English | Russian |
be in a pickle | влипнуть (These days, the phrase "in a pickle" has an old-timey ring about it. It means: to be stuck in a difficult situation. ART Vancouver) |
be in a pickle | очутиться с сложном положении (These days, the phrase "in a pickle" has an old-timey ring about it. It means: to be stuck in a difficult situation. ART Vancouver) |
be in a pickle | попасть в затруднительное положение (These days, the phrase "in a pickle" has an old-timey ring about it. It means: to be stuck in a difficult situation.: If you lose the key you will be in a bit of a pickle because the owners won't be back until after Easter. ART Vancouver) |
in a fine pickle | в плачевном состоянии (miss_cum) |
in a fine pickle | в полном беспорядке (miss_cum) |
in a fine pickle | вверх дном (miss_cum) |
in a pickle | попасть в переплёт (VLZ_58) |
in a pickle | в пиковом положении (VLZ_58) |
in a pickle | в тисках (VLZ_58) |
in a pickle | увязнуть с руками и ногами (VLZ_58) |
the one in a pickle is the one who's got to tickle | спасение утопающих – дело рук самих утопающих (Вариант перевода на английский язык Alexander Oshis) |