Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Basque
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Terms
for subject
Saying
containing
house
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
Moving once is like having your
house
on fire three times
один переезд равен двум пожарам
neither
house
nor home
ни кола, ни двора: один серенький коток, на шее беленький платок
(
Супру
)
no
house
without mouse
под каждой крышей свой мыши
(
george serebryakov
)
no
house
without mouse
каждый дом имеет свой содом
(
george serebryakov
)
no
house
without mouse
в каждой избушке свои погремушки
(
george serebryakov
)
people who live in glass
houses
should not throw stones
чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
(
igisheva
)
people who live in glass
houses
should not throw stones
пилить сук на котором сидишь
(по моему это единственно верное значение
Suhov
)
people who live in glass
houses
shouldn't throw stones
люди, живущие в стеклянных домах, не должны кидаться камнями
people who live in glass
houses
shouldn't throw stones
в чужом глазу соринку видит, а в своём бревна не замечает
(
Дмитрий_Р
)
people who live in glass
houses
shouldn't throw stones
чья бы корова мычала
(
SirReal
)
the plumber's
house
leaks and the carpenter's house creaks
сапожник без сапог
(
mangoo
)
there is a skeleton in every
house
каждый дом имеет свой содом
(
george serebryakov
)
there is a skeleton in every
house
в каждой избушке свои погремушки
(family
george serebryakov
)
those who live in glass
houses
should not throw stones
не тебе бы говорить, да не мне бы слушать
(
Супру
)
Get short URL