Subject | English | Russian |
Makarov. | act in close touch with | действовать в тесном контакте с (someone – кем-либо) |
gen. | all right, I'll get in touch with my colleagues and consult them | хорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними |
gen. | be easy to get in touch with | легко идти на контакт (Sergey_Ka) |
Makarov. | be in close touch with | быть в тесном контакте с (someone – кем-либо) |
Makarov. | be in constant touch with | быть в постоянном контакте с (someone – кем-либо) |
gen. | be in touch with | быть на связи с... |
econ. | be in touch with | быть в курсе чего-либо |
busin. | be in touch with | находиться в связи с |
Makarov. | be in touch with | быть в курсе (чего-либо) |
Makarov. | be in touch with | находиться в контакте с |
Gruzovik | be in touch with | быть в контакте с кем-либо (someone) |
gen. | be in touch with | поддерживать отношения с... |
gen. | be in touch with | связаться с (Thank you for contacting us! A customer service representative will be in touch with you as soon as possible to address your concerns. -- свяжется с вами • If you are still unable to login, no need to reply again, we'll be in touch soon. -- скоро с вами свяжемся ART Vancouver) |
idiom. | be in touch with | быть в курсе |
econ. | be in touch with | находиться в контакте с |
gen. | be in touch with | быть в связи с... |
busin. | be in touch with customer's view | знать мнение клиента |
mil. | be in touch with the enemy | находиться в соприкосновении с противником |
gen. | be in touch with the situation | быть в курсе дел |
gen. | be in touch with the situation | быть в курсе дел |
gen. | be in touch with the situation | знать, как идут дела |
busin. | be in touch with you soon | скоро свяжется с Вами (dimock) |
intell. | be put in touch with | быть переданным на связь (кому-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | come in touch with | связаться (VLZ_58) |
gen. | come in touch with | входить в контакт (Баян) |
gen. | come in touch with | соприкасаться (перен. I come in touch with my creative side by allowing myself to be me – Я соприкасаюсь со своим творческим "Я", позволяя себе быть собой Баян) |
gen. | come in touch with | сконтачиться (VLZ_58) |
gen. | continue one's attempts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
gen. | continue one's attempts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
gen. | continue one's efforts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
gen. | continue one's efforts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
inf. | get in touch with | связаться, возобновить связь (Максим1905) |
gen. | get in touch with | связаться с |
Makarov. | get in touch with | связаться с (someone); кем-либо) |
Makarov. | get in touch with | устанавливать связь с |
gen. | get in touch with | сконтачиться (VLZ_58) |
gen. | get in touch with | вступить в контакт |
gen. | get in touch with | наладить контакт с... |
gen. | get sb. in touch with sb. | свести с кем-л. ("I couldn't even leave a message as their mailbox was full," he said. He had better luck with the City of Burnaby, which closed the trail and got him in touch with a conservation officer. (richmond-news.com) ART Vancouver) |
gen. | get sb. in touch with sb. | вывести на кого-л. ("I couldn't even leave a message as their mailbox was full," he said. He had better luck with the City of Burnaby, which closed the trail and got him in touch with a conservation officer. (richmond-news.com) ART Vancouver) |
gen. | get in touch with | связаться с кем-либо |
gen. | get in touch with | вступить в контакт с (someone – кем-либо) |
gen. | get in touch with | связываться |
gen. | get in touch with | устанавливать контакт (непосредственную связь, с кем-либо) |
gen. | get in touch with | связаться с кем-либо (someone) |
gen. | get in touch with | списываться (by mail) |
gen. | get in touch with | установить контакт (smb., с кем-л.) |
gen. | get in touch with | списаться (by mail) |
gen. | get in touch with | выйти на (Tanya Gesse) |
Gruzovik | get in touch with | вступать в контакт с кем-либо (someone) |
Gruzovik | get in touch with | связываться (impf of связаться) |
gen. | get in touch with | связаться с (someone – кем-либо) |
gen. | get in touch with | связаться (с кем-либо) |
gen. | get in touch with | вступить в контакт с... |
gen. | get in touch with someone by phone | созвониться с (Anglophile) |
gen. | get in touch with him by phone | снеситесь с ним по телефону |
gen. | get in touch with someone over the phone | созвониться с (В.И.Макаров) |
Gruzovik, tel. | get in touch with somebody by phone | снеситесь с кем-н. по телефону |
Makarov. | he had lived in a backwater all his life, and his ideas were often out of touch with reality | он прожил всю жизнь, как в тихой заводи, а его мысли часто не имели никакого отношения к окружающей реальности (F. Swinnerton) |
Makarov. | he has a marvellous touch in dealing with children | она прекрасно умеет общаться с детьми |
Makarov. | he has a marvellous touch in dealing with children | он прекрасно ладит с детьми |
Makarov. | he made an attempt to get in touch with her | он попытались связаться с ней |
gen. | he made an attempt to get in touch with them | он попытался связаться с ними |
Makarov. | he put me in touch with the situation | он ознакомил меня с положением дел |
gen. | I can't get in touch with him | никак не могу поймать его |
gen. | I'll try to put you in touch with them | попробую связать вас с ними |
gen. | in touch with | в контакте (someone – с кем-либо) |
gen. | in touch with | в связи (alexs2011) |
Makarov. | in touch with | в контакте с чем-либо |
gen. | in touch with | на связи с (alexs2011) |
gen. | in touch with | в контакте с |
gen. | in touch with | поддерживать отношения с ... (alexs2011) |
gen. | in touch with | поддерживать отношения с... |
gen. | in touch with something | в курсе (чего-либо) |
gen. | in touch with | на связи с... |
med. | in touch with care | помощь всегда под рукой (Andy) |
gen. | I've been in touch with someone who | я нашёл человека, который (I've been in touch with someone who I think will be able to do a good job with the video, as well as deliver it on time. ART Vancouver) |
Makarov. | keep in close touch with | поддерживать тесный контакт с (someone – кем-либо) |
Makarov. | keep in close touch with me | не теряйте со мной контакта |
gen. | keep in touch with | поддерживать контакт (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
Makarov. | keep in touch with | поддерживать контакты |
Makarov. | keep in touch with | следить за |
mining. | keep in touch with | поддерживать связь с |
idiom. | keep in touch with | быть в курсе (событий и т. п.) |
Makarov. | keep in touch with | поддерживать связь с (someone – кем-либо) |
Makarov. | keep in touch with | поддерживать контакт с (someone – кем-либо) |
gen. | keep in touch with | поддерживать связь (с кем-либо) |
gen. | keep in touch with | поддерживать отношения (VLZ_58) |
gen. | keep in touch with | держать кого-либо в курсе дел |
gen. | keep in touch with | поддерживать контакты (с кем-либо) |
gen. | keep in touch with | оставаться на связи (VLZ_58) |
gen. | keep in touch with | поддерживать контакт с... |
logist. | keep in touch with administrative | находиться в курсе административно-хозяйственных дел |
gen. | keep in touch with everything | быть в курсе всего |
gen. | keep in touch with everything | не отставать от века |
gen. | keep in touch with one another | сноситься друг с другом |
gen. | keep in touch with one another | снестись друг с другом |
mil. | keep in touch with the situation | следить за обстановкой |
logist. | keep in touch with the supply situation | следить за обеспечением |
logist. | keeping in touch with the supply situation | слежение за обеспечением |
gen. | not be able to get in touch with | не мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get in touch with him. 4uzhoj) |
inf. | put in touch with | состыковать (He asked us to put him in contact with French President Jacques Chirac and give him his phone number. 4uzhoj) |
gen. | put in touch with | см. put in touch |
gen. | put in touch with | связать (smb., smth., кого-л., с кем-л., чем-л.) |
gen. | put in touch with | познакомить (кого-либо, с кем-либо) |
gen. | put smb. in touch with | связать (smb., smth., кого-л., с кем-л., чем-л.) |
Makarov. | put in touch with | познакомить кого-либо с (someone – кем-либо) |
cliche. | put in touch with | вывести на (нужного человека: Debbie told me that Jennie had given birth to a daughter just a couple of months before her murder and kindly put me in touch with her. Jennie was unmarried and Mary was adopted by a Chilliwack family. She married, raised five boys and now lives in New Zealand. evelazarus.com ART Vancouver) |
Makarov. | put in touch with | связать кого-либо с (someone – кем-либо) |
busin. | put smb in touch with smb | сводить кого-л. (с кем-л.) |
gen. | stay in touch with | поддерживать связь |
gen. | stay in touch with | поддерживать контакт с... |
Makarov. | Touch base with me in a month or so. Call me about May 10 | Свяжитесь со мной где-нибудь через месяц. Позвоните мне числа 10 мая |
Makarov. | we made an attempt to get in touch with them | мы попытались связаться с ними |
Makarov. | work in close touch with | работать в тесном контакте с (someone – кем-либо) |