DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing hottest | all forms | exact matches only
EnglishRussian
apply a hot compressделать горячий компресс (a poultice, etc., и т.д.)
apply a hot compressприкладывать горячий компресс (a poultice, etc., и т.д.)
as hot as pepperчересчур острый (вкус)
at the hottest time of the dayв самую жару
be as hot as pepperбыть вспыльчивым
be as hot as pepperвспылить
be burning hotпыхать жаром
be in hot waterсидеть как на иголках
be in hot waterсидеть как на угольях
be in hot water withконфликтовать с
become red hotнакалиться
become red hotнакаляться
become red-hotраскаляться
become red-hotраскалиться
become red hotнакаливаться
blast of hot airволна горячего воздуха
blood hotтёплый как кровь
blow hot foodподуть на горячую пищу (one's coffee, one's tea, one's nails, etc., и т.д.)
blow hot foodдуть на горячую пищу (one's coffee, one's tea, one's nails, etc., и т.д.)
blow on the hot teaдуть на горячий чай
boil hotкипеть ключом
boiling hotсамый горячий
bring up a jug of hot waterпринесите мне наверх кувшин горячей воды
burn one's hand one's finger, one's arm, etc. on a hot ironобжечь руку и т.д. о горячий утюг
burning hotсамый горячий
come hot on the heels ofпроисходить сразу после (LadaP)
come hot on the heels ofпо горячим следам (LadaP)
eat meat potatoes, etc. hotесть мясо и т.д. горячим (cold, etc., и т.д.)
fill smth. full of hot waterнаполнить горячей водой
fire hotстрелять калёными ядрами
Frank Sinatra was the hottest singer of the 1940sв сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
full-hotнадлежащей теплоты
fur from hot countriesнедорогие меха
fur from hot countriesобыкновенные меха
get hotразогреваться
get hot and heavy withкрутить роман с
get hot under the collarразгорячиться
get hot under the collarгорячиться
get into hot waterпопасть как кур во щи
grow hotразгорячаться
have a hot head of one's ownбыть вспыльчивым
he is hot upon itон горячо принялся за это
hot airпустые угрозы
hot air flows upгорячий воздух поднимается вверх
hot as pepperчересчур острый (вкус)
hot blast stoveкауперы
hot brainedпылкий
hot-button issuesострые вопросы (ART Vancouver)
hot chocolateшоколад
hot coalsгорячие угли (superduperpuper)
hot cocklesдетская игра, в которой один, зажмуря глаза, угадывает, кто его ударил
hot dog!молодец!
hot headedгорячий
hot headedпылкий
hot headedвспыльчивый
hot houseбаня
hot liveredраздражительный
hot mouthedупрямый
hot on the trailпо горячим следам
hot pepperгорький перец
hot potatoострый вопрос
hot pressingглажение
hot pressingлощение (тканей)
hot pressingсатинировка
hot rolled, pickled and limedпрокатанный в горячем виде, протравленный и пропущенный через известковую ванну
hot-shoe contactэлектрический контакт
hot shortломкий при накаливании (металл)
hot shortхрупкий при накаливании (металл)
hot short ironкрасноломкое железо
hot shotпроявляющий свои навыки и способности в яркой форме
hot-spotпопулярное место (sankozh)
hot springs burst forth out of the depthsиз глубин пробиваются горячие ключи
hot spurгорячий
hot spurупрямый
hot spurвспыльчивый
hot spurredгорячий
hot spurredупрямый
hot spurredвспыльчивый
hot stuff"пальчики оближешь"
hot stuffчто-л. замечательное
hot stuffпервоклассное
hot stuffпрекрасный работник (и т.п.)
hot stuffпрекрасный игрок (и т.п.)
hot stuffчто-л. опасное
hot stuff"жареные" факты
hot-temperedзапальчивый
hot topicактуальная тема (The hot topic right now is the cost of living. • Hospital pay parking is always a hot topic. ART Vancouver)
hot topicпикантная тема (Ivan Pisarev)
hot topic of a discussionпикантная тема (Ivan Pisarev)
hot water will take out the stiffnessот горячей воды пройдёт онемение
hot weather makes some people sleepyв жару некоторых людей клонит ко сну
hot wordsкрупный разговор
hot wordsрезкие высказывания
hot wordsнеприятные высказывания
hot wordsгорькие слова
hot wordsбрань
hottest new trendновоявленная тенденция
hottest-performingнаиболее успешный
hottest-performingоказавшийся в лидерах
hottest-performingдемонстрирующий лучшие показатели
hottest-performingлидирующий
hottest topicцентральная тема
hottest topicключевой вопрос
hottest topicзлоба дня
hottest topicживотрепещущая тема
hottest topicкрайне злободневная тема
hottest topicзлободневная тема
hottest topicживотрепещущее (Эффект санкций, наложенных Вашингтоном на СССР в начале 1980-х годов, был самой животрепещущей темой газетных заголовков (The effect of Washington’s sanctions on the U.S.S.R. at the beginning of the 1980s was the hottest topic in newspaper headlines. -– MBerdy, США (2016))
hottest topicsнаиболее актуальные вопросы
hottest topicsсамые обсуждаемые темы
in hot water withв плохих отношениях с
in the hot sunна припёке
in the hottest part of the battleв самом огне (боя)
in the hottest part of the battleв разгар боя
it is damned hotчертовски жарко
it is hotгорячо (as pred)
it is hot todayсегодня жарко
it was the hottest day on recordэто был самый жаркий день из ранее зарегистрированных
it's hot outside, yet we're already freezingна улице жарко, а мы уже замерзаем (Alex_Odeychuk)
it's hot there in spring and even more so in summerвесной там жарко, а летом и подавно
make hotгорячить
make red hotнакаливать
make red hotнакалить
make red hotнакалять
make red-hotкалить
meat doesn't keep in hot weatherв жаркую погоду мясо быстро портится
pipes are supplied with hot steamк трубам подводится горячий пар
potatoes eat better hot than coldгорячий картофель вкуснее, чем холодный
red-hot metalраскалённый металл (In Whitstone, near Oamaru, a 3/4-inch cube of red-hot meal fell from the sky, hitting a tractor, on 24 March, 1961. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
red-hot shotкалёное ядро
rolled hotгорячо прокатанный
run a hot tub forсделать для кого-л. горячую ванну (smb.)
sell like hot cakesпродаваться нарасхват
serve smth. hotподавать что-л. горячим (warm, cool, cold, etc., и т.д.)
that shirt was a hot item last summerпрошлым летом эти рубашки шли нарасхват
that's a hot one!это просто смешно!
that's a hot one!какая ерунда!
that's a hot one! you're going to teach me!вы ещё меня учить будете!
that's all hot airэто всё одни разговоры
the books went like hot cakesкниги молниеносно разошлись
the charming scenery and the hot spring baths combine to make the traveller's stay there most enjoyableсоединение прекрасной природы с ваннами из горячих источников делает пребывание путешественников там весьма приятным
the crops failed because of the hot summer and so did the water-suppliesиз-за жаркого лета был неурожай и нарушилось водоснабжение
the crops were hot harmed by the stormурожай не пострадал от бури
the grass burns up during a hot summerжарким летом выгорает вся трава
the hot dry earth the drooping plant, etc. drinks up the rainгорячая сухая земля и т.д. жадно впитывает дождь (the moisture, etc., и т.д.)
the hot metal runs off into special mouldsраскалённый металл разливается по специальным формам
the hot weather was followed by several days of rainпосле жаркой погоды наступили дождливые дни
the hot weather was followed by several days of rainжаркая погода сменилась дождливыми днями
the hottest carультрамодный автомобиль
the hottest criminal in townпреступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
the hottest day on recordсамый жаркий день за всю историю метеонаблюдений (Anglophile)
the hottest salesman always turns a looker into an upнастоящий продавец всегда превратит наблюдателя в покупателя
the room feels hotв комнате жарко (damp, etc., и т.д.)
the sidewalk is burning hotтротуар раскалён
the streams dry up during the hot summerжарким летом ручьи пересыхают
the sun shines hot on his headсолнце печёт ему голову
the weather passed suddenly from cold to hotхолод неожиданно сменился жарой
there is nothing to touch a hot bath when you are tiredнет лучшего средства от усталости, чем горячая ванна
this hot weather goes onвсё ещё стоит жаркая погода
this was an energy-sapping game played on the hottest day of the year.эта изматывающая игра состоялась в самый жаркий день года
touch the pan to see whether it is hotпритрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
touch the pan to see whether it is hotдотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
wait till the water runs hot at the tapподожди, пока из крана пойдёт горячая вода
warm water blood hotнагреть воду до степени температуры крови
where the sun is hottestна припеке
wicked hotужасно горячий (soulveig)
worked hotобработанный в горячем виде