Subject | English | Russian |
proverb | a black hen lays a white egg | черна корова, да бело молоко |
proverb | a black hen lays a white egg | от чёрной курочки да белое яичко (дословно: Чёрная курица несёт белое яичко) |
proverb | a black hen lays a white egg | от чёрной коровы да белое молочко (дословно: Чёрная курица несёт белое яичко) |
idiom. | A black hen lays a white egg | От чёрной курочки да белое яичко (ROGER YOUNG) |
idiom. | A black hen lays a white egg | От чёрной коровы да белое молочко (ROGER YOUNG) |
proverb | a black hen lays a white egg | чёрная курица несёт белые яйца |
Makarov. | a female chicken is a hen | самка курицы называется hen |
lit., f.tales | a little hut on hen's feet | избушка на курьих ножках |
gen. | a mother hen protecting her young | курица, защищающая своих цыплят |
gen. | a turkey hen | индейка |
agric. | adult turkey hen | взрослая индейка |
gen. | an egg supposes a hen that laid it | если есть яйцо, должна быть и курица, которая снесла его |
Makarov. | as fussy as a hen with one chick | носится как курица с яйцом |
idiom. | as fussy as hen with one chick | Носиться, как курица с яйцом (AmaliaRoot) |
Makarov. | as large as a common or garden hen | размером с обычную курицу |
amer. | as mad as a wet hen | пришедший в ярость |
amer. | as mad as a wet hen | рассвирепевший |
gen. | as mad as a wet hen | взбешённый |
gen. | as rare as hen's teeth | днём с огнём не найти (= as scarce as hen's teeth: She acknowledged the existence of differences between men and women, but argued that the reason ‘women are as scarce as hen's teeth’ in academia is due to discrimination. lexico.com Anglophile) |
idiom. | as scarce as hen's teeth | с гулькин нос (VLZ_58) |
gen. | as scarce as hen's teeth | днём с огнём не отыщешь (goorun) |
gen. | as scarce as hen's teeth | кот наплакал |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | в шторм любая гавань хороша |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | не сули журавля в небе, дай синицу в руки |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | на безрыбье и рак - рыба |
proverb | Better an egg today than a hen tomorrow | лучше синица в руках, чем журавль в небе |
idiom. | better an egg today than a hen tomorrow | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току (Yeldar Azanbayev) |
proverb | better an egg today than a hen tomorrow | не сули бычка, а отдай чашку молочка (igisheva) |
proverb | better an egg today than a hen tomorrow | не сули бычка, а дай чашку молочка (igisheva) |
proverb | better an egg today than a hen tomorrow | не сули бычка, а дай стакан молочка |
proverb | better an egg today than a hen tomorrow | лучше яйцо сегодня, чем курица завтра |
proverb | Better an egg today than a hen tomorrow | лучше синица в руки, чем журавль в небе |
proverb | better an egg today than a hen tomorrow | не сули журавля в небе, а дай синицу в руки |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | лучше что-то, чем ничего |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | лучше полбуханки, чем ничего |
gen. | better an egg today than a hen tomorrow | в беде любой выход хорош |
proverb | black hen lays a white egg | от чёрной коровы да белое молочко |
proverb | black hen lays a white egg | от чёрной курочки да белое яичко |
proverb | black hen lays a white egg | чёрная курица несёт белое яичко |
proverb | black hen lays a white egg | черна корова, да бело молоко |
ornit. | black-tailed native hen | чернохвостая камышница (Gallinula ventralis, Microtribonyx ventralis, Tribonyx ventralis) |
biol. | black-tailed native hen | чернохвостая камышница (Tribonyx ventralis) |
ornit. | black-tailed water hen | чернохвостая камышница (Gallinula ventralis, Microtribonyx ventralis, Tribonyx ventralis) |
biol. | black-tailed water hen | чернохвостая камышница (Tribonyx ventralis) |
gen. | Blue Hen Chicken | сизый петух (птица-символ штата Делавэр ABelonogov) |
gen. | Blue Hen's Chickens | жители штата Делавэр (ABelonogov) |
gen. | Blue Hen's Chickens | делавэрские цыплята (ABelonogov) |
agric. | breeder hen | племенная птица |
gen. | breeder hen | наседка (MichaelBurov) |
zoot. | brood hen | клушка (наседка) |
zoot. | brood hen | клуша (наседка) |
gen. | of game birds brood hen | старка |
vet.med. | brood hen | племенная курица (maxvet) |
Gruzovik, dial. | brood hen | цыплятница |
Gruzovik, ornit. | of game birds brood hen | старка |
Gruzovik, dial. | brood hen | квочка |
gen. | brood hen | наседка |
gen. | brood-hen | наседка |
agric. | brooder hen | наседка |
agric. | brooder-hen | наседка |
gen. | brooder hen | наседка (MichaelBurov) |
tech. | brooding hen | наседка |
Gruzovik, ornit. | brooding hen | клохтунья |
Gruzovik, ornit. | brooding hen | клоктунья (= клохтунья) |
gen. | brooding hen | клоктунья (= клохтунья) |
gen. | brooding hen | клохтунья |
Gruzovik, dial. | broody hen | клуша |
Gruzovik, dial. | broody hen | клушка (= клуша) |
geol. | brown hen | твёрдая бурая глина, прилипающая к руде |
biol. | brown swamp hen | бурый малый пастушок (Amaurornis akool) |
ornit. | bush hen | малый пастушок (sea holly) |
ornit. | bush hen | сулавесский малый пастушок (Amaurornis isabellina sea holly) |
ornit. | bush hen | пастушок-уэка (Gallirallus australis sea holly) |
biol. | bush hen | филиппинский малый пастушок (Amaurornis olivaceus) |
idiom. | busy as a hen with one chicken | очень занятый (Bobrovska) |
idiom. | busy as a hen with one chicken | трудолюбивый (Bobrovska) |
Makarov. | car flattened the hen | автомобиль раздавил курицу |
ornit. | Celebes swamp hen | сулавесский малый пастушок (Amaurornis isabellina) |
ornit. | Celebes water hen | сулавесский малый пастушок (Amaurornis isabellina) |
biol. | chestnut-breasted hen | мангровый пастушок (Eulabeornis) |
ornit. | chestnut-breasted swamp hen | каштановогрудый мангровый пастушок (Eulabeornis castaneoventris) |
ornit. | chestnut-breasted swamp hen | мангровый пастушок (Eulabeornis) |
agric. | chicken hen | курица |
agric. | chicks hatched per hen housed | количество выведенных или выводимых цыплят в расчёте на начальную несушку |
gen. | clocking hen | клуша |
gen. | clocking hen | наседка |
agric. | cluck hen | наседка |
biol. | clucking hen | наседка |
Gruzovik, ornit. | clucking hen | клохтунья |
Gruzovik, ornit. | clucking hen | клоктунья (= клохтунья) |
gen. | clucking hen | клохтунья |
biol. | clucking hen | пастушковый журавль (Aramus guarauna) |
biol. | clucking hen | арама (Aramus guarauna) |
gen. | clucking hen | клуша |
ironic. | cock-and-hen club | клуб, членами которого могут быть как мужчины, так и женщины (шутл. Bobrovska) |
biol. | common scrub hen | джунглевая курица (Megapodius freycinet) |
gen. | cornish hen | цыплёнок (markovka) |
inf. | crested hen | хохлушка |
Gruzovik, ornit. | crested hen | хохлатка |
gen. | crested hen | хохлатка |
gen. | daker hen | коростель |
dial. | daker-hen | дергач |
gen. | daker-hen | коростель (птица из семейства голенастых) |
dial. | daker-hen | коростель |
gen. | daker hen | дергач |
dial. | dandy-hen | бентамская курица |
gen. | dandy hen | бентамская курица |
vulg. | date a cornish hen | мастурбировать маленьким членом (автор добавления: Alexander Matytsin) |
gen. | dunghill hen | домашняя курица |
gen. | dunghill-hen | домашняя курица |
biol. | eagle-hen | орлица |
Makarov. | egg production on a hen-day basis | яйценоскость на среднюю несушку |
gen. | eggs cannot teach a hen | яйца курицу не учат |
gen. | eggs can't teach a hen | яйца курицу не учат |
zoot. | electric hen | элевеза |
automat. | electrical sitting-hen | электрический насест (см. ГОСТ IEC 60335-2-71-2013 ssn) |
immunol. | embryonated hen egg | куриное яйцо с развивающимся эмбрионом (VladStrannik) |
immunol. | embryonated hen's eggs | развивающиеся куриные эмбрионы (capricolya) |
idiom., uncom. | enough to make a hen laugh | курам на смех (Английский вариант употребляется редко. igisheva) |
proverb | even a blind hen sometimes finds a grain of corn | у каждой собаки бывает свой день (Andrey Truhachev) |
agric. | fat hen | марь белая |
bot. | fat hen | марь белая (Chenopodium album) |
gen. | fat-hen | лебеда (Atriplex gen.) |
gen. | fat-hen | марь (Chenopodium spp.) |
biol. | fat-hen saltbush | лебеда копьелистная (Atriplex hastata) |
agric. | floor housed hen | несушка напольного содержания |
agric. | floor housed hen | напольная несушка |
biol. | fool hen | канадская дикуша (Falcipennis canadensis) |
Makarov. | fuss over someone like an old hen | носиться с кем-либо как курица с яйцом |
gen. | fuss over something like an old hen | носиться с чем-либо как курица с яйцом (Anglophile) |
gen. | fuss over someone like an old hen | носиться с кем-либо как курица с яйцом (Anglophile) |
proverb | fussy as a hen with one chick | носится как дурень с писаною торбой |
idiom. | as fussy as a hen with one chick | носится, как курица с яйцом |
gen. | as fussy as a hen with one chick | носится как курица с яйцом |
Gruzovik, ornit. | goldfinch hen | щегловка |
Gruzovik, ornit. | goldfinch hen | щеглиха (= щегловка) |
gen. | goldfinch hen | щегловка |
gen. | good laying hens | яйценоские куры |
proverb | grain by grain, and the hen fills her belly | курочка по зёрнышку клюёт, да сыта бывает (used to mean: one should be satisfied by what little one has (gets), for "little" happens to turn gradually into 'big enough") |
gen. | gray hen | тетеря |
biol. | gray hen | тетёрка (Lyrurus tetrix) |
biol. | gray hen | самка тетерева (Lyrurus tetrix) |
gen. | gray hen | тетёрка |
Gruzovik, dial. | gray hen | тетёра (fem) |
gen. | gray hen | тетерька |
zool. | grey-hen | тетёрка (Tetrao spp.) |
zool. | guinea-hen | цесарка (Numida meleagris) |
gen. | guinea hen | цесарка (птица) |
bot. | guinea-hen flower | рябчик шахматный (Fritillaria meleagris) |
forestr. | hazel-hen | рябчик (Tetrastes bonasia L.) |
gen. | hazel hen | рябчик |
zool. | hazel hen | рябец (Tetrastes bonasia) |
Gruzovik, dial. | hazel hen | белобрюхий рябок (Tetrastes bonasia) |
ornit. | hazel hen | рябчик (Bonasa bonasia, Tetrastes bonasia) |
zool. | hazel hen | рябчик (Tetrao bonasia) |
biol. | hazel hen | рябчик (Tetrastes bonasia) |
gen. | hazel-hen | рябчик |
gen. | he bought two hens | он купил две курицы |
slang | head hen | хозяйка меблированных комнат |
gen. | heath-hen | самка тетерева |
biol. | heath hen | тетёрка (Lyrurus tetrix) |
biol. | heath hen | самка тетерева (Lyrurus tetrix) |
gen. | heath hen | тетёрка |
gen. | heath-hen | тетёрка |
gen. | hen and chicken | молодило |
gen. | hen and chicken | будра плющевидная |
slang | hen and stag | девичник и мальчишник (SAKHstasia) |
gen. | hen-and-chicken | будра плющевидная |
gen. | hen-and-chicken | молодило |
bot. | hen-and-chickens | молодило кровельное (Sempervivum tectorium) |
met. | hen-and-chickens method | сифонная разливка стали через центровую изложницу |
met. | hen-and-chickens method | литьё изделий через центровую изложницу |
slang | hen-apple | яйцо |
biol. | hen bird | самка птицы |
gen. | hen bird | птичья самка |
bot. | hen-bit | белокудренник |
bot. | hen bit | белая крапива |
Makarov. | hen blinders | приспособление, надеваемое на клюв птицы (для предотвращения каннибализма) |
vet.med. | hen blindness | приспособление на клюв птицы |
austral., new.zeal., inf. | hen-cackle | гора, на которой легко взобраться (букв. курам на смех) |
gen. | hen canary | самка канарейки |
Makarov. | hen capacity | ёмкость птичника |
zool. | hen clam | двустворчатый моллюск (Spisula; Mactra) |
construct. | hen-coop | курятник |
tech. | hen coop | курятник |
agric. | hen-coop | клетка для кур |
Gruzovik, ornit. | hen crow | ворониха |
gen. | hen crow | ворониха |
gen. | hen day | девичник (Sweetsnow) |
agric. | hen-day average | средняя яйценоскость на несушку |
Makarov. | hen-day egg production | яйценоскость на среднюю несушку |
anim.husb. | hen-day production | продуктивность на фуражную несушку за день |
Makarov. | hen-day production | яйценоскость на среднюю несушку |
agric. | hen depreciation | амортизация стада птицы |
gen. | hen do | девичник (Ремедиос_П) |
gen. | hen driver | ястреб |
zool. | hen-driver | лунь полевой (Circus cyaneus) |
gen. | hen driver | лунь полевой |
Makarov. | hen egg | куриное яйцо |
med. | hen egg white lysozyme | лизоцим яичного белка |
leath. | hen egg-yolk oil | жир куриного яичного желтка |
agric. | hen-feathered | с оперением курицы (о петухе) |
gen. | hen flesh | "гусиная кожа" |
gen. | hen-flesh | гусиная кожа |
nautic., jarg. | hen frigate | судно, на котором плавает жена капитана |
slang | hen-fruit | яйца |
gen. | hen harm | курятник |
gen. | hen harm | коршун |
zool. | hen-harrier | лунь полевой (Circus cyaneus) |
inf. | hen harrier | курятня |
ornit. | hen-harrier | полевой лунь (Circus cyaneus) |
biol. | hen harrier | полевой лунь (Circus cyaneus) |
gen. | hen harrier | коршун |
Gruzovik, dial. | hen harrier | курятник |
Gruzovik, dial. | hen harrier | курятница |
gen. | hen-harrier | лунь (птица) |
gen. | hen harrier | лунь полевой |
Gruzovik, dial. | hen hawk | курятник |
Gruzovik, dial. | hen hawk | курятница |
inf. | hen hawk | курятня |
Makarov. | hen-hearted | с куриным сердцем |
gen. | hen-hearted | трусливый |
gen. | hen-hearted | малодушный |
gen. | hen hearted | малодушный |
gen. | hen hearted | боязливый |
gen. | hen hearted | трусливый |
gen. | hen-hearted | боязливый |
gen. | hen hearted | мокрая курица |
agric. | hen house | птичник |
agric. | hen-house | птичник |
gen. | hen house | курятник |
agric. | hen housed | начальная несушка (Ludmilla Miro) |
agric. | hen housed average | средняя яйценоскость на начальную несушку |
Makarov. | hen housed egg production | яйценоскость на начальную несушку |
agric. | hen housed egg production | яйценоскость на начальную несушку |
gen. | hen hussy | мужчина, занимающийся женским делом |
vulg. | hen-hussy | женоподобный мужчина |
gen. | hen hussy | пустоплёт |
gen. | hen hussy | мелочной человек |
gen. | hen-hussy | мужчина, занимающийся женским делом (особ. делами по дому) |
Gruzovik, inf. | hen in lay | несушка |
gen. | hen lobster | омар-самка |
Makarov. | hen manure | куриный помёт |
Makarov. | hen month egg production | средняя яйценоскость на несушку в месяц |
agric. | hen month egg production | средняя яйценоскость на несушку в месяц |
humor. | hen night | девичник (Yeldar Azanbayev) |
gen. | hen night | девичник (British English – bachelorette party – Amer.Engl missSelena) |
biol. | hen of the woods | грифола курчавая (holt) |
mycol. | hen of the woods | баран-гриб (Andrey Truhachev) |
biol. | hen of the woods | гриб-баран (Grifola frondosa holt) |
gen. | hen-of-the-woods | гриб-баран (ABelonogov) |
gen. | hen-of-the-woods | майтакэ (ABelonogov) |
gen. | hen-of-the-woods | грифола курчавая (ABelonogov) |
inf. | hen party | девичник |
inf. | hen party | вечеринка без мужчин |
slang | hen party | женское собрание |
Gruzovik, fig. | hen party | девишник (= девичник) |
vulg. | hen party | девичник накануне свадьбы (обычно с приглашением артистов мужского стриптиза) |
gen. | hen peck | держать под башмаком |
gen. | hen peck | повелевать |
fig.of.sp. | hen-pecked | подкаблучник (Doodie) |
gen. | hen-pecked | затюканный женой (Maria Klavdieva) |
inf. | hen-pecked | затюканный (затюканный женой Andrew Goff) |
gen. | hen-pecked | находящийся под башмаком у жены |
gen. | hen pecked | находящийся под башмаком своей жены |
vulg. | hen-pecked | властная женщина |
slang | hen-pen | женская школа (особенно частная) |
Gruzovik, inf. | hen pheasant | фазаниха (= фазанка) |
Gruzovik, ornit. | hen pheasant | фазанка |
gen. | hen pheasant | фазанка |
Makarov. | hen pheasant | самка фазана |
vulg. | hen-piss | чепуха |
vulg. | hen-piss | глупости |
slang | hen ranch | курятник |
slang | hen ranch | женское общежитие в колледже |
Makarov. | hen rears her brood | наседка водит свой выводок |
cinema | hen-reporter | женщина-репортёр |
gen. | hen roost | насест |
Gruzovik, agric. | hen run | выгул для птицы |
agric. | hen-run | выгул для птицы |
inf. | hen run | выгул для птицы |
Gruzovik, inf. | hen's | курячий (= куриный) |
Gruzovik, inf. | hen's | куричий (= куриный) |
gen. | hen's | курячий |
gen. | hen’s | куриный |
Gruzovik, ornit. | hen's | куриный |
gen. | hen's | куричий |
Makarov. | hen's | куриная |
gen. | hen's | куриный |
Gruzovik, dial. | hen's | курий (= куриный) |
gen. | hen's | курий |
vulg. | hen's egg | бабник |
gen. | hen's eggs | куриные яйца |
idiom. | hen's night | девичник (wikipedia.org ffynnon.garw) |
gen. | hen's tooth | молочный зуб (pl. hen's teeth, syn. milk teeth Iro) |
bot. | hen's-foot | прицепник морковновидный (Caucalis daucoides) |
Gruzovik, inf. | hen sparrow | воробка (fem) |
Gruzovik, inf. | hen sparrow | воробьиха |
gen. | hen sparrow | воробьиная самка |
Makarov. | hen specs | куриные очки (надеваемые на клюв птицы для предупреждения каннибализма) |
Makarov. | hen spectacles | куриные очки (надеваемые на клюв птицы для предупреждения каннибализма) |
gen. | hen that lays eggs | несушка |
auto. | hen tracking | куриные следы (сеть мелких трещин на поверхности баббитовых подшипников) |
railw. | hen tracking | сеть мелких трещин (по поверхности баббитовых подшипников) |
amer., slang | hen tracks | каракули |
gen. | hen tracks | как курица лапой |
Makarov. | hen turkey | индейка |
gen. | hen weekend | холостяцкий девичник перед свадьбой (Matrena) |
gen. | hen weekend | холостяцкие выходные для девушки (Matrena) |
gen. | hen-wife | птичница |
gen. | hen wife | птичница |
gen. | hen witted | безмозглый |
gen. | hen witted | глупый |
gen. | hen-witted | с куриными мозгами |
gen. | hen-witted | глупый |
gen. | hen-witted | безмозглый |
gen. | hen witted | с куриными мозгами |
Makarov. | hen-wives | птичницы |
Makarov. | hen yard system | система содержания птицы в вольерах |
gen. | I really love hen parties | Обожаю девичники (mascot) |
biol. | isabelline water hen | сулавесский малый пастушок (Amaurornis isabellina) |
proverb | it is a sad house where the hen crows louder than the cock | кто жене волю даёт, тот сам себя обкрадывает |
proverb | it is a sad house where the hen crows louder than the cock | худо дому тому, в котором жена большая в дому |
food.ind. | laying hen | несушка |
agric. | laying hen | фактическая несушка (Ludmilla Miro) |
agric. | laying hen | курица несушка |
gen. | laying hen | курица-несушка |
Makarov. | laying-hen cage building | птичник с клеточным содержанием кур-несушек |
agric. | laying hen diet | рацион кур-несушек (olga don) |
Makarov. | laying rate per hen | яйценоскость в расчёте на одну курицу-несушку |
idiom. | let the fox guard the hen house | пустить козла в огород (Andrey Truhachev) |
idiom. | like a hen on a hot | как на угольях |
idiom. | like a hen on a hot griddle | как на угольях (He was just like a hen on a hot griddle iron ; he ain't know what he wanted . He finally went up by the ballot box) |
gen. | like a hen with one chicken | хлопотливо |
proverb | like a hen with one chicken | носится как курица с яйцом |
disappr. | like a hen with one chicken | как курица с яйцом (igisheva) |
proverb | like a hen with one chicken | носится как дурень с писаною торбой |
gen. | like a hen with one chicken | носиться как курица с яйцом |
saying. | lure the wolf with the hen | ловить волка на цыплёнка (из фильма John Wick Lily Snape) |
slang | mad as a wet hen | злой как чёрт (Anglophile) |
slang | mad as a wet hen | необычайно злой |
cliche. | Madder than a wet hen | очень огорчённый (Interex) |
cliche. | Madder than a wet hen | очень расстроенный (Interex) |
cliche. | Madder than a wet hen | очень разозлённый (Very angry or upset. Interex) |
cliche. | Madder than a wet hen | очень рассерженный (Interex) |
idiom. | madder than a wet hen | вне себя от злости, ярости (She'll be madder than a wet hen! ART Vancouver) |
biol. | Marianas scrub hen | микронезийский большеног (Megapodius laperouse) |
gen. | marsh hen | самка шотландской куропатки |
ornit. | Moluccan scrub hen | молуккский большеног (Eulipoa wallacei, Megapodius wallacei) |
Gruzovik, ornit. | moor hen | камышница (Gallinula chloropus) |
gen. | moor hen | водяная курочка |
gen. | mother hen | наседка (тж. перен.: Is he always such a mother hen? Taras) |
agric. | mother hen | клуша |
mil., avia. | mother hen | авиамеханик (шутл. MichaelBurov) |
amer. | mother hen | домохозяйка (She cleaned and cooked and clucked about the others like a mother hen. Val_Ships) |
agric. | mother hen | наседка с цыплятами |
gen. | mother hen | курица-наседка (DC) |
hydrobiol. | mud hen | пастушок (Rallidae; птица) |
biol. | mud hens | пастушковые (Rallidae) |
ornit. | native hen | зеленоногая камышница (Gallinula mortierii, Tribonyx mortierii) |
anim.husb. | old hen | индейка старше года (рыночная классификация) |
gen. | old hen | старая дура |
proverb | one chick keeps a hen busy | и один цыплёнок доставляет наседке много хлопот (Berezitsky) |
proverb | one chick keeps a hen busy | и один цыплёнок-курице забота (Berezitsky) |
proverb | one chick keeps a hen busy | и один цыплёнок доставляет наседке много хлопот, и один цыплёнок-курице забота (Berezitsky) |
proverb | one chick keeps a hen busy | и один ребёнок отнимает у матери все свободное время |
gen. | ostrich hen | страусиха (С. Г. Чадов) |
gen. | ostrich hen | самка страуса (С. Г. Чадов) |
agric. | pea hen | самка павлина |
agric. | pea hen | пава |
gen. | pea-hen | пава |
gen. | peacock-hen | самка павлина |
gen. | peacock-hen | пава |
gen. | peacock hen | самка павлина |
gen. | peacock hen | пава |
gen. | pearl-hen | цесарка |
gen. | pearl hen | цесарка |
agric. | per hen | от несушки |
agric. | per hen | на несушку |
agric. | per hen housed | на начальное поголовье |
agric. | per hen housed | на начальную несушку |
Makarov. | pheasant hen | самка фазана |
ornit. | pigeon-hen | голубка |
biol. | plain swamp hen | филиппинский малый пастушок (Amaurornis olivaceus) |
Makarov. | pluck a hen | выщипывать перья у курицы |
ornit. | Polynesian scrub hen | полинезийский большеног (Megapodius pritchardi) |
biol. | prairie hen | луговой тетерев (Tympanuchus) |
biol. | purple swamp hen | султанская курица (Porphyrio porphyrio) |
biol. | purple swamp hen | султанка (Porphyrio porphyrio) |
austral., slang | rare as hen's teeth | очень редкий |
austral., slang | rare as hen's teeth | чрезвычайно редкий |
biol. | sage hen | шалфейный тетерев (Centrocercus urophasianus) |
gen. | scarce as hen's teeth | днём с огнём не найти (КГА) |
idiom. | scarce as hen's teeth | немногочисленный (Liv Bliss) |
gen. | scarce as hen's teeth | птичье молоко (something difficult to obtain КГА) |
biol. | scrub hen | большеног (Megapodius) |
zool. | sea hen | пинагор (Cyclopierus lumpus) |
ichtyol. | sea hen | рыба-воробей (Cyclopterus lumpus) |
ichtyol. | sea hen | тригла (Trigla lyra) |
ichtyol. | sea hen | пинагор (Cyclopterus lumpus) |
biol. | sea hen | тригла-лира (Trigla lyra) |
agric. | second-year hen | переярая курица |
agric. | second-year hen | курица второго года (продуктивного использования) |
inf. | second-year hen | переярка |
uncom. | seek a hare in a hen's nest | искать иголку в стоге сена |
uncom. | seek a hare in a hen's nest | искать иголку в стоге сена (=to seek a needle in a bottle of hay) |
saying. | seek a hare in a hen's nest | впустую тратить время (george serebryakov) |
saying. | seek a hare in a hen's nest | толочь воду в ступе (george serebryakov) |
saying. | seek a hare in a hen's nest | заниматься ерундой (george serebryakov) |
saying. | seek a hare in a hen's nest | зря тратить силы (george serebryakov) |
proverb | seek a hare in a hen's nest | толочь воду в ступе |
uncom. | seek a hare in a hen's nest | носить воду в решете |
gen. | set a hen | сажать курицу на яйца |
Gruzovik, agric. | set a hen on eggs | сажать курицу на яйца |
gen. | set a hen on eggs | сажать курицу на яйца |
gen. | set a hen on eggs | посадить курицу на яйца |
gen. | set eggs under a hen | посадить курицу на яйца |
Makarov. | she has a hen night every few weeks | раз в месяц она собирает своих подруг на девичник |
gen. | sit longer than a hen | засиживаться в гостях |
zoot. | sitting hen | клуша (наседка) |
zoot. | sitting hen | клушка (наседка) |
Gruzovik, dial. | sitting hen | квочка |
Gruzovik, dial. | sitting hen | цыплятница |
automat. | sitting-hen | насест (ssn) |
gen. | sitting hen | наседка |
amer. | sometimes you got to remind the hen who the rooster is | иногда нужно напоминать кто в доме хозяин (шутл. Taras) |
gen. | son of the white hen | счастливчик |
Gruzovik, obs. | spayed hen | пулярдка (= пулярка) |
gen. | spayed hen | пулярдка |
Gruzovik, obs. | spayed hen | пулярда (= пулярка) |
gen. | spayed hen | пулярка |
gen. | speckled hen | рябая курица |
gen. | speckled hen | Курочка ряба (in fairytales Anglophile) |
gen. | speckled hen | пёстрая курица |
vet.med. | spent hen | полный санитарный забой |
cook., Scotl. | tappit hen | большая бутылка для скотча |
scottish | tappit hen | большая бутылка для скотча (равная 3 имперским квартам, или 2 л) |
scottish | tappit hen | пивная кружка с крышкой |
biol. | Tasmanian native hen | зеленоногая камышница (Tribonyx mortieri) |
biol. | Tasmanian water hen | зеленоногая камышница (Tribonyx mortieri) |
Makarov., proverb | teach a hen to cluck | учить курицу кудахтать ср.: учить учёного |
proverb | teach a hen to cluck | учить ворону каркать |
proverb | teach a hen to cluck | учить рыбу плавать |
proverb | teach a hen to cluck | учить собаку лаять |
Makarov. | teach a hen to cluck | учить учёного |
gen. | that is where the hen scratches! | вот где собака зарыта! |
gen. | that's where the hen scratches! | вот где собака зарыта! |
gen. | the broody hen hatched fifteen chicks | наседка вывела пятнадцать цыплят |
Makarov. | the car flattened the hen | автомобиль раздавил курицу |
lit. | the Death of the Little Hen | Сказка о кончине курочки (Про смерть курочки; сказка братьев Гримм) |
proverb | the egg's trying to teach the hen! | яйца курицу не учат |
Makarov. | the hen gives two eggs a day | курица несёт два яйца в день |
Makarov. | the hen had knobs on her toes | у курицы были наросты на лапках |
Makarov. | the hen had nobs on her toes | у курицы были наросты на пальцах |
Makarov. | the hen rears her brood | наседка водит свой выводок |
Makarov. | the hen ruffled up her feathers | курица нахохлилась |
gen. | this hen is a bad layer | эта курица плохо несётся |
gen. | this hen is a good layer | эта курица хорошо несётся |
gen. | this hen no longer lays any eggs | эта курица совсем перестала нестись |
biol. | turkey hen | индейка (Meleagris gallopavo) |
Gruzovik, ornit. | turkey hen | индюшка |
agric. | turkey hen | индейка (несушка) |
agric. | turkey hen | домашняя индейка |
gen. | turkey-hen | индейка |
gen. | turkey hen | индейка |
gen. | turkey hen | индюшка |
anim.husb. | unbred hen | нетоптаная курица (MichaelBurov) |
anim.husb. | unbred hen | непокрытая курица (MichaelBurov) |
anim.husb. | virgin hen | нетоптаная курица (MichaelBurov) |
anim.husb. | virgin hen | непокрытая курица (MichaelBurov) |
biol. | water hen | лысуха (Fulica) |
zool. | water-hen | камышница (Gallinula chloropus) |
zool. | water-hen | курочка водяная |
gen. | water hen | лысуха (птица) |
Gruzovik, ornit. | water hen | камышница (Gallinula chloropus) |
ornit. | water hen | болотная курочка |
ornit. | water hen | камышница красивая |
gen. | water hen | степной кулик |
slang | wet hen | зануда |
slang | wet hen | мегера |
slang | wet hen | фурия |
slang | wet hen | проститутка |
slang | wet hen | неприятный человек |
gen. | which one came first: the hen or the egg? | что было раньше: курица или яйцо? (Victorian) |
biol. | white-breasted swamp hen | белогрудый малый пастушок (Amaurornis phoenicurus) |
biol. | white-breasted water hen | белогрудый малый пастушок (Amaurornis phoenicurus) |
Gruzovik, ornit. | wood grouse hen | глухарка |
gen. | wood grouse hen | глухарка |
zool. | wood-hen | новозеландский пастушок-уэка (Ocydromus) |
zool. | wood hen | новозеландский пастушок уэка (Ocydromus) |
agric. | yearling hen | годовалая курица |
agric. | yearling hen | переярка |
agric. | yearling hen turkey | индейка-молодка (в возрасте до 15 месяцев) |