собираться(куда-либо; e.g. A political cartoon showing a woman getting ready to leave the house while a man sits in chair with two crying babies. Soulbringer)
место временного проживания(для лиц, которым необходим период социальной адаптации; a temporary place to live for people who have spent a long time somewhere such as a prison or psychiatric hospital Val_Ships)
хулиганство('The carroty man said: "You heard me, Mr Hench. Dim that radio and stop the rough-house in here. And make it sudden." (Raymond Chandler) – прекратите это хулиганствоART Vancouver)
безобразие('The carroty man said: "You heard me, Mr Hench. Dim that radio and stop the rough-house in here. And make it sudden." (Raymond Chandler) – прекратите это безобразиеART Vancouver)