Subject | English | Russian |
psychother. | Allan Hobson | Аллан Хобсон (KristinaAn) |
gen. | Allan Hobson | Алан Хобсон (KristinaAn) |
gen. | have Hobson's choice | брать, что дадут |
gen. | have Hobson's choice | не иметь выбора |
gen. | Henry Hobson Richardson | Генри Хобсон Ричардсон (амер. архитектор) |
gen. | hobson jobson | изменение слова, взятого из иного языка, в заимствующем языке для наиболее близкого отражения смысла в заимствующем языке (Pippy-Longstocking) |
gen. | Hobson's choice | идиома возможность выбора из нескольких в равной степени невыгодных вариантов (Crestron) |
gen. | Hobson's choice | отсутствие альтернативы (bigmaxus) |
gen. | hobson's choice | выбор поневоле |
gen. | Hobson's choice | между двух огней (Artjaazz) |
amer. | Hobson's choice | меж двух огней (Maggie) |
| Hobson's choice | без выбора (a situation in which you must choose a particular thing because no other choice is available ; A choice of taking what is available or nothing at all: ‘the regional council must decide whether a private toll bridge is better than no bridge at all–it's a Hobson's choice' oxforddictionaries.com nosorog) |
arts. | Hobson's Choice | "Выбор Хобсона" (фильм Д. Лина, 1954) |
idiom. | Hobson's choice | не иметь выбора (Yeldar Azanbayev) |
lit. | Hobson's choice | "бери, что дают" |
lit. | Hobson's choice | отсутствие выбора |
idiom. | Hobson's choice | безальтернативный выбор (Yeldar Azanbayev) |
econ. | Hobson's choice | отсутствие выбора (только одно предложение) |
gen. | Hobson's choice | ситуация, формально предполагающая возможность выбора, но фактически не обеспечивающая данной возможности (Putin faces a Hobson's choice: to select effective managers capable of running the show called Russia Inc is very dangerous for him personally, because they will by definition not be part of the team – his charmed circle from which no-one can escape. But the dangers for Putin and for Russia of staying with same time-serving crew of telephone engineers, the mere transmitters of signals, are even greater. TG Alexander Demidov) |
gen. | Hobson's choice | принудительный ассортимент |
gen. | Hobson's choice | выбор без выбора |
Makarov. | it's a case of Hobson's choice | выбирать не из чего |
Makarov. | it's a case of Hobson's choice | выбора нет |
gen. | it's a case of Hobson's choice | выбора нет |
Makarov. | it's Hobson's choice | выбора нет |
Makarov. | it's Hobson's choice | выбирать не из чего |
gen. | it's a case of Hobson's choice | выбора нет |
gen. | it's a case of Hobson's choice | выбирать не из чего |
names | Thomas Hobson | Томас Хобсон (1544 — 1631, англ. конюх, к-рый выводил лошадь из ближайшего к двери стойла, какую бы лошадь ни попросил наездник) |