English | Russian |
a partner of record in several firms | официальный, зарегистрированный в нескольких фирмах партнёр |
an ancient tale that appears in various guises in several European languages | старинная сказка, которая появляется в разных обличьях в нескольких европейских языках (Olga Okuneva) |
be reprinted in several editions | неоднократно переиздаваться (Sibiricheva) |
be reprinted in several editions | неоднократно переиздаваться (Sibiricheva) |
be several quarters in arrears | задолжать за несколько кварталов (квартирную плату и т. п.) |
come in several sizes | быть разных размеров (in different colours, etc., и т.д.) |
for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection ability | за несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения |
he painted in several Modernist styles | он А. Горки работал в разных модернистских стилях |
he picked up several oriental manuscripts in Cairo | в Кайре он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей |
he picked up several oriental manuscripts in Cairo | в Каире он по случаю приобрёл несколько восточных рукописей |
he repaid me in small amounts spread over several years | он выплачивал мне долг небольшими суммами в течение нескольких лет |
he several times referred to the increase in expenditure | он на раз упоминал об увеличении расходов |
he told several people in confidence | он рассказал некоторым по секрету |
he visited me several times while I was in bed with a broken leg | он навещал меня несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой |
he visited me several times while I was in bed with a broken leg | он приходил ко мне несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой |
his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain | его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии |
his work is represented in several major American museums | его работы представлены в нескольких крупных американских музеях |
I know of several people who have put in for that post | я знаю, что несколько человек претендует на эту должность |
in several | в частности |
in several | в особенности |
in several countries | в ряде стран |
in several different ways | во многих отношениях (Ivan Pisarev) |
in several different ways | самым различным образом (Ivan Pisarev) |
in several different ways | в самых разных формах (Ivan Pisarev) |
in several different ways | множеством разных способов (Ivan Pisarev) |
in several different ways | множеством различных способов (Ivan Pisarev) |
in several different ways | самыми разнообразными способами (Ivan Pisarev) |
in several different ways | различными способами (Ivan Pisarev) |
in several different ways | множеством способов (Ivan Pisarev) |
in several different ways | многими способами (Ivan Pisarev) |
in several different ways | несколькими способами (Ivan Pisarev) |
in several different ways | разными способами (Ivan Pisarev) |
in several different ways | по-разному (Ivan Pisarev) |
in several dimensions | по ряду направлений (MichaelBurov) |
in several directions | по ряду направлений (MichaelBurov) |
in several layers | в несколько слоёв (...welded in several layers without cracking MichaelBurov) |
in several phrases | в нескольких предложениях (Konstantin 1966) |
in several phrazes | в нескольких предложениях (Konstantin 1966) |
in several places at once | в нескольких местах одновременно (Regarding the Sanskrit texts, which were composed thousands of years ago, they refer to things like UFOs that people see in the skies today. They called them vimanas, and they were said to have very unusual capabilities, such as appearing in several places at once in order to confuse people who were trying to shoot them down. -- обладали крайне необычными способностями, например, способностью появляться одновременно в нескольких местах coasttocoastam.com ART Vancouver) |
in several seconds | через несколько секунд (Юрий Гомон) |
in several years | через несколько лет (He would get interested in such a book in several years – Бонк II Malapert) |
in the next several days | в ближайшие несколько дней (cnn.com Alex_Odeychuk) |
in the struggle several received in juries | в этой схватке несколько человек получило ранения |
in the struggle several received injuries | в этой схватке несколько человек получило ранения |
it often appears in a family, as if all the qualities of the progenitors were potted in several jars | в семье часто случается так, что все качества предков сосредотачиваются в нескольких представителях. (R. W. Emerson) |
several buildings are in progress | несколько зданий в постройке |
several considerations have influenced me in coming to a decision | я принял решение, исходя из нескольких соображений |
several girls fainted in the heat but we soon brought them round | несколько девушек упали в обморок от жары, но мы быстро привели их в чувство |
several men were wounded in the explosion | во время взрыва ранило несколько человек |
several months in a row | месяцами |
several strikes were staged in protest at his abduction | в знак протеста против его задержания были организованы митинги (lulic) |
several times in a row | несколько раз кряду (Val_Ships) |
several times in a row | несколько раз подряд (if something happens without a break Val_Ships) |
several trees came down in last night's storm | вчерашний ураган повалил несколько деревьев |
shared-path control unit can control several I/O devices shares and stocks in the U.K. | акции в Великобритании |
she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeks | она упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть взаперти несколько недель |
she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeks | она упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть дома несколько недель |
single glaciation in the Pleistocene with several great and single and double wing cover breaker | устройство для биговки обложки (с одним или двумя крыльями) |
the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось вырезать несколько мест |
the movie had to be cut in several places | в нескольких местах фильм пришлось перемонтировать |
the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось выпустить несколько мест |
the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось вырезать несколько кадров |
the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось выпустить несколько кадров |
the plant has been in operation for several weeks | завод работает уже несколько недель |
the poet minted several words that can't be found in any dictionary | поэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре |
the several items in an account | различные статьи счета |
the story has been several times handled in both prose and verse | это предание не раз излагалось и стихами и прозой |
there are several depressions in the ground of the field | имеется несколько ложбинок на территории этого поля |
there are several past presidents in the USA | в Америке сейчас несколько бывших президентов |
there were several interesting items in today's newspaper | в сегодняшней газете несколько сообщений |
there were several interesting items in today's newspaper | в сегодняшней газете несколько интересных сообщений |
things proceeded in this train for several days | так продолжалось несколько дней |
this corporation operates in several countries | этв корпорация имеет филиалы в нескольких странах |
this knife has been in use for several years | этот нож прослужил несколько лет |
tour in several of the large American towns | совершать турне по большим городам Америки (in a district, in Wales, etc., и т.д.) |
Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships | "Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей" |