English | Russian |
ale house-keeper | шинкарь (Anglophile) |
alms-house | дом призрения |
caliph's house | дом халифа (includes the caliph (monarch) and his spouse, the heir apparent and his spouse, and the heir apparent's eldest son Alex_Odeychuk) |
chocolate-house | кофейня |
chocolate-house | кондитерская |
chop-house | таможня (в Китае) |
French Royal House | французский царствующий дом (Alex_Odeychuk) |
Head of the House of Osman | глава Дома Османов (Alex_Odeychuk) |
house and window tax | оконный налог (налог, исчисляемый соответственно числу окон в доме A.Rezvov) |
house-bote | право жильца на древесину для ремонта дома |
house negro | домашний негр (Andrey Truhachev) |
house nigger | домашний негр (Andrey Truhachev) |
house nigger | дворовый ниггер |
house nigger | слуга-негр (из невольников) |
House of Correctional-Public Labor | ДОПР (Дом общественно-принудительных работ. Один из основных видов мест лишения свободы в Советской России с 1918 по 1922 гг. VLZ_58) |
Imperial House of Osman | Императорский дом Османов (the ~ Alex_Odeychuk) |
Ipatiev House | дом Ипатьева (A.Rezvov) |
Ipatiev House | Ипатьевский дом (grafleonov) |
meeting house | место встречи (geseb) |
member of Upper House of Diet in Hungary | магнат |
member of Upper House of Diet in Poland | магнат |
molly house | бордель (для геев wlema) |
molly house | гей-бар (knowledgerush.com wlema) |
nobleman's house | дом представителя знати (Alex_Odeychuk) |
Osborne House | Осборн-хаус (Великобритания grafleonov) |
Parliament house | здание парламента |
peasant house in Ukraine and Belorussia | халупа |
peel-house | укреплённая четырёхугольная башня |
pest-house | чумной барак |
Picts' houses | жилища пиктов |
Pleasant House | Дом радости (название школы, основанной итальянским педагогом Витторино да Фельтре igisheva) |
post house | почтовая станция |
pot-house keeper | шинкарь (Anglophile) |
pot-house keeping | шинкарство (Anglophile) |
printing house | друкарня |
Qajar-dynasty house | жилой дом периода правления каджарской династии (New York Times Alex_Odeychuk) |
railroad eating house | привокзальная столовая (Первая такая столовая была открыта коммерсантом Ф. Гарви [Harvey, Frederick Henry] в 1873 на станции Топика железной дороги "Атчисон – Топика – Санта-Фе" в Канзасе. К 1901 число их достигло 47 [Fred Harvey diners]. Славились быстрым обслуживанием и вкусной пищей. Просуществовали до 1928 ssn) |
spin-house | работный дом для бывших проституток (и т.п.) |
spinning-house | прядильня |
spinning house | прядильный дом (Уже в первые годы существования Петербурга сифилис и гонорея, или, как тогда говорили, "перелой", получили такое распространение, что Петр I приказал полиции вылавливать в городе "гулящих девок" и заключать их в так называемые "прядильные дома", где они занимались прядением. mail.ru Andrey Truhachev) |
spinning-house | работный дом для бывших проституток (и т.п.) |
sponging house | место предварительного заключения должников (где их держали 24 часа, чтобы дать возможность договориться с кредиторами) |
staple-house | склад для экспортных товаров |
tallow house | салотопня (В. Бузаков) |
the House of Romanovs | дом Романовых |
tippling-house | пивная |
tippling-house | таверна |
tower house | терем (Andrey Truhachev) |
Virginia House of Burgesses | Палата представителей Вирджинии (VeronicaIva) |