
gen.it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softeningможет случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности
gen.it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperatureтакже следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры
gen.it's a nuisance that there is no hot waterраздражает, что нет горячей воды
gen.it's a toss-up which is worseнеясно, что хуже
Игорь Мигit's a toss-up which is worseкому суждено быть повешенным, тот не утонет (зачастую в охрану к первым лицам пытаются внедриться организаторы покушений. "Я знаю, – сказал Путин. – У нас знаете, как говорят в народе? У нас говорят так: кому суждено быть повешенным, тот не утонет".17)
gen.it's a toss-up which is worseхрен редьки не слаще
gen.it's a wonder that he is still aliveудивительно, что он ещё жив
gen.it's as becoming to her as a straw hat is to a horseей это пристало как корове седло
gen.it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её немного подремонтировать
gen.it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её привести в порядок
gen.it was a perfect love-letter, that is to say, it was i the essence of nonsenseэто было самое настоящее любовное письмо, иными словами, – полнейшая чепуха
gen.it was an easy task for an expert, while it is dangerous for a noviceэто задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное (Nuto4ka)
gen.it was last Sunday, that is exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю назад
gen.it was last Sunday, that is, exactly a week agoэто было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю тому назад
gen.it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connectionкогда-то считалось роскошью иметь свой собственный добавочный номер телефона в офисе, а сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет (bigmaxus)
gen.it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connectionкогда-то считалось роскошью иметь возможность позвонить в другой город из своего офиса. сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет
gen.it's incorrect to say that he is a good administratorнельзя сказать, что он хороший администратор (В.И.Макаров)
gen.it's no good sighing over a failure, it is better to start againнет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново
gen.it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё уже известно
gen.it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and lookночь такая ясная, что небо переливается звёздами, подойди же погляди
gen.Jim is away in a world of his own these daysв последние дни Джим погружён в свои мысли
gen.John there is a good playerэтот Джон отменно играет
gen.learning this text is a grindэтот текст приходится зубрить
gen.life is a four-letter word'жизнь' – слово на букву "ж" (Censonis)
gen.life is not a picnicжизнь – это не сплошное удовольствие
gen.lightning is a sign-painter of divine powerмолния-знак Божественной силы
gen.lots of people feel that their sexual orientation is not a choice, it is a natural state for themбольшое количество людей осознают тот факт, что они не свободны в выборе своей сексуальной ориентации (bigmaxus)
gen.man is a conscious beingчеловек – мыслящее существо
gen.man is a wolf to his fellow manчеловек человеку-волк (at50)
gen.more choices principle is always a good thing!всегда следует помнить о полезном принципе "предлагайте как можно более широкий выбор!"
gen.mother is preparing her sons for a tripмать собирает сыновей в дорогу
gen.N. is a great place for oystersв N. отлично ловятся устрицы
gen.name-calling is a self-disclosureкто как обзывается, тот так и называется (в английском это не устойчивое выражение; "обзываться – это раскрывать свою сущность" Mark_y)
gen.nature is a wholeприрода – это единое целое
gen.nitrogen generation package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished laterустановка для производства азота входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее
gen.of a tradesman he is pretty honestдля торговца он довольно честен
gen.old age is not a blessingстарость не радость (Maggie)
gen.once a credit entry is made on the personal accountв момент внесения приходной записи по лицевому счету (multitran.ru)
gen.ours is a large familyнаша семья большая
gen.ours is a large roomнаша комната большая
gen.parental expectation is a natural part of family lifeродители строят планы, но появление на свет ребёнка-таинство, и, мальчик ли, девочка, родители должны быть готовы к любому из двух сценариев (bigmaxus)
gen.payback is a bitchкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
gen.payback is a bitchмало не покажется (vernusya)
gen.play that the hammock is a boatпредставлять, что гамак это лодка (в игре)
gen.politeness is at a discountвежливость перестала цениться (стала непопулярной, нынче не в моде)
gen.politics is not a it is an earnest businessполитика-не игра. это серьёзное занятие (Churchill – Черчилль)
gen.risk is no longer a factorвозможность наступления отпала (Alexander Demidov)
gen.sailing a boat is great funкатание на лодке очень интересное занятие
gen.sailing a boat is great funкататься на лодке очень интересно
gen.Sailor Ned is trying to take a little shore leaveу тебя расстёгнута ширинка (alenushpl)
gen.Sailor Ned is trying to take a little shore leaveу тебя открыта ширинка (alenushpl)
gen.saying "guess" for "think" is a Yankeeismупотребление guess вместо think является американизмом
gen.she imagines that she is a geniusей воображается, что она гений
gen.she is a bad housewifeона плохая хозяйка
gen.she is a bad housewifeона не умеет хозяйствовать
gen.she is a bad womanона плохой человек (kee46)
gen.she is a beautiful moverона прекрасно движется
gen.she is a bit long in the toothона уже не первой молодости
gen.she is a bit of a madamона любит командовать
gen.she is a bit of a memона любит командовать
gen.she is a bit unwell todayей сегодня немного нездоровится
gen.she is a champion talkerона побила все рекорды болтливости
gen.she is a chartered libertineей всё можно
gen.she is a clinging vineона совершенно несамостоятельна (Alya12)
gen.she is a clinker!она молодец!
gen.she is a complete failureона конченная неудачница ("The Picture of Dorian Gray" by Oscar Wilde Damson)
gen.she is a compulsive smokerона заядлый курильщик
gen.she is a crack at skiingона отличная лыжница
gen.she is a cracking boreона ужасная зануда
gen.she is a cry-babyу неё глаза на мокром месте (Anglophile)
gen.she is a dab handей и карты в руки
gen.she is a damned foolона набитая дура
gen.she is a damned foolона круглая дура
gen.she is a dead womanей конец
gen.she is a dead womanей крышка
gen.she is a decidedly pretty girlона бесспорно хороша
gen.she is a deft hand with the needleона искусно шьёт
gen.she is a deft hand with the needleона искусно вышивает
gen.she is a devil with the menона любого окрутит ("She's a devil with the men" "Well, I don't consider myself a slouch either" – "Она любого окрутит" – "Ну уж, если на то пошло, я тоже не промах")
gen.she is a devil-may-care personей море по колено
gen.she is a fly customerей пальца в рот не клади
gen.she is a foil to youв её присутствии ваша красота выигрывает
gen.she is a fool enough to think she still loves herей хватает глупости думать, что она её всё ещё любит
gen.she is a fresh widowона только что похоронила своего мужа (Olga Fomicheva)
gen.she is a friend of yours naturally?эта женщина действительно твой друг?
gen.she is a gemона прелесть
gen.she is a gifted actressона одарённая актриса
gen.she is a glamorous actressона чудесная актриса
gen.she is a glamourous actressона чудесная актриса
gen.she is a good bakerона хорошо печёт пироги
gen.she is a good linguistей легко даются языки
gen.she is a good linguistона способна к языкам
gen.she is a good matchона хорошая партия
gen.she is a great believer in healthy eatingона-сторонница здорового питания (murad1993)
gen.she is a great deal betterей намного лучше
gen.she is a great fortuneэто богатая невеста
gen.she is a great hand at thinking up new gamesона мастерица придумывать новые игры
gen.she is a great matchmakerона ловкая сваха
gen.she is a hard person to pleaseей трудно угодить
gen.she is a heaven-born teacherей сам бог велел быть учителем
gen.she is a heaven-born teacherей сам Бог велел быть учителем
gen.she is a keeperОзначает, что её нужно держать, продолжать встречаться и никогда не терять. Она отличная и стоит того. (RiverJ)
gen.she is a keeper of my secretsона хранит немало моих тайн
gen.she is a law unto himselfей никто не указ
gen.she is a lazy mortalона ленивое существо
gen.she is a little on the heavy sideпушинкой её назвать трудно
gen.she is a little on the heavy sideона не пушинка
gen.she is a little proud thingэто гордячка
gen.she is a little proud thingэто прегордая женщина
gen.she is a little short on mannersей слегка недостаёт воспитания
gen.she is a little weak upstairsона малость чокнутая
gen.she is a Londonerона коренная жительница Лондона
gen.she is a looker!какая красотка!
gen.she is a mere childона сущий ребёнок
gen.she is a mere childона всего лишь ребёнок
gen.she is a more charming edition of her sisterона вылитая сестра но ещё более очаровательна
gen.she is a neighbourly soulона очень приветлива
gen.she is a neighbourly soulона очень общительна
gen.she is a neighbourly soulона воплощённое дружелюбие
gen.she is a niece of the governorона племянница губернатора
gen.she is a niece to the governorона племянница губернатора
gen.she is a pacemaker in fashionsона задаёт тон в моде
gen.she is a pace-setter in fashionsона задаёт тон в моде
gen.she is a perfect duckона просто прелесть
gen.she is a perfect frightона настоящая уродина
gen.she is a perfect mistress of musicона основательная музыкантша
gen.she is a perfect the very model of her motherона точная копия своей матери
gen.she is a perfectly safe person to confide inей вполне можно довериться
gen.she is a picture of healthу неё цветущий вид
gen.she is a picture of her motherона вылитая мать
gen.she is a pip!она девица что надо!
gen.she is a pip!она такая красотка!
gen.she is a pretty hep boyей пальца в рот не клади
gen.she is a pretty little thingона прехорошенькая
gen.she is a prey to anxietyеё терзает беспокойство
gen.she is a prey to anxietyеё одолевает беспокойство
gen.she is a prey to anxietyеё мучает беспокойство
gen.she is a queer mortalона странное существо
gen.she is a rare beautyона необычайно красива
gen.she is a rare beautyона на редкость красива
gen.she is a real cordon bleuона мастерица готовить
gen.she is a real tomboyей надо было родиться мальчишкой
gen.she is a real tomboyв ней сидит бес
gen.she is a relative of mineона мне родня
gen.she is a replica of her motherона вылитая мать
gen.she is a scorcher!она просто потрясающа!
gen.she is a septuagenarianей за семьдесят (But now she was a septuagenarian, she'd stopped driving.)
gen.she is a skillful seamstressона искусная портниха
gen.she is a sourfaceона сварливая женщина
gen.she is a stunner for cakesона потрясающе печёт торты
gen.she is a success in every wayей всё удаётся
gen.she is a super cookона великолепно готовит
gen.she is a terrible nuisanceона достала меня (в данном случае прилагательное terrible имеет усилительное значение "высокая степень качества объекта")
gen.she is a thrifty housewifeона экономная хозяйка
gen.she is a tough specimenей пальца в рот не клади
gen.she is a trifle over fortyей чуть больше сорока
gen.she is a very devoted motherона очень преданная мать
gen.she is a very managing womanона весьма властная особа
gen.she is a very nice salesgirlона очень милая продавщица
gen.she is a very obliging womanона очень услужливая женщина
gen.she is a very obliging womanона очень милая женщина
gen.she is a waitress by occupationона работает официанткой
gen.she is a well-know screen starона известная звезда экрана
gen.she is a wrongoей нельзя доверять
gen.she is acting a generous personона играет в великодушие
gen.she is acting a generous personона строит из себя великодушную особу
gen.she is acting a generous personона изображает из себя великодушную особу
gen.she is after a husbandона ищет себе мужа
gen.she is all of a fidgetей неймётся (о бесрокойном поведении)
gen.she is always acting a partвечно она кого-то из себя строит
gen.she is as frank as a dayона чиста и невинна (ssorry4el)
gen.she is as good a girl as ever wasна свете не сыщешь девочки лучше нее
gen.she is as stubborn as a muleона упряма, как осел
gen.she is assured of a steady incomeей обеспечен постоянный доход
gen.she is badly in need of a haircutей следует постричься
gen.she is by way of being a good pianistона считается хорошей пианисткой
gen.she is contemplating a trip to Europeона планирует поездку в Европу
gen.she is dying for a drinkей до смерти хочется выпить
gen.she is eighty if she is a dayей по крайней мере восемьдесят лет
gen.she is fifty if she is a dayникак не меньше (лет)
gen.she is fifty if she is a dayей все пятьдесят (лет)
gen.she is fortunate in having a good wifeей повезло с женой
gen.she is generally considered to be a very clever personеё все считают очень умным человеком (a very attractive girl, etc., и т.д.)
gen.she is going through a difficult spell nowей сейчас тяжело
gen.she is gone out for a walkона вышла пройтись
gen.she is gone out for a walkона вышла погулять
gen.she is handy with a needleона ловко управляется с иголкой (linton)
gen.she is having a bad time of itу неё тяжёлый период (murad1993)
gen.she is having a good timeей весело живётся
gen.she is having a hard timeей приходится тяжело
gen.she is having a hard timeей приходится туго
gen.she is having a hard timeей трудно
gen.she is having a hard timeей приходится нелегко
gen.she is having a miserable timeей тоскливо живётся
gen.she is having a rough timeей приходится туго
gen.she is having a rough timeей приходится тяжело
gen.she is having a rough timeей приходится нелегко
gen.she is in a bad stateей худо
gen.she is in a bad wayей плохо
gen.she is in a feverеё лихорадит
gen.she is in a melancholy moodу неё грустное настроение
gen.she is in a rough spotей сейчас тяжело
gen.she is in a rough spotей сейчас непросто
gen.she is in a terrible wayона ужасно взволнована
gen.she is just a damned foolона просто дура
gen.she is light as a featherона лёгкая как пёрышко
gen.she is looking for a pretext to start a quarrelона ищет предлога для ссоры
gen.she is married to a foreignerона замужем за иностранцем
gen.she is merely a childона ещё всего лишь ребёнок
gen.she is more of a poet than a musicianона скорее поэт, чем музыкант
gen.she is never a whit betterей ничуть не лучше
gen.she is not a match for herей далёко до неё
gen.she is not a match for herей далеко до неё
gen.she is not a whit betterей ничуть не лучше
gen.she is not much of a managerона не очень хорошая хозяйка
gen.she is not much of a trierей недостаёт упорства
gen.she is not quite a naturalона не круглая идиотка
gen.she is not worth a tokenона ничего не стоит
gen.she is on a rollу него наступила светлая полоса
gen.she is on a rollей сопутствует успех
gen.she is on a rollей везёт
gen.she is on to a good thingей повезло
gen.she is planning to come on a trip on Mayона планирует приехать в это путешествие 16 мая (ninawaters)
gen.she is pretty, but she has a mean faceона хорошенькая, но лицо у неё злое
gen.she is quite a beautyона настоящая красавица
gen.she is quite a girlона девушка что надо
gen.she is really a so-and-soона настоящая прости-господи
gen.she is saving up tokens for a free set of wine glassesона собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile)
gen.she is sewing a shirtона шьёт рубашку
gen.she is shooting up as fast as a beanstalkона растёт не по дням, а по часам
gen.she is sixty if she is a dayей не менее 60 лет
gen.she is sought out as a guestеё часто приглашают в гости
gen.she is still practically a kidона ещё почти ребёнок
gen.she is such a darlingона такая душка
gen.she is such a nice girlона такая милая девушка
gen.she is such a real personв ней нет ни капли притворства (ничего напускного)
gen.she is such a warm personона такой сердечный человек
gen.she is taken quite a few hard knocks latelyей в последнее время не везёт
gen.she is throaty after a coldона хрипела после простуды
gen.she is to make a journeyей предстоит путешествие
gen.she is too happy a woman to think of such triflesона слишком счастлива, чтобы думать о таких пустяках
gen.she is too much of a fine lady for meона слишком жеманна
gen.she is too much of a fine lady for meона строит из себя аристократку
gen.she is too pliable to be a good leaderей не хватает твёрдости, чтобы быть хорошим руководителем
gen.she is ugly but she's got a great shapeона некрасива, но у неё великолепные формы
gen.she is working here as a cashierона тут работает за казначея
gen.she is written a first-rate bookона написала прекрасную книгу
gen.she wants a secretary, preferably one who is a college graduateей нужен секретарь, желательно, выпускник колледжа
gen.she would spoil the whole evening, she is such a wet blanketона испортит весь вечер, где она, там сразу становится скучно
gen.Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids.Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. (Alexey Lebedev)
gen.simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamideпростейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид
gen.sit through a concert is purgatory to meвысидеть концерт для меня пытка
gen.six people in the car is a tight fitшесть человек едва умещаются в машине
gen.social pension which is granted in connection with the death of a breadwinnerсоциальная пенсия, назначаемая в связи со смертью кормильца (ABelonogov)
gen.Some newspapers report a general dumbing down that is affecting British society at all levelsНекоторые газеты отмечают снижение интеллектуальных способностей британского общества на всех уровнях (Taras)
gen.someone is beating a path to someone's doorотбоя нет (VLZ_58)
gen.something is a conчто-то не чисто (Aslandado)
gen.something is not allowed – one has a great wish – then it is allowed!если нельзя, но очень хочется, то можно (mascot)
gen.speak plainly, he is a thiefпопросту говоря, он вор
gen.speed is a problem in citiesупотребление амфетамина проблема в городах
gen.stripped of fine names it is a swindleэто надувательство
gen.stripped of fine names it is a swindleвыражаясь попросту
gen.stupid is too easy a wordглупый-это мягко сказано (Technical)
gen.such a person a thing is rarely met withтакого человека такую вещь, такое нечасто встретишь
gen.such a possibility is out of the questionтакая возможность совершенно исключена
gen.superpower is caught in a bindсверхдержава оказывается в сложной ситуации
gen.ten times ten is a hundredдесятью десять - сто
gen.ten yards is a lotдесять ярдов – это очень много
gen.third time is a charmбог любит троицу (VLZ_58)
gen.thirty is a nice age for a woman, especially if she is fortyтридцать лет-прекрасный возраст для женщины, особенно, если ей-сорок
gen.'tis a good job when it is well overдело хорошо, когда оно хорошо окончено
gen.today television is a commonplaceтелевидение ныне вошло в быт
gen.Tolstoy is a great writerТолстой великий художник
gen.tomorrow is a another dayдовлеет дневи злоба его
gen.tomorrow is a new dayутро вечера мудрёнее
gen.tomorrow is a new dayутро вечера мудренее
gen.tomorrow is a new dayдовлеет дневи злоба его
gen.twist what is said so as to give a wrong impressionисказить сказанное, чтобы создать ложное впечатление
gen.water is a denser medium than airвода более плотная среда, чем воздух
gen.what a to-do is here!ну и суета здесь!
gen.what I can't bear is a man who talks about what he doesn't knowне выношу людей, которые говорят о том, что не знают
gen.what if she is in a bad mood!как бы она не была в дурном настроении!
gen.what is a man profited if...к чему послужит человеку, если...
gen.what is all that but a warning?что всё это, если не предупреждение?
gen.what is the correct form of address to a life peer?как следует обращаться к пожизненному пэру?
gen.what kind of a man is he?что он за человек?
gen.what kind of a man is he?какой он человек?
gen.what kind of a painter is heчто он за художник?
gen.what knocks me most is his ignorance in such a matterбольше всего меня убивает его невежество в таких вопросах
gen.what sort of a man is he?что он за человек?
gen.what sort of a man is he to look at?как он выглядит?
gen.what surprises me most is that he doesn't care a bitчто меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогает (Taras)
gen.when the tide is out, the sand stretches for a long wayкогда вода при отливе отступает, песок простирается на большие расстояния
gen.where the monetary pay is increased on a centralized basisпри централизованном повышении денежного содержания (ABelonogov)
gen.which is engaged on a competitive basisпривлекаемый на конкурсной основе (ABelonogov)
Showing first 500 phrases