DictionaryForumContacts

   English
Terms containing how is | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.how is business?как дела?
gen.how is business?как денёк выдался?
gen.how is business?как идут дела?
gen.how is business?как жизнь?
gen.how is business?как чьи-л., напр., его, ваши дела?
gen.how is one's day?как денёк выдался?
gen.how is one's day?как жизнь?
gen.how is one's day?как твои дела сегодня?
gen.how is one's day?как идут дела?
gen.how is one's day?как у тебя сегодня день?
gen.how is one's day?какой денёк выдался?
gen.how is one's day?как чьи-л., напр., его, ваши дела?
gen.how is sb., he, she, it getting on?как денёк выдался?
gen.how is sb., he, she, it getting on?как идут дела?
gen.how is sb., he, she, it getting on?как жизнь?
gen.how is sb., he, she, it getting on?какой денёк выдался?
gen.how is sb., he, she, it getting on?как у тебя сегодня день?
gen.how is sb., he, she, it getting on?как твои дела сегодня?
gen.how is sb., he, she, it getting on?как чьи-л., напр., его, ваши дела?
gen.how is he?как он?
gen.how is he?как у него дела? (kee46)
gen.how is he?как он себя чувствует?
gen.how is he able to do all that?как это его на всё хватает?
gen.how is he better than me?чем он лучше меня?
gen.how is he getting on?как его дела?
gen.how is he getting on?как идут его дела?
gen.how is he getting on?как у него идут дела?
gen.how is he making out?как у него идут дела?
gen.how is he making out?как он живёт?
gen.how is he placed in the firm?какое положение в фирме он занимает?
gen.how is he related to you?кем он вам приходится?
gen.how is he situate?какое его положение в свете?
gen.how is he situated?каково его положение в обществе?
gen.how is he situated?какое его положение в свете?
gen.how is her conscience to be reached?как повлиять на её совесть?
gen.how is her conscience to be reached?как подействовать на её совесть?
nautic.how is her head?какой курс?
nautic.how is her head?"На румбе?" (запрос)
nautic.how is her head?"Как на румбе?"
gen.how is his conscience to be reached?как пробудить в нём совесть? (Юрий Гомон)
gen.how is his conscience to be reached?как можно пробудить в нём совесть?
gen.how is it?почему так выходит?
gen.how is it?как это получается?
gen.how is itкаково это? (April May)
gen.how is it connected toпри чём здесь (sankozh)
gen.how is it different from...?чем он отличается от...?
gen.how is it going?как чьи-л., напр., его, ваши дела?
gen.how is it going?как жизнь?
gen.how is it going?как идут дела?
gen.how is it going?как денёк выдался?
gen.how is it going?как идут дела?
gen.how is it going for you?как успехи? (ekirillo)
gen.how is it going with you today?как у тебя дела сегодня?
slanghow is it hanging?как живёшь-можешь? (VLZ_58)
inf.how is it hangingкак дела? (org.uk kristy021)
gen.how is it in the city?ну как в городе?
cliche.how is it possible?как это возможно? (Юрий Гомон)
gen.how is it possibleкак это может быть (WiseSnake)
gen.how is it thatкак случилось, что
gen.how is it that?почему это?
gen.how is it thatкак это происходит, что.. (Andrey Truhachev)
gen.how is it thatкак это произошло, что.. (Andrey Truhachev)
disappr.how is it that ...?как такое возможно, чтобы ...? (выражая своё возмущение: How is it that your ticket staff don’t seem to have accurate information as to when this ferry is supposed to arrive? We were stuck in a lineup for hours in the heat! (Twitter) ART Vancouver)
gen.how is it thatкак это получается, что ... (Andrey Truhachev)
gen.how is it that?каким это образом
gen.how is it that you were there?как получилось, что вы оказались там?
gen.how is it with you?как ваши дела?
gen.how is it with you?как вы поживаете?
gen.how is it you don't want to go?почему это вы не хотите идти?
inf.how is life treating you?как жизнь?
gen.how is life treating you?как вам живется?
idiom.how is something madeкак производят (Himera)
idiom.how is something madeкак делают (Himera)
gen.how is milk?сколько стоит молоко?
gen.how is milk today?почём сегодня молоко?
inf.how is oneгде (уж)
gen.how is one to know?почём знать?
gen.how is one to know?как знать?
gen.how is she getting along?каково ей живётся?
inf.how is that?что так? (Leonid Dzhepko)
amer.how is that?в смысле? (Damirules)
jarg.how is that?чего так? (MichaelBurov)
gen.how is that?как же так? (Franka_LV)
gen.how is that?то есть? (что вы имеете в виду? Damirules)
amer.how is that?это как понимать? (Damirules)
Игорь Мигhow is that forчто вы думаете насчёт
Игорь Мигhow is that forкак вам нравится
Игорь Мигhow is that forничего себе
Игорь Мигhow is that forчто вы скажете насчёт
Игорь Мигhow is that forвот это я понимаю
gen.how is that for high?ну как, здорово сказано?
gen.how is that for high?ну как, здорово сделано
gen.how is that leg of yours?ну, как ваша нога?
inf.how is that my problem?а мне-то что с того? (досл. "каким образом это (по-твоему) моя проблема?" Shabe)
gen.How is that my problem?Каким боком это касается меня? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem?А я тут при чем? (Alex Lilo)
inf.how is that my problem?я тут при чём? (Shabe)
gen.How is that my problem?Каким образом это касается меня? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem?Я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem?Я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem?А я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem? How is that my problem?А я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem? How is that my problem?Я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is that my problem? How is that my problem?А я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.how is that possible?как это возможно? (dimock)
gen.how is that possible?как такое возможно? (dimock)
gen.how is that ship standing?куда лежит это судно?
gen.how is that you were there?как получилось, что вы оказались там?
gen.how is the baby?как чувствует себя ребёнок?
nautic.how is the cable leading?как стоит якорь-цепь? (команда при постановке на якорь Leonid Dzhepko)
Makarov.how is the evening going?как проходит вечер?
gen.how is the missis?как поживает твоя половина?
gen.how is the missis?как поживает твоя хозяйка?
gen.how is the missis?как поживает твоя жена?
gen.how is the missus?как поживает твоя половина?
gen.how is the missus?как поживает твоя хозяйка?
gen.how is the missus?как поживает твоя жена?
gen.how is the score?какой сейчас счёт?
inf.how is the situation?как обстановка? (4uzhoj)
gen.how is the speed of light the size of the house, the height of the tree, etc. determined?как вычисляют скорость света и т.д.?
gen.how is the weather?как погода? (z484z)
gen.how is the weather today?как сегодня погодка? (Johnny Bravo)
gen.how is the weather today?какая сегодня погода? (Johnny Bravo)
inf.how is the wife?как поживает твоя жена?
inf.how is the world using you?как дела?
inf.how is the world using you?как живёте?
gen.how is this any different toчем это отличается от
gen.How is this my department?Каким боком это касается меня? (Alex Lilo)
inf.how is this my department?а я здесь при чём?
inf.how is this my department?какое отношение это имеет ко мне? (Vic_Ber)
gen.How is this my department?Каким образом это касается меня? (Alex Lilo)
gen.How is this my department?Я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is this my department?Я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.How is this my department?А я тут при чем? (Alex Lilo)
inf.how is this my department?почём мне знать? (Vic_Ber)
gen.How is this my department?А я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.how is this my fault?а я здесь при чём?
gen.How is this my problem?Я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is this my problem?А я тут при чем? (Alex Lilo)
gen.How is this my problem?Я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.How is this my problem?Каким боком это касается меня? (Alex Lilo)
gen.How is this my problem?Каким образом это касается меня? (Alex Lilo)
gen.How is this my problem?А я здесь при чем? (Alex Lilo)
gen.how is this word read?как читается это слово? (kee46)
gen.how is this word spelled?как пишется это слово?
gen.how is this word written?как пишется это слово?
gen.how is this work to be done?как выполняется эта работа?
gen.how is your boy getting on in school?как дела в школе у вашего мальчика?
gen.how is your brother doing at his new job?как идут дела на новой работе у вашего брата?
gen.how is your brother getting on?как поживает ваш брат?
nautic.how is your head?"На румбе?" (запрос)
nautic.how is your head?"Как на румбе?"
quot.aph.how is your life going?как жизнь? (как дела? Alex_Odeychuk)
gen.how is your missisкак поживает ваша жена
Makarov.how is your new car behaving?как работает твоя новая машина?
Makarov.how is your new car behaving?как ездит твоя новая машина?
gen.how is your new motor car behaving?как работает ваш новый автомобиль?
gen.how is your throat today?как ваше горло сегодня?
Makarov.how is your work coming along?как идёт ваша работа?
Makarov.how is your work coming along?как подвигается ваша работа?
gen.how is your work coming along?как твоя работа?
inf.how is yourself?как сам? (dimock)
gen.observe how someone is doingнаблюдать (напр., больных Ольга Матвеева)
gen.say, how is that?ну как же так?
gen.talking about the work, how is it going?кстати о работе: как она продвигается?