Subject | English | Russian |
proverb | a friend in need is a friend in deed | друг познаётся в беде (Rust71) |
proverb | a friend in need is a friend indeed | коня в рати узнаёшь, а друга в беде |
proverb | a friend in need is a friend indeed | друг познаётся в несчастье (дословно: Друг в беде есть настоящий друг) |
proverb | a friend in need is a friend indeed | истинный друг познаётся в беде |
proverb | a friend in need is a friend indeed | друга узнать – вместе куль соли съесть |
proverb | a friend in need is a friend indeed | друг познаётся на рати да при беде |
proverb | a friend in need is a friend indeed | друг неиспытанный, что орех нерасколотый |
proverb | a friend in need is a friend indeed | друг познаётся в беде |
proverb | a friend in need is a friend indeed | коня в рати узнаёшь, друга в беде (дословно: Друг в беде есть настоящий друг) |
proverb | a friend in need is a friend indeed | друзья познаются в беде |
gen. | a friend in need is a friend to be avoided | избегай того, кто ищет в дружбе выгоду |
proverb | a friend in need is friend indeed | друзья познаются в беде |
law | address in case of need | адрес третьего лица на случай опротестования (указанный на векселе) |
Makarov. | address in case of need | адрес третьего лица, указанный на векселе, на случай опротестования |
Makarov. | address in case of need | адрес третьего лица указанный на векселе на случай опротестования |
gen. | all we need is patience in which I've never really known | всё, что нам нужно – терпение, с которым у меня всегда были проблемы (Taras) |
gen. | are you in need of help? | не нужна ли вам помощь? |
scient. | as explained earlier the objective of is to specify need in | как объяснялось выше, цель ... состоит в том, чтобы установить потребность в ... |
avia. | be badly and foremost in need of | наиболее остро нуждаться (Konstantin 1966) |
gen. | be badly in need | остро нуждаться (of ... – ... в чём-либо; англ. цитата приводится из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be badly in need of something | сильно нуждаться в (чём-либо) |
gen. | be direly in need of something | крайне нуждаться (в Andrey Truhachev) |
gen. | be direly in need of something | срочно нуждаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be direly in need of | крайне нуждаться (в; something Andrey Truhachev) |
gen. | be direly in need of | срочно нуждаться (something Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | be in desperate need of | очень сильно нуждаться в |
Игорь Миг | be in desperate need of | испытывать острую необходимость в |
gen. | be in dire need of | остро нуждаться в |
gen. | be in dire need of | срочно требоваться (требует замены конструкции: The house was in dire need of a transformation because it was used to store tons of unwanted furniture and other junk accumulated over decades. ART Vancouver) |
mil. | be in dire need of reinforcements | крайне нуждаться в подкреплениях (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | be in dismal need for food | крайне нуждаться в еде (bigmaxus) |
gen. | be in dismal need for medical attention | сильно нуждаться в медицинской помощи (bigmaxus) |
Makarov. | be in instant need of something | испытывать настоятельную нужду в (чем-либо) |
gen. | be in instant need of something | испытывать настоятельную необходимость в (чем-либо) |
Makarov. | be in instant need of | испытывать настоятельную необходимость в (чем-либо) |
gen. | be in instant need of | испытывать настоятельную нужду в |
inf. | be in need | проколотиться |
Gruzovik, inf. | be in need | горюниться (= горевать) |
obs., dial. | be in need | скудаться (of) |
Gruzovik, inf. | be in need | горевать |
Gruzovik, inf. | be in need | горемыкать |
econ. | be in need | нуждаться |
inf. | be in need | горемыкать |
Gruzovik | be in need | бедствовать |
gen. | be in need | испытывать нужду (Stas-Soleil) |
gen. | be in need | нуждаться |
gen. | be in need | жить в нищете |
Gruzovik, inf. | be in need for a certain time | проколотиться (pf of проколачиваться) |
Gruzovik, inf. | be in need for a certain time | проколачиваться (impf of проколотиться) |
gen. | be in need of | нуждаться |
Makarov. | be in need of | нуждаться в (чём-либо) |
Makarov. | be in need of | испытывать нужду (в) |
gen. | be in need of | нуждаться в (чем-либо) |
Gruzovik, obs. | be in need of | скудаться |
gen. | be in need of | нуждаться в |
gen. | be in need of | нуждаться в (чём-либо) |
Makarov. | be in need of decoration | нуждаться в ремонте |
Makarov. | be in need of decoration | нуждаться в косметическом ремонте |
Makarov. | be in need of help | нуждаться в помощи |
Makarov. | be in need of money | нуждаться в деньгах |
polit. | be in need of reform | нуждаться в реформировании (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | be in need of repair | нуждаться в ремонте (Азери) |
Makarov. | be in need of rest | нуждаться в отдыхе |
gen. | be in need of revision | нуждаться в пересмотре (A.Rezvov) |
econ. | be in need of something | нуждаться в (чём-либо) |
gen. | be in need of topping off | прохудиться (казна прохудилась SirReal) |
construct. | be in sore need of | очень нуждаться в помощи (ОНВ, BISNO nkum) |
Makarov. | be in sore need of | очень нуждаться |
gen. | be in sore need of help | крайне нуждаться в помощи |
Makarov. | be in sore need of help | в крайне тяжёлом положении |
gen. | be in sore need of help | крайне нуждаться в помощи |
Makarov. | be in the need | быть в нужде |
gen. | be in urgent need of something | крайне нуждаться (в Andrey Truhachev) |
gen. | be in urgent need of | срочно требоваться (требует замены конструкции: The prime minister himself has admitted that the courts are unpredictable and are in urgent need of reform. ART Vancouver) |
gen. | be in urgent need of | срочно нуждаться (something Andrey Truhachev) |
Makarov. | be in urgent need of something | крайне нуждаться в (чем-либо) |
gen. | be in urgent need of | крайне нуждаться (в; something Andrey Truhachev) |
gen. | be in urgent need of | крайне нуждаться в (чем-либо) |
torped. | be in urgent need of | срочно нуждаться (в чём-либо, smth.) |
gen. | be in urgent need of help | крайне нуждаться в помощи |
Makarov. | be in urgent need of help | требовать срочной помощи |
gen. | be in urgent need of help | крайне нуждаться в помощи |
Makarov. | be in urgent need of repair | требовать срочного ремонта |
gen. | be in urgent need (of something | срочно нуждаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be less in need of | меньше нуждаться в (Alex_Odeychuk) |
gen. | be sorely in need of something | крайне нуждаться (в Andrey Truhachev) |
gen. | be sorely in need of something | срочно нуждаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be sorely in need of | крайне нуждаться (в; something Andrey Truhachev) |
gen. | be sorely in need of | срочно нуждаться (something Andrey Truhachev) |
construct. | carry out the work you need logs no less than ... cm in diameter | для производства работ необходимы бревна диаметром не менее ... см |
gen. | Child In Need Institute | Институт по проблемам нуждающихся детей (в Индии Vetrenitsa) |
law | child in need plan | программа работы с детьми, нуждающимися в помощи (Alex_Odeychuk) |
amer. | Children in Need of Supervision | дети, нуждающиеся в присмотре |
gen. | citizens in need of improved living conditions | граждане, нуждающиеся в улучшении жилищных условий (ABelonogov) |
Makarov. | conference was in need of a shot in the arm | работу конференции нужно было оживить |
scient. | consider this question in all its aspects we need | чтобы рассмотреть этот вопрос со всех сторон, необходимо ... |
progr. | Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/O | Асинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
law | direction in case of need | указание третьего лица на случай опротестования векселя |
welf. | distribute the food to people in need | раздать еду нуждающимся (Soulbringer) |
Makarov. | do we need flexibility in laws protecting endangered species? | нужны ли нам гибкие законы об охране исчезающих видов? |
gen. | feel for people in need | жалеть нуждающихся |
fire. | firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operations | лифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey) |
idiom. | friend in need | спасительная соломинка (Nico_Robin) |
idiom. | friend in need | друг в беде (Nico_Robin) |
idiom. | friend in need | палочка-выручалочка (Nico_Robin) |
idiom. | friend in need | верный друг (Nico_Robin) |
proverb | friend in need is a friend indeed | друг познается в несчастье |
proverb | friend in need is a friend indeed | друзья познаются в беде |
proverb | friend in need is a friend indeed | друг в беде есть настоящий друг |
proverb | friend in need is a friend indeed | коня в рати узнаешь, друга в беде |
telecom. | get all the data you need in a single request | получить все необходимые данные с помощью одного запроса (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | good psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factors | удачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторов |
progr. | Hardware engineers need to work with software engineers in the creation of reliable embedded systems | Инженеры по аппаратуре должны работать совместно с инженерами-программистами при создании надёжных встроенных систем (ssn) |
Makarov. | he helped me in my hour of need | он помог мне в трудный час |
gen. | he inquired if I was in need of a fix | он спросил, не нужен ли мне укол наркотика |
Makarov. | he is in dire need of help | он крайне нуждается в помощи |
gen. | he is in need of money | у него нужда в деньгах |
Makarov. | he is in sore need of money | он крайне нуждается в деньгах |
gen. | he is in urgent need of money | он крайне нуждается в деньгах |
Makarov. | he stands in need of help | он нуждается в помощи |
welf. | help those in need | помогать нуждающимся (Alex_Odeychuk) |
gen. | high in need for | сильно нуждающийся в (Ремедиос_П) |
gen. | high in need for | серьёзно нуждающийся в (Ремедиос_П) |
Makarov. | his help has been given to those in need | он оказал помощь тем, кто находился в трудном положении |
gen. | his old car is badly in need of replacement | его старая машина, конечно, нуждается в ремонте |
progr. | However this need not cause problems in the modeling of a system | Однако это не приводит к возникновению проблем при моделировании систем (ssn) |
gen. | I am not in need of anything whatever | мне абсолютно ничего не нужно |
gen. | I stay in need of the benefit of your assistance | я нуждаюсь в вашей помощи |
progr. | If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a fault | Если, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn) |
gen. | in an hour of need | в трудную минуту (Alexander Demidov) |
gen. | in case of need | про запас |
gen. | in case of need | в случае необходимости |
econ. | in case of need | в случае отказа от принятия грузовых документов |
st.exch. | in case of need | В случае необходимости (Надпись на переводном векселе, указывающая на человека, который решит проблему владельца векселя при его неоплате в срок yuna.ru) |
account. | in case of need | в случае отказа от оплаты векселя или от принятия грузовых документов |
econ. | in case of need | в случае отказа от оплаты векселя |
gen. | in case of need | в случае нужды |
gen. | in case of such need | в случае возникновения такой необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | in case of the need to | при возникновении необходимости (do something Alexander Demidov) |
gen. | in desperate need | остро нуждающийся (Anglophile) |
inf. | in dire need of | острая нужда (Andy) |
Игорь Миг | in extreme need | в критическом состоянии |
Игорь Миг | in extreme need | в крайней нужде |
gen. | in one's hour of need | в трудный момент (SirReal) |
gen. | in hour of need | в тяжёлую годину (Don Quixote) |
gen. | in hour of need | в трудную минуту (Anglophile) |
gen. | in need | в нужде (Dyatlova Natalia) |
gen. | in need | нуждающийся (ACT provides small grants of up to £2,500 to individuals with the aim of enhancing the quality of life for people in need. I. Havkin) |
gen. | in need | в беде (Friend in need is a friend indeed (друг познается в беде) Dyatlova Natalia) |
gen. | in need | испытывающий нужду (Stas-Soleil) |
gen. | in need of | испытывающий нужду в (Stas-Soleil) |
gen. | in need of | нуждающийся в (Stas-Soleil) |
inf. | in need of a coat of paint | нужно покрасить (q3mi4) |
inf. | in need of a coat of paint | нуждается в покраске (q3mi4) |
gen. | in need of care and protection | требующий заботы и защиты (Alex_Odeychuk) |
gen. | in need of care and protection | нуждающийся в заботе и защите (Alex_Odeychuk) |
gen. | in need of improved housing conditions | нуждающийся в улучшении жилищных условий (ABelonogov) |
libr. | in need of repair | требует ремонта |
construct. | in need of repair | нуждающийся в ремонте |
gen. | in need of repairs | требуется ремонт (The Ferguson Building was built in 1913 and designated a municipal heritage property in 1997. However, it has been in need of repairs for several years. ART Vancouver) |
proverb | in need one sees who his friend is | друзья познаются в беде |
gen. | in need thereof | нуждающийся в этом (dzimmu) |
math. | in recent years the development of solid-propellant rocket motors intensified the need for solutions of various problems of | необходимость в решении различных проблем |
gen. | in the hour of need | в трудную минуту (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | in time of need | в трудную минуту (abs max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | in times of need | в определённый момент (bigmaxus) |
gen. | in times of need | в нужное время (bigmaxus) |
formal | individuals in need | лица, нуждающиеся в материальной помощи (ART Vancouver) |
gen. | is in dire need of | срочно требуется (The house was in dire need of a transformation because it was used to store tons of unwanted furniture and other junk accumulated over decades. ART Vancouver) |
Игорь Миг | is in dire need of | давно нуждается в |
Игорь Миг | is in dire need of | испытывает острую необходимость в |
gen. | is in need of repairs | нуждается в ремонте (The Second Narrows Bridge is in need of repairs. ART Vancouver) |
lit. | It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty. | Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться. (P. H. Johnson) |
lit. | Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille. | Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. (R. Connoly) |
lit. | Like most great film makers, he began as an artist, and was gradually overwhelmed by the need to prove himself as a businessman. He was not only harassed by the need to marry God and Moloch in his work, he was harassed by the need to marry them in himself. | Подобно большинству великих кинематографистов, он начинал как художник, но постепенно поддался необходимости утвердиться как бизнесмен. Вынужденное поклонение и Богу, и Молоху разъедало не только его искусство, но и душу. (Ch. Higham) |
Makarov. | live in dire need | жить в крайней нужде |
gen. | live in dire need | жить в условиях жестокой нужды |
gen. | live in need | нуждаться |
gen. | live in need | жить в нищете |
Makarov. | many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatment | во многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход |
amer. | Minor in Need of Supervision | несовершеннолетние, нуждающиеся в надзоре |
gen. | most in need of | наиболее нуждающийся в (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | multi-agency child in need plan | межведомственная программа работы с детьми, нуждающимися в помощи (Alex_Odeychuk) |
progr. | need a way to hook themselves to the events of interest in their runtime environment | нуждаться в способе привязки к событиям, о которых идёт речь, в их среде выполнения (ssn) |
sec.sys. | need for preventive measures in countering terrorism | необходимость профилактических мер предупреждения терроризма |
gen. | need in a hurry | срочно понадобиться (Take two grand – better make it three. We may need cash in a hurry. ART Vancouver) |
idiom. | need like a hole in one's head | нужен, как козе баян (VLZ_58) |
idiom. | need something like a hole in the head | нужно, как телеге пятое колесо (jouris-t) |
gen. | need like a hole in the head | больно надо (Anglophile) |
idiom. | need something like a hole in the head | нужно, как собаке пятая нога (jouris-t) |
gen. | need like a hole in the head | нужно как дырка от бублика (Anglophile) |
saying. | need something like a hole in the head | нужен как рыбе зонтик (VLZ_58) |
inf. | Need something like a hole in the head | Нужен как собаке пятая нога (APN) |
gen. | need to get in front of this | надо что-то с этим делать (NumiTorum) |
gen. | need to get in front of this | нужно разрешить всё лучшим образом |
brit. | nothing stands in need of lying but a lie | одна ложь тянет за собой другую (igisheva) |
brit. | nothing stands in need of lying but a lie | кто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva) |
brit. | nothing stands in need of lying but a lie | маленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva) |
brit. | nothing stands in need of lying but a lie | раз солгал, навек лгуном стал (igisheva) |
quot.aph. | now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterday | и забыть теперь бы обо всём, но я душой с тем прошлым днём (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterday | мне бы с собой побыть наедине, душа моя в том прошлом дне (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterday | я не знал вчера, что был бы рад всё вернуть день назад (Alex_Odeychuk) |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | once in a while, we may need to refer to the current instance explicitly | Иногда возникает необходимость явного обращения к текущему экземпляру (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
gen. | our car is in urgent need of repair | наша машина нуждается в срочном ремонте |
gen. | our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country | вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны (bigmaxus) |
gen. | patient high in need for care | сильно нуждающийся в (Ремедиос_П) |
sec.sys. | people in need of assistance | лица, нуждающиеся в помощи (New York Times Alex_Odeychuk) |
welf. | people who are the most in need | самые нуждающиеся (Alex_Odeychuk) |
gen. | person in need of help | нуждающийся в помощи (Andrey Truhachev) |
med. | person in need of supervision | лицо, нуждающееся в наблюдении |
polit. | persons in need of supervision | лица, подлежащие наблюдению (сокр. PINS ssn) |
gen. | possibly result in the need for | привести к результатам, которые могут потребовать (These effects could possibly result in the need for blood transfusion(s) and/or platelet transfusion(s) which has other risks. | This observation leads to a final judgment which could possibly result in the need for action (e.g. the tiles around the bathtub need to be re-laid). Alexander Demidov) |
fin. | pressing in need | срочно требуется |
gen. | provide real relief to those in need | оказать реальную помощь нуждающимся (Alexander Demidov) |
law | referee in case of need | гонорат |
law | referee in case of need | нотадресат |
law | referee in case of need | плательщик по неакцептованному или неоплаченному векселю по поручению трассанта или индоссанта |
bank. | referee in case of need | плательщик по опротестованному векселю по поручению трассанта |
law | referee in case of need | плательщик по неакцептованному векселю по поручению индоссанта |
busin. | referee in case of need | лицо, которому должны быть переданы грузовые документы в случае отказа покупателя принять и оплатить их |
busin. | referee in case of need | лицо, платящее по опротестованному векселю по поручению векселедателя |
law | referee in case of need | плательщик по неоплаченному векселю по поручению трассанта |
law | referee in case of need | плательщик по неакцептованному векселю по поручению трассанта или индоссанта |
law | referee in case of need | плательщик по неоплаченному векселю по поручению трассанта или индоссанта |
law | referee in case of need | плательщик по неоплаченному векселю по поручению индоссанта |
busin. | referee in case of need | плательщик по неакцептованному векселю по поручению трассанта |
econ. | referee refer in case of need | лицо, платящее по опротестованному векселю по поручению векселедателя |
econ. | referee refer in case of need | лицо, которому должны быть переданы грузовые документы в случае отказа покупателя принять и оплатить их |
bank. | reference in case of need | указание плательщика на случай неакцептования или неоплаты векселя |
bank. | reference in case of need | указание плательщика на случай неакцептования векселя |
bank. | reference in case of need | указание плательщика на случай неоплаты векселя |
law | reference in case of need | указание нотадресата (т. е. плательщика на случай неакцептования или неоплаты векселя) |
wood. | saw in need of hammering | потеря устойчивости пилы |
welf. | serve folks in need | служить нуждающимся (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | serve folks in need | служить нуждающимся |
Makarov. | she felt the need of direction even in small things | ей было нужно, чтобы ей руководили даже в мелочах |
gen. | she is badly in need of a haircut | ей следует постричься |
gen. | she is desperately in need of it | ей нужно это до зарезу |
gen. | she is in constant need of moral support and pick-me-up | ей всегда нужна моральная опора и поддержка |
gen. | she is in desperate need of it | ей нужно это до зарезу |
Makarov. | she is in need of institutional care | её следует госпитализировать |
Makarov. | she is in need of money | ей необходимы деньги |
gen. | she is in urgent need of it | ей нужно это до зарезу |
gen. | she is urgently in need of it | ей нужно это до зарезу |
gen. | stand in need | нуждаться (в чём-либо-of) |
gen. | stand in need | иметь в чём-л. нужду |
gen. | stand in need | испытывать необходимость (Johnny Bravo) |
gen. | stand in need of | нуждаться (smth., в чём-л.) |
gen. | stand in need of | нуждаться в чём-либо |
gen. | stand in need of | нуждаться в (чем-либо) |
gen. | stand in need of anything | нуждаться в (чём-л.) |
Makarov. | stand in need of help | нуждаться в помощи |
gen. | stand in need of help | нуждаться в помощи (of food and clothing, of money, of sleep, of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc., и т.д.) |
Makarov. | stand in need of sleep | нуждаться во сне |
gen. | stand in need of, to feel the need of | нуждаться в (чем-либо) |
Makarov. | that lady had absolute need of artistic aid in the matter of making-up | у этой леди не было совершенно никакого художественного вкуса в накладывании макияжа |
gen. | the building is sorely in need of repair | Здание очень нуждается в ремонте |
Makarov. | the children in your class need gentle treatment, but don't let your kindness degenerate into weakness | ребята вашего класса нуждаются в мягком к себе отношении, но не позволяйте своей мягкости переходить в слабость |
Makarov. | the college will need an additional teacher to instruct the boys in cooking | колледжу нужен дополнительный преподаватель кулинарии для мальчиков |
Makarov. | the conference was in need of a shot in the arm | работу конференции нужно было оживить |
Makarov. | the family lived in dire need | семья жила в крайней нужде |
Makarov. | the house is in need of repairs | дом нуждается в ремонте |
gen. | the house is in need of repairs | дом требует ремонта |
gen. | the house stands in need of repair | дом необходимо отремонтировать |
math. | the proof introduces some of the features of holomorphic mappings in several variables that we will need later | некоторые из свойств |
Makarov. | the solute molecules need not travel far in the liquid phase, where the speed of diffusion is small | молекулы растворённого вещества не должны перемещаться в жидкую фазу, где скорость диффузии небольшая |
math. | there is no longer need in | больше нет необходимости в (there is no longer need in text files for this type of computers) |
gen. | there is no need to get up in arms over such a trifle | не стоит поднимать шум из-за такого пустяка |
gen. | there was no need for you to barge in to our conversation with your remarks | вам совершенно незачем вставлять свои замечания в наш разговор |
Makarov. | there was no need for you to barge in to our conversation with your remarks | вам совершенно незачем вставлять свои замечания |
Makarov. | there was no need for you to chuck in that remark | незачем было делать то замечание |
gen. | there was no need for you to chuck in that remark | незачем было вставлять это замечание |
Makarov. | there was no need to fling in that rude remark | незачем было вставлять это грубое замечание |
Makarov. | these papers are in need of correction | эти бумаги необходимо исправить |
gen. | they failed him in his need | они бросили его в беде |
gen. | this quiet placid town is badly in need of stirring up | этому сонному городку нужна струя новой жизни |
gen. | this skirt need letting in at the waist | эту юбку нужно забрать в талии |
OHS | this tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safe | этот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
law | those in need | нуждающиеся (Leonid Dzhepko) |
gen. | those most in need | самые нуждающиеся (Richmond Council helps those most in need with winter fuel bills. Alexander Demidov) |
UN | Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
gen. | we are in pressing need of | нам срочно требуется |
math. | we are not in need of | нам не нужно |
math. | we need in this instance the two results | сейчас нам необходимы следующие два факта |
math. | we need in this instance the two results | сейчас нам необходимы следующие два факта |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | переходить к пределу (u) |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u; u) |
math. | we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u) |
gen. | we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
dipl. | we need to get our bearings in this plentitude of ideas, though | надо уже как-то определяться (bigmaxus) |
gen. | what in hell do you need it for? | на кой чёрт это тебе нужно? |
disappr. | why is there a need + infinitive + in the first place | зачем вообще нужно (Why is there a need to demo the viaducts in the first place? They are an important east-west connection out of downtown. ART Vancouver) |
gen. | you can write the report in a week, but you'll need to stick at it | отчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины |
Makarov. | you will need to screw the strings up to get them in tune | тебе нужно подтянуть струны, чтобы их настроить |