DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing hope for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
cherish hopes forпитать надежды на
gamblers always hope for a run of good luckигроки всегда надеются, что наступит полоса удач
he hopes for a favourable answerон надеется на положительный ответ
he hopes for a just decision of the courtон надеется на справедливое решение суда
he hopes for the gradual disconnection from the federationон надеется на постепенный выход из состава федерации
he hopes for the gradual disconnexion from the federationон надеется на постепенный выход из состава федерации
he hopes the length of this letter will make up for him not having written earlierон надеется, что длина этого письма компенсирует то, что он не написал вам раньше
hope for somethingнадеяться на (что-либо)
hope forпредвкушать
hope for a better futureнадеяться на лучшее будущее
hope for a better lifeнадеяться на лучшую жизнь
hope for a treatyнадеяться на заключение договора
hope for breakthroughнадеяться на прорыв
hope for cease-fireнадеяться на прекращение огня
hope for progressнадеяться на успехи
hope for successнадеяться на успех
hope for the agreementнадеяться на достижение соглашения
hope for the bestнадеяться на счастливый исход
hope for the bestнадеяться на благоприятный исход
hope for the betterнадеяться на лучшее
hope for their safety was slowly extinguishingнадежда на то, что они в безопасности, постепенно угасала
I, for one, hope you don't get the jobчто касается меня, то я надеюсь, что вы не получите эту работу
I hope for a favourable answerя надеюсь на положительный ответ
I hope that the figures for income and costs balance outя надеюсь, что данные по поступлениям и расходам придут в соответствие друг с другом
it is unrealistic to hope for an improvement so soonне стоит надеяться на такое быстрое улучшение
my son hopes to pass for a lawyerмой сын надеется сдать экзамен на адвоката
our hopes for peace are building upнаши надежды на мир, кажется, начинают реализовываться
she lit a beacon of hope for the whole worldона была лучом надежды для всего мира
the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to existлучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет
there are still grounds for hopeещё не всё потеряно
there are still grounds for hopeвсё ещё можно надеяться
we had high hopes for herмы возлагали на неё большие надежды
we hope for a lasting settlement of all these troublesмы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов