Subject | English | Russian |
gen. | all right, I'll be expecting to hear from you | хорошо, жду от вас известий |
gen. | Another country heard from | и ты, вы, он, она туда же (Brother: Let's go to the movies. Father: I'm too busy to drive you to the movies. Sister: I want to go to the movies, too. Let's go to the movies! Father: Oh, splendid. Another country heard from. Tamerlane) |
idiom. | another county heard from | только вас не хватало (starichokgordon) |
idiom. | another county heard from | этого только не хватало (starichokgordon) |
idiom. | another county heard from | вас забыли спросить (An unexpected person has spoken up or arrived on the scene, as in 'Jane's cousin from California decided to contest the will–another county heard from'. answers.com starichokgordon) |
proverb | God is too high from here and the Tzar is too far to hear. | до Бога высоко, до царя далеко |
proverb | God is too high from here and the Tzar is too far to hear. | царь далеко, а бог высоко (Супру) |
gen. | he looked to hear from her | он ждал, что она даст о себе знать |
dipl. | hear a communication from | услышать сообщение (от кого-либо) |
dipl. | hear a communication from | получить сообщение (от кого-либо) |
gen. | hear a song from the house | слышать песню , доносящуюся из дома (a melody on the air, such an expression on British lips, etc., и т.д.) |
busin. | hear favourably from | получить положительный ответ от (dimock) |
busin. | hear first hand from | получать информацию из первых рук (smb) |
gen. | hear from | заслушать (How are we supposed to pass judgement when we've only heard from one side? 4uzhoj) |
Makarov. | hear from | получать сообщение |
Makarov. | hear from | получать известие |
gen. | hear from | выйти на связь (требует изменения структуры предложения: We haven't heard from our source in two weeks. – Наш источник не выходит на связь уже две недели. 4uzhoj) |
gen. | hear from | выслушать (в знач. "заслушать": How are we supposed to pass judgement when we've only heard from one side? 4uzhoj) |
gen. | hear from | получить от кого-л. известие |
Makarov. | hear from | получить известие |
Makarov. | hear from | получить от кого-либо известие (someone) |
Makarov. | hear from | получить письмо |
gen. | hear from | получать известие от (Kenje_) |
idiom. | hear from horse's mouth | узнать из первых уст (Andrey Truhachev) |
idiom. | hear from horse's mouth | услышать из первых уст (Andrey Truhachev) |
busin. | hear smth from the horse's mouth | узнавать из надёжного источника |
idiom. | hear it straight from the horse's mouth | узнать из первых уст (Taras) |
idiom. | hear it straight from the horse's mouth | узнать что-либо из первоисточника (Taras) |
idiom. | hear it straight from the horse's mouth | услышать из первых уст (Taras) |
idiom. | hear something straight from the horse's mouth | из первых уст (Yeldar Azanbayev) |
offic. | hoping to hear from you | в ожидании вашего письма |
offic. | hoping to hear from you | в ожидании вашего ответа |
gen. | hoping to hear from you soon | надеюсь на скорый ответ |
gen. | hoping to hear from you soon | жду ответа (заключительные строки письма) |
gen. | how often do you hear from your brother? | как часто пишет вам ваш брат вы получаете известия от своего брата? |
gen. | how often do you hear from your sister? | как часто вам пишет сестра? |
gen. | how often do you hear from your sister? | как часто вы получаете весточки от сестры? |
Makarov. | I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я слышал, я склонен согласиться с вами |
Makarov. | I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я узнал, я склонен согласиться с вами |
gen. | I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я узнал, я склонен с вами согласиться |
gen. | I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я слышал, я склонен с вами согласиться |
Makarov. | I can hear Jane from here, hammering out a tune on the piano | я отсюда слышу, как Джейн выбивает на пианино мелодию |
gen. | I can hear you easily from here | я хорошо слышу вас отсюда |
gen. | I hear it from everyone | это ото всех слышу |
Makarov. | I heard a voice from below | я услышал голос снизу |
gen. | I hope to hear from you very soon | я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем |
inf. | I never heard a peep from anyone | никто и не заикнулся (Really? I never heard a peep from anyone about it. ART Vancouver) |
inf. | I never heard a peep from anyone | никто и не мяукнул (Really? I never heard a peep from anyone about it. ART Vancouver) |
gen. | I trust I shall hear from you soon | надеюсь на скорый ответ (концовка письма) |
gen. | I yearn to hear from you | мне не терпится получить от вас весточку |
gen. | I'd like to hear from you when you get located | дайте мне знать, когда устроитесь |
gen. | if I hear one more picky word from you, you and I are finished | если ты ещё будешь ко мне придираться, между нами всё будет кончено |
gen. | I'm pleased to hear from you | я рад получить весточку, от вас (to make your acquaintance, to inform you, etc., и т.д.) |
gen. | I'm pleased to hear from you | я рад услышать, от вас (to make your acquaintance, to inform you, etc., и т.д.) |
gen. | in after years we never heard from him | в последующие годы мы ничего о нём не слышали |
literal. | let someone hear from one | дать о себе знать (кому-либо) |
gen. | let me hear from you | дай мне знать о себе |
dimin. | let me hear from you | дайте о себе весточку |
gen. | let me hear from you | напиши мне |
gen. | let me hear from you | дайте мне о себе весточку |
gen. | let us hear from you more often | давайте нам почаще о себе знать! |
cliche. | my impression from what I hear is | у меня сложилось впечатление, что... (в данном случае из общения с людьми: Gambioli said she had concerns that the public doesn’t understand the plan. “It’s very complicated,” she said. “My impression from what I hear is people don’t understand what this is.” (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | nobody has heard a peep from you | вы не давали о себе знать |
Makarov., inf. | not hear a squeak from | не иметь никаких известий от (someone – кого-либо) |
Makarov. | she can hear very well from here | ей отсюда хорошо слышно |
inf. | Surprised to hear from you | не ожидал / a / услышать тебя |
Makarov. | the heathenish noises I now hear from a garden near by us | я слышу ужасный шум из сада рядом с нами |
gen. | trusting to hear from sb. soon | с верой в скорый ответ (сообщение, известия, от кого-л.) |
gen. | trusting to hear from you soon | с верой в скорый ответ сообщение, известия от вас |
idiom. | trusting to hear from you soon | с верой в скорый ответ от вас (Yeldar Azanbayev) |
gen. | trusting to hear from you soon | с верой в скорый ответ (сообщение, известия, от кого-л.) |
gen. | we could not hear from our seats | с наших мест и т.д. было не слышно (from the last row, from here, etc.) |
gen. | we have heard from Mr. Jones and have written to same | мы получили от м-ра Джоунза письмо и ответили ему |
formal | we hear from our representative | наш представитель сообщает нам |
gen. | we hear regularly from one another | мы регулярно переписываемся |
gen. | we hope to hear from you | мы ждём известий от вас |
gen. | we regret to hear from you | мы с сожалением узнали |
Makarov. | we were so worried when we didn't hear from you for three weeks | мы так волновались, от тебя три недели ничего не было |
gen. | what do you hear from home? | что вам пишут из дому? |
Makarov. | where did you spring from? I didn't hear you coming | откуда ты здесь взялся? Я не слышала, как ты пришёл |
gen. | you'll hear from me in good time | со временем я дам о себе знать |