English | Russian |
a new high | очередной рекорд (LadaP) |
a new high | очередной максимум (The jump in PEP to a new high of £2,484k was achieved off the back of a 16.4% increase in revenue to £ 303.7m. LadaP) |
all-time high | рекордно высокий уровень |
at a higher price | по более высокой цене |
at high price | по высокой цене |
at higher prices | по более высоким ценам |
be driven by higher tax refunds | обусловленный более высокими суммами возврата налогов |
be high on the agenda | стоять первым пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
be high on the agenda | быть первым пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
be high priced | быть дорогим по цене |
be high profile | быть громким |
be high profile | быть заметным |
cause before the High Court | дело, рассматриваемое в Высоком суде (Великобритания) |
Chancery Division of the High Court | канцлерское отделение Высокого суда правосудия (Великобритания) |
comfort around higher management | отношения с высшим руководством (inplus) |
complete high school | заканчивать среднюю школу |
consistent high quality service | неизменно высокое качество обслуживания (translator911) |
consistently deliver high-quality work | постоянно обеспечивать высокое качество работы (Alex_Odeychuk) |
corporate, high spend, high profile customer | корпоративный, готовый потратить большие деньги покупатель |
dedicate towards a high level of quality | придерживаться высоких стандартов качества (translator911) |
deliver high-quality results | выдавать высокие результаты (Alex_Odeychuk) |
demand high standard of | требовать высокого уровня качества (smth) |
demonstrate a high standard of professionalism | продемонстрировать высокий уровень профессионализма (Alex_Odeychuk) |
fairly high profit | довольно высокий доход |
Family Division of the High Court | отдел по семейным делам Высокого суда (Великобритания) |
fix the price too high | устанавливать слишком высокую цену |
folk high school | народная средняя школа |
furniture of high price bracket | мебель высокой ценовой категории (Konstantin 1966) |
get high recognition | получать признание (высокую оценку) |
give a high visual impact on | производить сильное впечатление (smb, на кого-л.) |
give a high visual impact on | оказывать сильное визуальное воздействие (smb) |
give higher priority to | придавать большее значение |
go as high as | повышаться до уровня (Alexander Matytsin) |
go as high as | подниматься до уровня (Alexander Matytsin) |
go that high | зайти так далеко |
go that high | заходить так далеко |
have a fairly high profile | занимать весьма заметную позицию |
have a high visual impact on | оказывать сильное визуальное воздействие (smb, на кого-л.) |
have demanded high levels of proof | потребовать серьёзных доказательств (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have high expectation for | возлагать большие надежды (smb, на кого-л.) |
have high fixed costs | иметь высокие постоянные издержки |
have high standards | иметь высокий уровень |
headhunt high performing people | заниматься подбором высококвалифицированных кадров |
high achiever | преуспевающий человек |
high caliber | "высокого полёта" (Johnny Bravo) |
high-calibre staff | высококвалифицированный персонал |
high-capacity | мощный |
high coupon | большой купон |
High Court attorney | присяжный поверенный в суде первой инстанции |
High Court in Hong Kong | апелляционный суд Гонконга |
high credit | максимально возможный кредит |
high degree of correlation | тесная корреляция |
high degree of correlation | тесная связь |
high emotional involvement | горячий отклик покупателя |
high-end | эксклюзивный (of very good quality and usually expensive: high end cars/clothing/computers/fashion "The company's high-end fashion features items like $500 shirts. "high-end products/merchandise/brands "high-end apartments/homes/hotels used to describe a business that makes or sells expensive products: a high-end department store/designer/retailer "Improvements to low-cost, commodity products really threaten high-end manufacturers. CBED Alexander Demidov) |
high finance | крупная сделка |
high finish | первоклассная отделка |
high flyer | опасная биржевая авантюра |
high flyers | спекулятивные акции, отличающиеся высокими ценами |
high flyers | спекулятивные акции, отличающиеся высокими ценами или их резким подъёмом |
high-flying business | успешный и настроенный на новые достижения бизнес |
high flying stock | высоко котирующиеся акции |
high gas mileage | низкий расход топлива (Fesenko) |
high grade material | высококачественный материал |
high-growth sector | быстро растущий сектор (MichaelBurov) |
high-growth sector | быстрорастущий сектор (MichaelBurov) |
high interest deposit account | банковский вклад с высоким процентом дохода |
high-level | обобщённый (Clairseach) |
high-level | общий (о показателях Clairseach) |
high-level discussions | переговоры на высшем уровне |
high-level requirements | высокие требования (Alexander Matytsin) |
high level review | укрупнённый анализ (Crow Jane) |
high levels of proof | конкретные доказательства (e.g., specific names and dates; Washington Post Alex_Odeychuk) |
high levels of proof | серьёзные доказательства (Washington Post Alex_Odeychuk) |
high margin commodities | высокомаржинальные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокорентабельные продукция (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | продукты с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | товары с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | продукты с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | товары с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокорентабельные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокорентабельные товары (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокоприбыльные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокоприбыльная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокоприбыльные товары (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокодоходные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокодоходная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокодоходные товары (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокомаржинальная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin commodities | высокомаржинальные товары (Ivan Pisarev) |
high margin goods | продукты с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin goods | товары с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin goods | продукты с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high margin goods | товары с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокорентабельные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокомаржинальные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокодоходные товары (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокомаржинальная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокоприбыльные товары (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокоприбыльные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокоприбыльная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокодоходные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокодоходная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокорентабельные продукция (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокорентабельные товары (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокомаржинальные товары (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокомаржинальные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокодоходная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокоприбыльные товары (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокорентабельные продукция (Ivan Pisarev) |
high margin products | товары с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin products | продукты с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin products | продукты с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high margin products | товары с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокорентабельные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокорентабельные товары (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокоприбыльные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокоприбыльная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокодоходные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокодоходные товары (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокомаржинальная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin products | высокомаржинальные товары (Ivan Pisarev) |
high net-worth customer | высокосостоятельный клиент (Alex_Odeychuk) |
high performer | эффективный работник (Andrey Truhachev) |
high performer | очень ценный сотрудник компании (Tamerlane) |
high-performing commodities | высокопроизводительный товар |
high politics | высокая политика |
high prestige brand | престижный бренд |
high prices | высокие цены |
high prices | дороговизна |
high-profile cases | дела, привлекающие большое внимание общественности |
high-profile client | крупный клиент (Alex_Odeychuk) |
high profile customer | именитый покупатель |
high profile customer | знаменитый покупатель |
high profit margin | высокомаржинальный доход (YuliaG) |
high profitability commodities | высокомаржинальная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокодоходные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокодоходная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокомаржинальные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокоприбыльная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокорентабельные продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокорентабельные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокоприбыльные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокоприбыльные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокодоходные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокорентабельные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | продукты с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | товары с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | продукты с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | товары с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability commodities | высокомаржинальные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокодоходные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокодоходные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокодоходная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокомаржинальные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокомаржинальная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокоприбыльная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокорентабельные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | продукты с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | товары с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | продукты с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | товары с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокорентабельные продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокорентабельные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокоприбыльные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокоприбыльные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокомаржинальные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокоприбыльные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокомаржинальная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокодоходные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокодоходные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокодоходная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокомаржинальные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокоприбыльная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокорентабельные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокорентабельные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability products | продукты с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability products | продукты с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability products | товары с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability products | товары с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокорентабельные продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокоприбыльные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability products | высокомаржинальные товары (Ivan Pisarev) |
high quality branded goods | марочные товары |
high quality branded goods | высококачественные товары определённых известных марок |
high-ranking official | высокопоставленное официальное лицо |
high-ranking official | ответственное лицо |
high-ranking official | высокопоставленный чиновник |
high rate | высокая процентная ставка |
high-rated | высококачественный (Alexander Matytsin) |
high return | высокий доход |
high-rise apartment building | многоэтажный жилой дом |
high-rise building | многоэтажный дом |
high risk investment | крайне рискованные инвестиции |
high-speed Internet | высокоскоростной Интернет |
high-speed Internet connection | высокоскоростная связь по Интернету |
high-standard performance | высокая эффективность работы |
high-standard performance | высокая производительность работы |
high-street | процветающий (янис из табакерки) |
high-tech industry zone | высокотехнологичная промышленная зона (traductrice-russe.com) |
high-tech products | продукты на основе высоких технологий |
high-technology equipment | высокотехнологичное оборудование |
high-value | приносящий много прибыли (adding a lot of profit (Market Leader Adv. 3rd edt.) Aslandado) |
higher authorities | вышестоящие инстанции |
higher commercial examination | главная торговая инспекция |
higher degree of self-determination | высокая степень самоопределения |
higher demand | повышенный спрос |
higher income bracket | группа с высоким доходом (dimock) |
higher majority | квалифицированное большинство (H-Jack) |
higher margin | более высокоприбыльный товар (с более высокой долей прибыли в себестоимости; goods julchik) |
higher-margin | высокодоходный (Andy) |
higher-margin lines | товары, продажа которых приносит прибыль |
higher price | более высокая цена (dimock) |
higher-ranking mortgage | закладная более высокого порядка |
higher rate income tax | высокая ставка подоходного налога |
higher rate of tax | высокая ставка налога |
Higher School of the KGB | ВШЭ (MichaelBurov) |
Higher School of the KGB | Высшая школа экономики (MichaelBurov) |
Higher School of the KGB | ГУ-ВШЭ (MichaelBurov) |
Higher School of the KGB | Международная высшая школа управления (MichaelBurov) |
Higher School of the KGB | Государственный университет "Высшая школа экономики" (MichaelBurov) |
Higher School of the KGB | МВШУ (MichaelBurov) |
higher-value-added product | продукция с более высокой добавленной стоимостью |
higher value-added segment of demand | сегмент рынка с более высокой добавочной стоимостью (julchik) |
higher wage and better working conditions | более высокая зарплата и улучшенные условия работы |
hit record high | достигать рекордного уровня |
institution of higher education | высшее учебное заведение |
invest in high-return business | одалживать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
invest in high-return business | вкладывать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
invest in high-risk business | одалживать деньги в рискованный бизнес |
invest in high-risk business | вкладывать деньги в рискованный бизнес |
last and highest bid | последнее и самое лучшее предложение |
lend to high-return business | одалживать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
lend to high-return business | одалживать деньги на бизнес, который принесёт высокий доход |
lend to high-return business | вкладывать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
lend to high-risk business | одалживать деньги в рискованный бизнес |
lend to high-risk business | вкладывать деньги в рискованный бизнес |
live at high altitude | жить высоко над уровнем моря |
live up to the market's high-placed expectations | жить в надежде занять более выгодное положение на рынке |
Lord High Chancellor | лорд-канцлер (Великобритания) |
maintain high standards of business | придерживаться высоких стандартов в торговле (фраза используется в Consumer Protection Act, 1987 ksuh) |
morning's high | утренний максимум (dimock) |
new high | новый максимум (dimock) |
of high quality | высокого качества |
of high standing | занимающий высокое общественное положение |
of high standing | на хорошем счёту |
of high standing | имеющий высокую репутацию |
of high standing | известный |
of high standing | высокопоставленный |
pass on increase in cost in higher price | переводить растущие издержки в повышение цены |
pay higher | платить больше (Ivan Pisarev) |
pay higher | заплатить больше (Ivan Pisarev) |
pay higher | доплатить (Ivan Pisarev) |
pay higher | заплатить дополнительные деньги (Ivan Pisarev) |
pay higher | раскошелиться (Ivan Pisarev) |
pay higher | уплатить премию (Ivan Pisarev) |
pay higher | платить дополнительно (Ivan Pisarev) |
pay higher | переплачивать (Ivan Pisarev) |
pay higher | переплатить (Ivan Pisarev) |
pay higher | платить премию (Ivan Pisarev) |
period of high cost of living | период высокого прожиточного минимума |
period of high interest rates | период высоких ставок процента |
probate division of the High Court | отделение по делам о наследстве Высокого суда правосудия (Великобритания) |
produce high-quality work | высококачественно выполнять работу (Alex_Odeychuk) |
pull market higher | утянуть рынок вверх (dimock) |
rank high | занять видное место (Tatyana_yakovleva) |
reach an all-time high | достигать наивысшего уровня |
regime of high seas | режим открытого моря |
remain in high demand | оставаться востребованным (Alex_Odeychuk) |
represent the high-density requirements of the moment | быть крайне востребованным в данный момент (Foreign Language Center, Defense Language Institute; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
represent the high-density requirements of the moment | быть высоко востребованным в данный момент (Alex_Odeychuk) |
research into high-performing team | изучение команды с высокой производительностью |
retain high performers | сохранять людей, работающих с большой отдачей |
return a high interest | давать высокий процент |
reward high achievers generously | щедро вознаграждать лучших работников |
round off to a higher figure | округлять в сторону повышения |
round off to higher figure | округлять в сторону повышения |
sell smth at a higher price to developers | продавать девелоперу по более высокой цене |
sell smth at a higher price to developers | продавать застройщику по более высокой цене |
stakes are high | проблема крайне актуальна (используется как оборот речи в деловой лексике Sergey Old Soldier) |
State University – Higher School of Economics | МВШУ (MichaelBurov) |
State University – Higher School of Economics | ВШЭ (MichaelBurov) |
State University – Higher School of Economics | Государственный университет "Высшая школа экономики" (MichaelBurov) |
State University – Higher School of Economics | Высшая школа экономики (MichaelBurov) |
State University – Higher School of Economics | ГУ-ВШЭ (MichaelBurov) |
State University – Higher School of Economics | Международная высшая школа управления (MichaelBurov) |
the high end of the market | рынок элитных товаров |
ultra high net worth individual | сверхсостоятельный клиент (Alexander Matytsin) |
ultra-high-networth | сверхвысокий уровень состояния (Alexander Matytsin) |
unemployment high | пик безработицы |
United Nations High Commission for Refugees | Управление верховного комиссара Организации Объединённых Наций по делам беженцев (UNHCR) |
willingness to pay high prices for | готовность платить высокие цены (smth, за что-л.) |
willingness to pay high prices for | желание платить высокие цены (smth, за что-л.) |
would be high performers | люди, которые могут стать служащими, работающими с большой отдачей |
yielding a high return | приносящий высокий доход |