Subject | English | Russian |
Makarov. | although the Government has a majority of four votes over the Conservatives, there are 37 "jokers in the pack" | хотя правительство имеет на четыре голоса больше, чем консерваторы, однако 37 членов – это "тёмные лошадки" |
Makarov. | clearing in pack ice or fast ice or in a floe caused by surges or deformations | разлом и разрыв очень сплочённого, сплошного льда, припая или отдельной льдины в результате подвижек и деформаций |
progr. | first argument in the pack | первый аргумент в пакете (ssn) |
mil. | five-in-one pack | пакет из пяти продовольственных пайков в одной упаковке (snowleopard) |
Makarov. | food and gear should be put in a pack | еду и одежду нужно упаковать в рюкзак |
Gruzovik, hunt. | huntsman in charge of a pack of borzoi dogs | борзятник |
Gruzovik, hunt. | huntsman in charge of a pack of borzoi dogs | борзитель |
gen. | huntsman in charge of a pack of borzoi dogs | борзовщик |
gen. | I had to pack my hat in my hand | мне пришлось таскать шляпу в руке |
Makarov. | I hid my money in my pack | я спрятал деньги в своём ранце / мешке |
gen. | in a pack | группой (The vehicles were travelling in a pcak. 4uzhoj) |
tech. | in pack | в упаковке |
polygr. | in-pack | книга, вкладываемая в упаковку с другим товаром |
adv. | in-pack | сувенир в упаковке |
adv. | in-pack coupon | купон внутри упаковки |
busin. | in-pack coupon | упаковочный купон |
adv. | in-pack coupon | купон в упаковке (товара) |
busin. | in-pack premium | надбавка за упаковку |
adv. | in-pack premium | премия внутри упаковки |
idiom. | joker in the pack | неожиданная проблема (Yeldar Azanbayev) |
slang | joker in the pack | человек, поведение которого невозможно предсказать |
idiom. | joker in the pack | тёмная лошадка (visitor) |
gen. | keep ahead of the pack in | опережать других в (чем-либо) |
O&G, sakh. | line pack in the pipeline to ensure supply to the LNG plant during | запас в трубопроводе, гарантирующий снабжение завода СПГ |
Makarov. | long narrow area of pack ice, about 1 km or less in width, relatively unstable and composed of small fragments | длинное узкое относительно неустойчивое скопление льдов шириной до 1 м |
Makarov. | machines now exist to pack olives in jars | теперь есть машины, которые консервируют оливки |
progr. | number of parameters in the pack | количество параметров в пакете (ssn) |
Gruzovik | pack up again and in a different way | переупаковывать (impf of переупаковать) |
Gruzovik | pack up again and in a different way | переупаковать (pf of переупаковывать) |
gen. | pack books in a knapsack | сложить книги в ранец |
gen. | pack books in a knapsack | складывать книги в ранец |
Makarov. | pack dishes in paper | перекладывать посуду бумагой |
Makarov. | pack grease in a bearing | набивать подшипник консистентной смазкой |
Makarov. | pack ice in which floes of different age and form are frozen together | ледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм |
gen. | pack in | кончать |
gen. | pack in | прекращать (работу, привычки, увлечения) |
gen. | pack in | бросать (кого-либо) |
gen. | pack in | перекладывать |
gen. | pack in | перекладываться |
gen. | pack in | насесть |
inf. | pack in | насаживать |
Gruzovik, inf. | pack in a number of | насаживать (impf of насадить) |
Gruzovik, inf. | pack in a number of | насадить (pf of насаживать) |
inf. | pack in | перекласть |
inf. | pack in | насадить |
inf. | pack in | уместить (lexicographer) |
inf. | pack in | прекращать функционировать |
gen. | pack in | насаживаться |
gen. | pack in | насажать |
gen. | pack in | успеть (за какое-либо время – e.g.: packed in a lot of activities lexicographer) |
gen. | pack in | бросить (дурную привычку и т.п. Anglophile) |
gen. | pack in | уходить от кого-либо бросать (кого-либо) |
gen. | pack in | бросать |
gen. | pack in | переложить |
Gruzovik | pack in | переложить (pf of перекладывать) |
gen. | pack something in | утрамбовать (pack something in hard = сильно утрамбовать ART Vancouver) |
gen. | pack in | уходить от (кого-либо) |
gen. | pack in | завязать |
Gruzovik | pack in | перекладывать (impf of переложить) |
Makarov., inf. | pack in | кончать (работу, привычки, увлечения) |
Makarov., inf. | pack in | прекращать (работу) |
Makarov. | pack in | прекратить отношения |
Makarov. | pack in | порвать отношения |
Makarov., inf. | pack in | привлекать в большом количестве |
Makarov., inf. | pack in | прекратить (работу) |
Makarov., inf. | pack in | бросать (работу, привычки, увлечения) |
slang | pack in | эмоциональный отход |
inf. | pack in | содержать (в своём составе: For vegetarians, he recommended at least eating eggs, which pack in many nutrients not found elsewhere. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
slang | pack in | собирать большую аудиторию |
slang | pack in | прекратить увлечение |
slang | pack in | отойти от дел |
slang | pack in | прекратить дружбу |
inf. | pack something in | бросать (If this job doesn't get any better, I'm going to pack it in. Elina Semykina) |
inf. | pack something in | успеть многое сделать за короткое время (We were only there four days but we packed so much in. Elina Semykina) |
inf. | pack something in | прекращать (If this job doesn't get any better, I'm going to pack it in. Elina Semykina) |
Makarov. | pack in a bag | упаковывать в мешок |
Makarov. | pack in a bottom | набивать под печи |
tech. | pack in barrels | затаривать в бочки |
econ. | pack in cans | упаковывать в банки |
gen. | pack in dozens | складывать дюжинами |
gen. | pack in dozens | паковать |
construct. | pack in jaws | упаковывать в банки |
gen. | pack smth. in straw | обёртывать что-л. соломой (in cotton waste, etc., и т.д.) |
Makarov. | pack in straw | завернуть в солому |
gen. | pack smth. in straw | обкладывать что-л. соломой (in cotton waste, etc., и т.д.) |
gen. | pack smth. in straw | упаковывать что-л. в солому (in cotton waste, etc., и т.д.) |
econ. | pack in tare | упаковывать в тару |
gen. | pack it in | признать своё поражение |
gen. | pack it in | прекратить |
gen. | pack it in | закройтесь (Oh, pack it in! said the third man grigoriy_m) |
gen. | pack it in | заглохните (grigoriy_m) |
gen. | pack it in | замолчите (grigoriy_m) |
gen. | pack it in | шуметь |
Makarov. | pack it in | кончать (кричать, шуметь) |
Makarov. | pack it in | прекратить (кричать, шуметь) |
gen. | pack it in | кончать |
inf. | pack it in! | хорош! (Andrey Truhachev) |
inf. | pack it in | завязать |
inf. | pack it in! | перестань! (Andrey Truhachev) |
inf. | pack it in! | хватит! (Andrey Truhachev) |
inf. | pack it in! | заканчивай! (Andrey Truhachev) |
inf. | pack it in! | прекрати! (Andrey Truhachev) |
inf. | pack it in! | кончай! (Andrey Truhachev) |
slang | pack it in | извлечь максимальную выгоду из данной ситуации |
slang | pack it in | признать поражение |
slang | pack it in | признать неудачу |
slang | pack it in | харе (Супру) |
amer., slang | pack it in | воспользоваться преимуществом |
inf. | pack it in! | уймись! (Andrey Truhachev) |
inf. | pack it in | заканчивать (заниматься определённым видом деятельности. A sportsman should know when it's time to pack it in – Любой спортсмен должен сам решить, когда ему лучше всего уйти из спорта. VLZ_58) |
inf. | pack it in! | угомонись! (Andrey Truhachev) |
inf. | pack it in! | прекращай! (Andrey Truhachev) |
inf. | pack it in | бросать работу (It was too hot to work in the afternoon, so we packed it in and went home – После обеда было слишком жарко, поэтому мы бросили работу и пошли домой. VLZ_58) |
gen. | pack it in | переставать делать (что-л.) |
gen. | pack it in | завязать (с чем-л.) |
gen. | pack meat fish, vegetables, fruit, etc. in cans | консервировать мясо (и т.д., в ба́нках) |
tech. | pack moulding sand in the flask | набивать опоку |
cook. | pack olives in jars | консервировать оливки |
gen. | pack pears in layers of shavings | переложить груши стружкой |
gen. | pack pears in layers of shavings | перекладывать груши стружкой |
gen. | pack perfume in an elegant container | налить духи в изящный флакон |
Makarov. | pack the bottom in place | набивать днище конвертера |
Makarov. | pack things in a trunk | упаковать вещи в чемодан |
Makarov. | pack one's things in a trunk | сложить свои вещи в сундук |
Gruzovik | pack up in parcels | расфасовывать (impf of расфасовать) |
Gruzovik | pack up in parcels | расфасовать (pf of расфасовывать) |
Makarov. | pack up things in a trunk | упаковать вещи в чемодан |
progr. | remaining values in the function parameter pack | остальные значения в пакете параметров функции (ssn) |
roll. | rolling in pack form | прокатка листов пакетом |
Makarov. | she decided to pack him in | она решила бросить его |
gen. | she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, чтобы выехать рано утром |
gen. | she should pack up over night if she had to start early in the morning | ей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утром |
Makarov. | shuffle cards in a pack | тасовать карты в колоде |
Makarov. | stable water area in pack ice or fast ice, at the flanks of floes or near the coast | устойчивое пространство чистой воды среди льдов, на их границе или у берега |
hydrol. | storage of water in snow pack | запас воды в снежном покрове |
hydrol. | storage of water in snow pack | водный эквивалент снежного покрова |
austral., slang | the joker in the pack | человек, поведение которого непредсказуемо |
Makarov. | the joker in the pack | неожиданная проблема |
progr. | three parameters in the pack | три параметра в пакете (ssn) |
slang | you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day | ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик |
Makarov. | you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day | ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот парень может сожрать за один день |
media. | zigzag-in-line pack | корпус с зигзагообразным расположением выводов |