DictionaryForumContacts

   English
Terms containing if at all | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.'Are you returning to your office?' 'Not if you'll have me here,' said Nigel promptly... 'All right - come back. I've come to the stage when I can do with a Boswell.' 'Throwing bouquets at yourself, I see,' said Nigel."Возвращаетесь в свою контору?" — "Если я вам нужен, то нет",— нашёлся Найджел...— "Что ж, милости прошу. Я уже в той стадии, когда не помешал бы кто-нибудь, кто напишет обо мне мемуары". "Занимаетесь самовосхвалением, я вижу",— заметил Найджел. (N. Marsh)
gen.change little, if at allпрактически не измениться (In the course of this exciting 2 hour tour you will step into the tranquil oasis of the Middle and Inner Temple, an area that has changed little, if at all, since Dickens ... Alexander Demidov)
gen.he labours hard over his proofs of the book, though little, if at all, over the newspaper proofsон напряжённо работает над корректурой своей книги и очень мало, если вообще работает, над корректурой газетных статей
Makarov.he will be here in time if at allесли он придёт, то придёт вовремя
gen.he will be here in time if at allесли он придёт, то придёт вовремя
gen.he will come soon if he comes at allон придёт скоро, если вообще придёт
gen.he will come very late, if he comes at allон придёт очень поздно - если придёт вообще
gen.he will pay you next year if at allон тебе заплатит в будущем году, если вообще заплатит
gen.he will write to you tomorrow if at allон вам напишет завтра, если вообще будет писать
gen.he'll soon come if he comes at allон скоро придёт, если вообще придёт
proverbif a thing is worth doing at all, it is worth doing wellавось да небось-хоть вовсе брось (VLZ_58)
progr.if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to runесли удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
progr.if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to runесли удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
gen.if at allесли это произойдёт
gen.if at allесли это случится
gen.if at allесли вообще это случится (Rust71)
gen.if at allесли таковой вообще имеется (The web carrier is removed if at all only after the laminate is formed and processed. I. Havkin)
gen.if at allесли вообще нужно (и т. п.)
gen.if at allесли вообще будет (и т. п.)
gen.if at allесли вообще есть
inf.if at allесли сбудется вообще (but that would be for later, if at all Val_Ships)
math.if at allили совсем не
math.if at allесли это вообще (имеет место)
gen.if at allесли и есть, то очень мало
gen.if at allесли вообще имеет место (Англо-русский научно-технический словарь Бурмана и Бобковского I. Havkin)
gen.if at allпри наличии (I. Havkin)
gen.if at allесли вообще (имеет место В.И.Макаров)
math.the operation of integration is to be avoided if at all possibleесли он вообще возможен
gen.if at all possibleесли это возможно (reverso.net Aslandado)
gen.if at all possibleпри любой возможности, при малейшей возможности (А. Гордеев)
gen.if he comes at allесли он вообще придёт
gen.if he coughs at all she runs to himстоит ему только кашлянуть, она бежит к нему
gen.if he loses, it won't dent his career at all.его проигрыш нисколько не пошатнёт его карьеру
saying.if I didn't have bad luck, I'd have no luck at allне везёт так не везёт (SirReal)
saying.if I didn't have bad luck, I'd have none at allне везёт так не везёт (SirReal)
scient.if it is at all possibleесли это вообще возможно
proverbif it weren't for bad luck have no luck at allне было бы счастья, да несчастье помогло (Букв.: Если бы не неудача, не было бы и удачи. Rust71)
gen.if it’s at all possibleесли это вообще возможно
gen.if the thing can be brought to bear at allесли только возможен какой-нибудь успех в этом деле
gen.if you hesitate at allесли вы хоть сколько-нибудь сомневаетесь
gen.if you hesitate at allесли вы хоть сколько-нибудь колеблетесь
gen.it hardly matters at all if he is lateне имеет значения, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
gen.it hardly matters at all if he is lateне играет большой роли, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
Makarov.she will be lucky if she gets her class at allей повезёт, если её вообще аттестуют
scient.that will yield only few results if at allесли это и приведёт к каким-то результатам, то только к немногим ...
math.the life on other planets, if it exists at all, is not like oursесли вообще
math.these particles, if present at all, comprise 0.5 per cent of the primary radiationесли вообще
gen.this plant will only grow in summer if at allэто растение, если и вырастет, то только летом