English | Russian |
A professor and poet-in-residence at Washington University for 41 years, Donald Finkel has won several grants, including a Guggenheim fellowship. | вот уже сорок один год Дональд Финкель – профессор и "приглашённый поэт" в Университете Вашингтона. Он несколько раз выигрывал в конкурсах на получение грантов, включая конкурс на грант от Фонда Гуггенхайма |
be several quarters in arrear | задолжать за несколько кварталов |
collect several samples on a single trip in the role | отбирать несколько образцов за один спуск в скважину |
conception of a single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages, prevailing at the end of the XIX с | представление об однократном оледенении в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями, господствовавшее в конце XIX в |
conception of a single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages, prevailing at the end of the XIX c | представление об однократном оледенении в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями, господствовавшее в конце XIX в |
cylindrical conduit drilled in ice to a depth of up to several kilometres | цилиндрический канал во льду длиной до нескольких километров, создаваемый в результате бурения ледника |
each subscriber's line appears in multiple at several operator's positions | абонентская линия заводится в поле остальных коммутаторов |
each subscriber's line appears in multiple at several operator's positions | абонентская линия заводится в многократное поле |
have several irons in the fire | делать сразу несколько дел |
he had TB and spent several months in a sanatorium in the mountains | у него был туберкулёз, и он провёл несколько месяцев в санатории в горах |
he has holdings in several companies | он владеет акциями нескольких компаний |
he saw several of the vans in their familiar blue and yellow livery | он видел несколько фургонов с хорошо знакомой сине-жёлтой фирменной раскраской |
he several times referred to the increase in expenditure | он не раз упоминал об увеличении расходов |
he told several people in confidence | он рассказал некоторым доверенным лицам |
he went after several jobs but didn't succeed in getting any of them | он добивался работы в нескольких местах, но не получил ни одной |
his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain | его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии |
in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks | в июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков |
in the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag | а вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил ещё несколько зверей, но просто не забрал их |
interval in geological history, several million years long | интервал времени в геологической истории в несколько миллионов лет |
mint several words that can't be found in any dictionary | ввести в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре |
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several months | цены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев |
projection of the ice edge up to several kilometers in length, into open water | часть кромки льда, выступающая на несколько километров в сторону чистой воды |
several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies | несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий |
several dozen letters on the same subject now in our Balaam-box | у нас в резерве есть несколько дюжин писем на одну и ту же тему |
several items in the programme were snowed off | несколько пунктов повестки дня были сняты |
several meters in diameter | диаметром несколько метров |
several of the major texts in the collection have more than one English translation | несколько самых важных текстов из этого собрания имеют больше одного перевода на английский язык |
several papers have folded up in the last ten years | за последние десять лет перестало выходить несколько газет |
several publishers have homed in this city | в этом городе обосновались несколько издательств |
shared-path control unit can control several I/O devices operating in turn | разделённый контроллер управляет несколькими устройствами ввода-вывода, работающими поочерёдно |
single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages | однократное оледенение в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями |
specially channeled conduits, walls and dams constructed in the lower reaches of mudflow basins in order to protect the area from mudflow drift and wash-out, to remove a former stream course or to unite several courses into one | канализованные русла, стенки и дамбы, строящиеся в нижних частях селевых бассейнов для защиты от заносов и размыва, для отвода русла или объединения нескольких русел в одно |
stave in several ribs | сломать несколько ребер |
superhets come in several circuit designs | существует несколько схем супергетеродинного приёмника |
the horizontal coals are found to wave considerably in several places | обнаружено, что горизонтальные пласты угля в некоторых местах существенно изгибаются |
the idea has been trialled in several schools | эта идея прошла испытания в нескольких школах |
the police discovered several holes in the suspect's alibi | полиция обнаружила несколько неувязок в алиби подозреваемого |
the storm blew several trees down in the park | ветер повалил несколько деревьев в парке |
the storm blew several trees down in the park | ураган вырвал с корнем несколько деревьев в парке |
the values of several representative bond moments are given in Table 5 | в таблице 5 даны значения нескольких характерных моментов связи |
their course was marked out several weeks in advance | их маршрут был разработан несколькими неделями ранее |
there were several courting couples in the park | в парке было несколько влюблённых парочек |
there were several interesting items in today's newspaper | в сегодняшней газете несколько интересных сообщений |
these conditions result in the generation of several modes | эти условия ведут к образованию нескольких видов колебаний |
these premises were in the occupation of several warehousemen, including Mr. Tapling | эти постройки принадлежали нескольким владельцам склада, в том числе и мистеру Тэплингу |
this corporation operates in several countries | эта корпорация имеет филиалы в нескольких странах |
this difference in approach has resulted in several political skirmishes | эти различия в подходе привели к нескольким политическим столкновениям |
you can see several men jogging along in the park every morning for their health | каждое утро в парке несколько человек бегает трусцой для укрепления здоровья |