Subject | English | Russian |
Makarov. | a clean-water zone in a water course | зона чистой воды в водотоках (high level of dissolved oxygen; высокий уровень растворённого кислорода) |
Makarov. | a zone of damage in a water course | зона ущерба в водотоках (relatively constant and low level of dissolved oxygen; относительно постоянный и очень низкий уровень растворённого кислорода) |
Makarov. | a zone of decline in a water course | зона ухудшения качества воды в водотоках (falling level of dissolved oxygen; уровень растворённого кислорода падает) |
Makarov. | a zone of recovery in a water course | зона восстановления в водотоках (rising level of dissolved oxygen; повышение уровня растворённого кислорода) |
meteorol. | accumulation of eastward momentum in the temperate zone | накопление зонального восточного количества движения в зоне умеренных широт (jagr6880) |
foreig.aff. | Agreement between the Republic of Lithuania, the Russian Federation and the Kingdom of Sweden on the Junction Point of the Borders of their Exclusive Economic Zones and Continental Shelf in the Baltic Sea | Соглашение между Российской Федерацией, Литовской Республикой и Королевством Швеция о точке стыка границ их исключительных экономических зон и континентального шельфа в Балтийском море |
gen. | all process vents are classified in accordance with example NO.3 of GOST P 51330.9-99"classification of explosion hazard zone" | все технологические сбросы классифицируются согласно примеру 3 в ГОСТ Р 51330.9-99 "классификация взрывоопасных зон" (eternalduck) |
gen. | all the process pumps/motor are classified in accordance with example no. 2 of GOST P 51330.9-99, "classification of explosive hazard zone" | все технологические насосы/моторы классифицируются согласно примеру 2 в ГОСТ Р 51330.9-99 "классификация взрывоопасных зон" (eternalduck) |
Makarov. | anti-avalanche structures aimed to secure snow stability in the zone of avalanche retention | противолавинные сооружения, предназначенные для обеспечения устойчивости снега в зоне задержания лавин |
nautic. | anticrash zone sealing-in | герметизация противоаварийной зоны (Himera) |
energ.ind. | average particle size in the dense bed zone | средний размер частиц в уплотнённой зоне слоя (топки котла с циркулирующим кипящим слоем) |
Makarov. | bands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zones | прослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон |
psychol. | be in the zone | находиться в потоковом состоянии (en.wikipedia.org/wiki/Flow_(psychology); ru.wikipedia.org/wiki/Поток_(психология) 4uzhoj) |
gen. | be in the zone | набить руку (cambridge.org Вдохновенная) |
gen. | be in the zone | знать своё дело (cambridge.org Вдохновенная) |
gen. | be in the zone | знать толк (cambridge.org Вдохновенная) |
gen. | be in the zone | быть сфокусированным (на чём-либо notilt) |
crim.law. | be still in his jail-zone in his mind | продолжать жить по тюремным понятиям (после освобождения // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
construct. | calculated air stream velocity in local suction zone | расчётная скорость вытяжного факела |
gen. | Chaos and fear in the meltdown zone | Хаос и опасения в зоне финансового кризиса (Wall Street trader's NYSE tour, BBC News, New York Alex Krayevsky) |
Makarov. | clean-water zone in a water course | зона чистой воды в водотоках (high level of dissolved oxygen; высокий уровень растворённого кислорода) |
Makarov. | climate in the glacierized zone | климат ледниковой зоны |
mil. | close-in zone | ближняя зона (ЯВ) |
energ.ind. | close-in zone | зона ближнего следа радиоактивных выпадений |
gen. | closed drain pump truck pump-out location shall be classified in accordance with example NO.9 of GOST P 51330.9-99, "classification of explosive hazard zone" | расположение точки откачки из грузовика насоса закрытого дренажа классифицируется согласно примеру 9 в ГОСТ Р 51330.9-99 "классификация взрывоопасных зон" (eternalduck) |
Makarov. | coastal zone rehabilitation in Tunisia | восстановление прибрежного района в Тунисе |
gen. | compact ice, composed of fine matter, produced in the zones of differently-directed ice flows in glaciers | компактный лед, состоящий из тонкоперетёртого материала, формирующегося в зонах разнонаправленного движения в ледниках |
gen. | Concerning Special Economic Zones in the Russian Federation | Об особых экономических зонах в Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
construct. | Construction materials should be placed in the crane's operational zone | Строительные материалы должны быть расположены в зоне действия крана |
chem.ind. | controlled zone with the standardized content of viable microorganisms in the air | контролируемая зона с нормированным содержанием жизнеспособных микроорганизмов в воздухе (Konstantin 1966) |
tech. | dig-in zone | застойная зона |
hydrol. | dirty zone in snow | загрязнённый слой в снегу |
hydrol. | dirty zone in snow | загрязнённая зона в снегу |
O&G | documentation of electrical cable-lines in explosive hazardous zones | документация по линиям электрокабелей во взрывоопасных зонах |
oil | documentation of electrical cable-lines in explosive hazardous zones | документация по линиям электрокабелей во взрывоопасных зонах (Seregaboss) |
O&G | documentation of electrical cable-lines in fire hazardous zones | документация по линиям электрокабелей в пожароопасных зонах |
oil | documentation of electrical cable-lines in fire hazardous zones | документация по линиям электрокабелей в пожароопасных зонах (Seregaboss) |
voll. | drop in the back zone | опускать мяч на угол позади |
voll. | drop in the forward zone | опускать мяч на угол у сетки |
Makarov. | environmental changes in the zone of a town's influence | экологические изменения в зоне влияния города |
astronaut. | European Incoherent Scatter Facility in the Auroral Zone Centre | Европейская система исследований некогерентного рассеяния в зоне полярного сияния (ЕИСКАТ; станции в Тромс , Кируне, Соданкюля) |
astr. | exist in the habitable zone | находиться в обитаемой зоне (Alex_Odeychuk) |
UN | Expert Meeting on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management in Dry-Zone Africa | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки |
dril. | external panel siding in ice-cutting zone | наружная обшивка панели ледорезной части |
avia. | extra information can be presented in finished products storage zone | дополнительная информация может быть представлена в зоне хранения готовой продукции (Uchevatkina_Tina) |
O&G, sakh. | Federal Law On Inland Marine Waters, Territorial Sea and Contiguous Zone in the Russian Federation | Федеральный закон "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" |
weap. | fifty-per-cent zone in per cent of the range | полоса 50% попаданий, выраженная в процентах дальности (ABelonogov) |
Makarov. | find a seam in the zone defence | найти трещину в зонной защите |
insur. | Free board mark which indicates the load line in tropical zones | тропическая грузовая марка |
insur. | Fresh water timber load line in the tropical zone | тропическая лесная грузовая марка для пресной воды |
astronaut. | gain-in the hemisphere transition zones | коэффициент усиления в зоне сопряжения полусфер |
oil | gas in flushed zone | газ в промытой зоне (при заводнении) |
geol. | gas-condensate accumulations in zone XII | газоконденсатная залежь пласта 12 |
amer. | get in the zone | настроиться (4uzhoj) |
psychol. | get in the zone | войти в потоковое состояние (en.wikipedia.org/wiki/Flow_(psychology) 4uzhoj) |
gen. | get in the zone | максимально сосредоточиться (visitor) |
construct. | Glue the first insulation layer in the third work zone | на третьей захватке наклеивайте первый слой |
Makarov. | he was dragooned for a work crew in the occupied zone | он был насильно угнан на работы в оккупированной зоне |
Makarov. | he was going 65 in a 50 mph zone | он ехал со скоростью шестьдесят пять миль в час в зоне ограниченной скорости до пятидесяти |
hockey. | High in the zone | ближе к синей линии (в зоне атаки HARagLiAMov) |
gen. | highest non-recurrent MAC in the working zone | максимально разовая ПДК рабочей зоны (как вариант; см. proz.com ABelonogov) |
sport, bask. | "hole" in the zone | "окно" по зонной защите |
Makarov. | I was pulled over by a cop. Yikes. I was going 65 in a 50 mph zone. | Меня остановила полиция. Черт, я превысил скорость |
Makarov. | ice consisting of angular fragments of polycrystalline ice and ice-cement, formed in zones of differently-directed block sliding of a glacier | ледяная порода, состоящая из угловатых обломков поликристаллического льда и ледяного цемента, образующаяся в зонах разнонаправленного глыбового движения ледника |
Makarov. | immunoreactivity for laminin in endocrine zones of hypothalamus and pancreas of ageing and diabetic rats | иммунореактивность на ламинин в эндокринных зонах гипоталамуса и поджелудочной железы крыс при диабете и старении |
mil. | in a combat zone | на поле боя (CNN Alex_Odeychuk) |
product. | in a danger zone | в опасной зоне (Yeldar Azanbayev) |
product. | in a hot zone | в опасной зоне (Yeldar Azanbayev) |
product. | in a red zone | в опасной зоне (Yeldar Azanbayev) |
construct. | in each work zone the insulation material is applied one layer at a time | на каждой захватке материал наносится послойно |
geol. | in plate collision zones | в местах столкновения плит (ArcticFox) |
product. | in the dangerous zone | в опасной зоне (Yeldar Azanbayev) |
astr. | in the Goldilocks Zone of the star | в обитаемой зоне звезды (Alex_Odeychuk) |
cust. | in the seaport free zone | в свободной зоне порта (Soulbringer) |
slang | in the zone | быть на кураже (Баян) |
idiom. | in the zone | в состоянии потока (wikipedia.org Kydex) |
inf. | in the zone | в ударе (Alex Lilo) |
gen. | in the zone of special attention | в зоне особого внимания (snowleopard) |
fig.of.sp. | in zone | на подъёме (I was in the zone and barely missed a shot all night. collinsdictionary.com Anastasia_GR) |
fig.of.sp. | in zone | быть в ударе (I was in the zone and barely missed a shot all night. collinsdictionary.com Anastasia_GR) |
telecom. | IN zone point | зоновый IN-пункт (oleg.vigodsky) |
GOST. | Instruction on electric equipment installation of power and lighting networks in explosive zones | Инструкция по монтажу электрооборудования силовых и осветительных сетей взрывоопасных зон (fa158) |
comp., MS | IntelliSense in Zone | IntelliSense в заданной зоне безопасности (A Visual Basic IntelliSense feature that displays certain items in the statement completion list in a different color if they do not have enough permission to run in the security zone specified. This design-time support allows you to run applications in partial trust) |
invest. | in-zone transportation of checks | перевозка чеков внутри расчётной зоны Федерального резервного банка |
amer. | in-zone transportation of checks | перевозка чеков внутри расчётной зоны (федерального резервного банка) |
account. | in-zone transportation of cheques | перевозка чеков внутри расчётной зоны (федерального резервного банка) |
gen. | it is essential that placing of predicated cleaning schedule in each production zone | Необходимо размещение утверждённого графика уборки в каждой производственной зоне (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | kind of dislocation metamorphism of ice in zones of differently directed movement on internal surface in glaciers | вид дислокационного метаморфизма льда в зонах разнонаправленного движения по внутренним плоскостям разрывов в ледниках |
ecol. | land-ocean interactions in the coastal zone | взаимодействие океана и материка в прибрежной зоне |
construct. | Lay down the covering lower layer starting in the first work zone and then go on to work in the second one | Вначале на первый и следом на второй захватке выполняйте нижний слой покрытия |
OHS | limits of acceptable concentration of harmful substances in the air of the work zone | предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны (Leonid Dzhepko) |
cem. | load in the burning zone | загрузка материалом зоны обжига |
tech. | lock-in zone | зона захвата (лазерного гироскопа) |
toxicol. | MAC in the working zone area | ПДК в воздухе рабочей зоны (мг/м3 MichaelBurov) |
avia. | Marking in "improper production zone" is absent | Маркировка в зоне "несоответствующие продукты" отсутствует (Uchevatkina_Tina) |
mil., WMD | maximum allowable concentration in the air of the working zone | предельно допустимая (ПДКр.з.) |
O&G, casp. | maximum permissible concentration in the operations zone | предельно-допустимая концентрация в рабочей зоне (Yeldar Azanbayev) |
mil., WMD | maximum permissible concentration of harmful substance in the working zone area | ПДК вредного вещества в воздухе рабочей зоны (a term used in Russia) |
O&G, casp. | maximum permitted concentration in working zone | предельно-допустимая концентрация для рабочей зоны (Yeldar Azanbayev) |
ecol. | Mesoscale Air-Ice-Ocean Interaction Experiment in Arctic Marginal Ice Zones | Мезомасштабный международный эксперимент по изучению взаимодействия атмосферы и льда в арктических краевых ледовых зонах океана |
ecol. | Mesoscale Air-Ice-Ocean Interaction Experiments in Arctic Marginal Ice Zones | мезомасштабный международный эксперимент по изучению взаимодействия атмосферы и льда в арктических краевых ледовых зонах океана |
Makarov. | mineral or organic remains concentrated after snow melt in the zone of avalanche deposit | минеральные и органические остатки, сохраняющиеся после стаивания лавинного снега в зоне отложения лавины |
met. | no-plastic zone in rolled material | жёсткая зона в прокатываемом материале |
chess.term. | now the leader enters the most dangerous zone – he will play four grandmasters in the next four rounds | в следующих четырёх турах лидеру предстоит сыграть с четырьмя гроссмейстерами – он входит в опаснейшую зону |
law | placing of goods in a free zone or free warehouse | помещение груза в свободную таможенную зону (Julchonok) |
telecom. | public IN zone point | публичный зоновый IN-пункт (oleg.vigodsky) |
gen. | put sb in the friend zone | дать понять, что она для неё \ него просто друг (Dollie) |
product. | recompletion in the other zone | переход на другой горизонт (Yeldar Azanbayev) |
archit. | regulations for height restrictions in airport approach zones | правила в части ограничений по высоте застройки в полосах воздушных подходов (yevsey) |
O&G | remediate the damage in the bottom-hole zone | раскольматировать призабойную зону (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | selective completion in multiple zones | селективное заканчивание в нескольких пластах |
O&G, sakh., geol. | selective completioning in multiple zones | селективное заканчивание в нескольких пластах |
gen. | serve in conflict zones | служить в горячих точках (Maria Klavdieva) |
seism. | severity of earthquakes in a zone | сейсмичность зоны |
gen. | shift-average MAC in the working zone | среднесменная ПДК рабочей зоны (как вариант; см. proz.com ABelonogov) |
Makarov. | snow stability in the zone of avalanche retention | устойчивости снега в зоне задержания лавин |
hockey. | spend a lot of time in the offensive zone shooting pucks and charging the net | нагрузить пятак (VLZ_58) |
toxicol. | SRLS in the working zone air | ОБУВ в воздухе рабочей зоны (мг/м3 MichaelBurov) |
construct. | Start glueing the second insulation layer in the first work zone | Приступайте к наклейке второго слоя на первой захватке |
fin. | stay in the euro zone | остаться в еврозоне (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
seism. | stress-block in the compressive zone | эпюра напряжений в сжатой зоне (элемента) |
Makarov. | system of features of glaciated relief formed in the marginal zone of ice sheets as a result of glacial erosion and by the action of glacial melt waters | система форм ледникового рельефа, образованная в краевой зоне ледниковых покровов в результате эрозионной и аккумулирующей деятельности льда и талых ледниковых вод |
mil. | target radio direction finding in the surface wave zone | радиопеленгование цели в зоне поверхностных волн |
Makarov. | tectonic structures of ice in folded zones which frame glacier tongues | тектонические структуры льда в складчатых зонах, обрамляющих ледниковые языки, созданные путём сжатия и сдвига льда в процессе его движения |
Makarov. | the molten zone is held in place by surface tension | расплавленная зона удерживается силами поверхностного натяжения |
Makarov. | the molten zone is kept in place by surface tension | расплавленная зона удерживается силами поверхностного натяжения |
construct. | the presence of people in an electric heating zone is prohibited | Пребывание людей в зоне электропрогрева не допускается |
Makarov. | the term "annual ring", originally used in describing the structure of European trees, was later expanded to include the zones of growth discernible in the trunks of tropical trees | термин "годичный слой", изначально использовавшийся для описания строения европейских деревьев, стал впоследствии пониматься шире и включил в себя понятие зон роста, наблюдаемых в стволах тропических деревьев |
Makarov. | the term "annual ring", originally used in describing the structure of European trees, was later expanded to include the zones of growth discernible in the trunks of tropical trees | термин "годичный слой", изначально использованный для описания строения европейских деревьев, стал впоследствии пониматься шире и включил в себя понятие зон роста, наблюдаемых на стволах тропических деревьев |
Makarov. | they passed through the other company towns slowing down in the restricted zones | они проехали через городки, замедляя движение в зонах ограничения скорости |
Makarov. | thin disharmonic folds in ice in the zones of intense crumpling and corrugation of glaciers | мелкая дисгармоническая складчатость льда в зонах смятия ледников |
oil | transition zone oil in place | запасы нефти переходной зоны |
O&G, sakh. | transition zone oil in place | трудноизвлекаемые геологические запасы нефти (ТЭО стр.) |
Makarov. | upper altitudinal zone in the mountains, usually situated above the snow line | самый верхний природный высотный пояс гор, обычно расположенный выше снеговой линии |
Makarov. | vegetation differentiation and its changes in the Warsaw suburban zone | дифференциация растительности и её изменения в Варшавской пригородной зоне |
silic. | warm-in zone | зона подогрева |
silic. | warm-in zone | зона нагрева |
O&G, O&G, oilfield. | water-yielding interval in productive zone | обводнённый пропласток в продуктивной зоне |
comp., MS | Web Sites in the Local Intranet Zone | Веб-узлы в зоне местной интрасети (Internet Explorer 9 Rori) |
mil. | while in control zone | при нахождении в зоне диспетчерского контроля |
mil., avia. | while in control zone | "при нахождении в зоне диспетчерского контроля" |
mil. | while in the combat zone | в боевой обстановке (Like the United States [in Vietnam], the Soviets [in Afghanistan] had to restructure and retrain their force while in the combat zone. 4uzhoj) |
gen. | zone in on something | сконцентрироваться (на чём-либо plushkina) |
gen. | zone in on something | сфокусироваться (на чём-либо plushkina) |
automat. | zone in alarm | зона сигнализации (YGA) |
mil. | zone in depth | полоса, параллельная линии фронта |
mil. | zone in depth | полоса в глубину |
mil. | zone in width | полоса, перпендикулярная линии фронта |
mil. | zone in width | полоса в ширину |
Makarov. | zone of a glacier in which no melting takes place and ice formation is completely due to settling and recrystallization | зона на леднике, где таяние отсутствует и льдообразование происходит целиком путём оседания и рекристаллизации |
Makarov. | zone of damage in a water course | зона ущерба в водотоках (relatively constant and low level of dissolved oxygen; относительно постоянный и очень низкий уровень растворённого кислорода) |
Makarov. | zone of decline in a water course | зона ухудшения качества воды в водотоках (falling level of dissolved oxygen; уровень растворённого кислорода падает) |
foreig.aff. | Zone of Peace, Freedom and Neutrality in South-East Asia | Зона мира, свободы и нейтралитета в Юго-Восточной Азии (ZOPFAN; ЗМСН) |
Makarov. | zone of recovery in a water course | зона восстановления в водотоках (rising level of dissolved oxygen; повышение уровня растворённого кислорода) |
Makarov. | zone on a glacier where melting covers from 10 to 50% of the annual accumulation, but melt water freezes in the below layers of firn, not allowing for liquid discharge | зона на леднике, где таяние захватывает от 10 до 50% годовой аккумуляции, но талая вода замерзает в нижележащих слоях фирна, не давая стока |
Makarov. | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |