English | Russian |
being as how you cooked supper, I'll do the dishes | пока ты готовишь ужин, я сервирую стол |
how big a fool do you think I am? | ты думаешь, я дурак? (How big a fool do you think I am? I'm not signing this, end of story. ART Vancouver) |
how can I do without you? | как мне жить без тебя? |
how can I possibly do it | как я могу сделать это |
how can I tell but you will do the same? | как я могу сказать, что вы не сделаете того же самого |
how can I tell that he'll do it? | откуда мне знать, сделает он это или нет? |
how do I address you? | как мне к Вам обращаться? |
how do I get there? | как мне туда попасть? |
how do I get to the post office? | как пройти на почту? |
how do I know? | откуда мне знать? |
how do you like your tea? – I don't like it too strong | какой чай вам подать? – Я предпочитаю не очень крепкий |
how do you like your tea? – I don't like it too strong | какой чай вы любите? – Я предпочитаю не очень крепкий |
how do you like your tea? — I don't like it too sweet | какой вы любите чай? — Не очень сладкий |
how do/shall I call you? What shall I call you? | как вас лучше называть? |
how many times do I have to repeat the same thing to you? | сколько раз вам надо повторять одно и тоже? |
how many times do I have to say the same thing over again to you | сколько раз надо повторять вам одно и то же! |
how many times do I / we have + infinitive ...? | сколько раз можно / нужно ... ? (1. How many times do I have to tell you that? – Сколько раз тебе это нужно повторять? 2. How many times do we have to read about these horrible pit bull attacks before some action is taken against the people at fault? – Сколько раз можно читать ...? ART Vancouver) |
how much do I owe? | сколько с меня причитается? |
how much do I owe? | сколько с меня следует? |
how much do I owe? | сколько с меня? |
how much do I owe you? | сколько я вам должен? |
how much do I owe you? | сколько вам за это полагается? |
how much do I owe you for this? | сколько с меня причитается за это? |
how on earth do I know? | откуда мне знать? |
I do not fairly see how I can... | откровенно говоря, я не вижу, как я могу... |
I do not know how it was done | понятия не имею, как это сделали |
I do not see how to do it | не знаю, как это сделать |
I don't know how she makes do on so small an income | не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке |
I forgot how to do it | я забыл, как это делается |
I haven't got the first idea how to do it | я не мог придумать, как сделать это |
that's exactly how I would do it | я бы это сделал точно так же |
you know how interested I am in everything you do | вы ведь знаете, как меня интересует всё, что вы делаете |
you know how interested I am in everything you do | вы ведь знаете, как мне интересно всё, что вы делаете |