Subject | English | Russian |
gen. | a warm existence in one's old age | обеспеченная старость |
Makarov. | be someone's support in old age | быть чьей-либо опорой в старости |
gen. | be someone's support in old age | быть чьей-либо опорой в старости |
bible.term. | die in a good old age | умереть в старости доброй (browser) |
notar. | financial security in old age | материальное обеспечение в старости |
Makarov. | he became increasingly dissatisfied and querulous in his old age | к старости он становился всё более ворчливым и раздражительным |
Makarov. | his auntie is getting a bit dotty in her old age | его тётушка к старости немного сдвинулась |
Makarov. | his powers decay in old age | его силы слабеют к старости |
Makarov. | in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories | в старости он спасался от одиночества в воспоминаниях детства |
Makarov. | in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories | в старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детства |
Makarov. | in his old age, the king was blessed with three fine daughters | король был уже стариком, когда господь наградил его тремя дочерьми |
gen. | in one's old age | на старости лет |
gen. | in one's old age | в старости лет |
gen. | in one's old age | под старость лет |
gen. | in old age | в старости (ART Vancouver) |
gen. | in one’s old age | на старости лет |
Makarov. | in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out" | на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая |
Makarov. | keep one's beauty in old age | не утерять с годами красоту |
gen. | neglect of his children recoiled on him in his old age | в старости ему пришлось расплачиваться за то, что он не заботился о своих детях |
Makarov. | retain one's beauty in old age | не утерять с годами красоту |
notar. | right to financial security in old age | право на материальное обеспечение в старости |
law | right to maintenance in old age | право на материальное обеспечение в старости |
polit. | right to material security in old age, sickness and disability | право на материальное обеспечение в старости, в случае болезни и потери трудоспособности (ssn) |
gen. | we must not let them want in their old age | нельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали |