English | Russian |
accommodation is expensive here | квартиры здесь дорогие |
accommodation is expensive here | гостиницы здесь дорогие |
and then you should know that you are not welcome here | и к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанны |
ask if anyone is here | спросить, есть ли кто-либо здесь |
bridge is some little distance from here | до моста рукой подать |
comfort is neither here nor there to a real sailor | для настоящего моряка комфорт не имеет никакого значения |
criminal carelessness, that's what it was! Leaving me standing here like a lemon | преступная небрежность, вот что это такое! Оставить меня стоять здесь как дурака |
every one sees that there is a jump in the logic here | каждому видно, что здесь пробел в логической цепи |
from here is a long stiff uphill along the coast | отсюда начинается трудный длинный подъём вдоль побережья |
he can't make out what is written here | он никак не разберёт, что тут написано |
he doesn't know if she is here | он не знает, здесь ли она |
he doesn't know whether she is here | он не знает, здесь ли она |
he guessed you not to be here that late | он не ожидал застать вас здесь в столь поздний час |
he has been flying here for only six months and is still in the process of discovering new features and pinpoints | он летает над этим районом только шесть месяцев, и всё ещё продолжает открывать для себя особенности местности и приметные точки |
he has lived here for 20 years but is still regarded as an outsider | он живёт здесь 20 лет, но его ещё считают чужим |
he is a stranger, he don't belong here | он тут чужой, он не из этих мест |
he is here already, it seems! | кажется, он уже пришёл! |
he is honoured to welcome your Ladyship here tonight | он имеет честь пригласить вашу светлость сегодня на вечер |
he is no future for hin here | у него здесь нет будущего |
he is not here at the moment | его сейчас нет |
he is not here in any official capacity | он здесь не как официальное лицо |
he is not wanted here | он здесь лишний |
he is of good report here | у него тут хорошая репутация |
he is on duty today, so he will stay here | он сегодня дежурный, поэтому он останется здесь |
he is on duty today, therefore he will stay here | он сегодня дежурный, поэтому он останется здесь |
he is out of favour here | он здесь неугоден |
he is privileged to be here | для него большая честь присутствовать здесь |
he is quite free here to do what he likes | он здесь совершенно свободен делать всё, что захочет |
he is responsible for my being here | благодаря ему я здесь |
he is safe as houses here | он здесь как за каменной стеной |
he is still farting around here | он всё ещё ошивается где-то здесь |
he is surprised you come here any more | он удивлён, что вы опять пришли |
he is surprised you come here any more | он вообще удивляется, что вы сюда опять пришли |
he is the master here | это его вотчина |
he is the ruler here | это его вотчина |
he will let us know when the road is safe. We'll stay here until then. | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно . До тех пор мы останемся здесь |
he will let us know when the road is safe, we'll stay here until then | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь |
her gown is of silk, smocked here and gathered there | её платье из шёлка, здесь сборочки, там складочки |
Here all is spotless grace, etherial delicacy, the very apotheosis of womanhood | в ней все – чистейшая грация, неземная утонченность, гимн женственности |
here are some bags that are all the rage | эти сумочки – последний крик моды |
here everything is adust and tawny, from man to his wife, his horse, his ox or his ass | здесь всё тёмно-коричневое и загорелое: работник, его жена, его вол, его осёл |
here is a list of books which have been prescribed for this course | вот список обязательной литературы к этому курсу |
here is a man of the cast of hooker and butler | вот человек типа мелкого воришки и слуги |
here is an inexcusably gross misrepresentation | это непростительно грубое искажение |
here is an interesting piece of news | вот интересная новость |
here is half the summer past | вот уж прошла половина лета |
Here is Mr. Black, the leader of his profession. | это мистер Блэк, настоящий профессионал в своём деле |
here is no risk of your being late | вы не рискуете опоздать |
here is no risk of your catching cold | вы не рискуете простудиться |
here is your bag | вот ваша сумка |
here it may just be noted that | здесь следует лишь отметить, что |
here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or pot | это была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки |
here we are at last-that hill's a breather | наконец мы здесь – из-за этого холма совершенно задохнувшиеся |
his contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and white | в его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделю |
his friend drifted in last night, and is staying here | вчера к нему зашёл его друг и остался ночевать |
his house is just a crowhop from here | до его дома отсюда рукой подать |
his house is within a stone's throw of here | до его дома отсюда рукой подать |
his house is within a stone's throw of here | его дом находится на расстоянии брошенного камня |
his presence here is a warrant of his sincerity | его присутствие здесь – доказательство его искренности |
I can't work here, the place is a madhouse! | здесь невозможно работать, это сумасшедший дом! |
I don't know whether he is here | я не знаю, здесь ли он |
I guessed you not to be here that late | я не ожидал застать тебя в столь поздний час |
I say, Elderson's a member here. – The deuce he is! | знаете, Элдерсон член этого клуба. – Неужели?! |
I suggest that you keep off religion while the priest is here | не говори о религии, пока у нас в гостях священник |
I understand that you will be moving here soon | как я понял, вы скоро сюда переезжаете |
it is a bit stuffy here | здесь немного душно |
it is a bit stuffy here | здесь мало воздуха |
it is infernally lonely here,-whined he | 'здесь ужасно одиноко', – проскулил он |
it is not uncommon to find people here who know several languages | здесь нередко можно встретить людей, которые знают несколько иностранных языков |
it is now the very extremity of the winter here | здесь сейчас самая типичная зимняя непогода |
it is too public here | здесь слишком многолюдно |
life is good here | здесь живётся хорошо |
Mexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence | едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступности |
my purpose here is not to agonize over a sorry past | сейчас моя задача состоит вовсе не в том, чтобы мучиться из-за печального прошлого |
she can't make out what is written here | ей никак не разобрать, что здесь написано |
she is comfortable here | ей здесь удобно |
she is fine here | ей и тут хорошо |
she is here some-place | она где-то здесь |
she is privileged to be here | ей выпала большая честь присутствовать здесь |
she is quite free here to do what he likes | ей тут раздолье |
she is safe here | ей здесь ничто не грозит |
she is spending her holiday here | она проводит здесь отпуск |
she spends all her time with her friends while she is here | она проводит время со своими друзьями, пока она здесь |
the air here is bracing | воздух здесь бодрящий |
the bridge is some little distance from here | до моста рукой подать |
the bus stop is a five minutes' walk from here | автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда |
the climate here is bad for me | мне не подходит здешний климат |
the climate here is bad for me | мне вреден здешний климат |
the climate here is like that of France | здешний климат похож на климат Франции ("that" заменяет сущ. во избежание его повторения) |
the days are closing in now that autumn is here | теперь, когда пришла осень, дни становятся короче |
the food here is abominable | здесь плохо кормят |
the food here is abominable | здесь отвратительная еда |
the food here is very good | здесь вкусно кормят |
the food is good here | здесь кормят хорошо |
the gold that is here is thine, and the silver also is thine, and thine are the precious jewels and the things of price | золото, которое находится здесь – оно твоё, и серебро тоже твоё, и твои драгоценные камеи и ценные предметы (O. Wilde) |
the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deaf | зерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья |
the lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living here | сумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлечений |
the new song is cued in here | в это место вставили новую песню |
the old farm is a good mile from here | старая ферма находится в доброй миле отсюда |
the place is two bus stops away from here | это в двух автобусных остановках отсюда |
the place is two tram stops away from here | это в двух трамвайных остановках отсюда |
the postal delivery here is very irregular | почта здесь доставляется очень нерегулярно |
the practice of using letters to designate positions in heterocyclic boron compounds is not included here | здесь не предусматривается использование букв как локантов для гетероциклических соединений бора |
the principle of equal opportunity for men and women is here to stay | принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек |
the river here is more than six miles across | ширина реки здесь больше шести миль |
the river is ten metres deep here | река здесь имеет глубину в десять метров |
the rule here is to knock before you enter | у нас принято стучаться, прежде чем входить |
the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs | в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" |
the sand here is very fine | песок здесь очень мелкий |
the sea is not very deep here | море здесь не очень глубокое |
the soil here is very rich | почва здесь очень плодородная |
the station is some distance from here | вокзал отсюда довольно далеко |
the town is within walking distance from here | до города отсюда можно дойти пешком |
the walking here is bad | дорога для пешехода здесь плохая |
the water here is so hard that all the pans fur up after a single use | вода тут такая жёсткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки |
the weather here is quite different | погода здесь совершенно другая |
there is a crystal clear Catch 22 situation here | это и есть ситуация "куда ни кинь, повсюду клин" в чистом виде |
there is a draught here | здесь дует |
there is a very frequent service of trains here | здесь поезда ходят очень часто |
there is no privacy here | здесь всё у всех на виду |
there is some mistake here, and I think some villainy | здесь какая-то ошибка, и, я думаю, и чья-то злая выходка |
there is something strange about the way things are going here | в этом месте всё как-то не так |
there is such misrule here, that the country never can be quiet | в стране настолько плохое правление, что в ней никогда не будет спокойно |
there is too much shenanigan going on here | мы занимаемся какой-то ерундой |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
walking here is bad | дорога для пешехода здесь плохая |
we must stop here since it is impossible to go on | мы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно |
who is in authority here? | кто здесь командует? |
who is in authority here? | кто здесь за главного? |
your contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and white | в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю |
you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on | предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста |