DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing he who | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he residesиностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт
by averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not knowсоставляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает
each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracleкаждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом
he argues, too, that the play had been mutilated by the censors, who cut the subplotон также утверждает, что пьесу изуродовали цензоры, вырезавши побочную сюжетную линию
he asked those pupils who calculated to join the musical school to come forwardон попросил тех учеников, которые думали поступать в музыкальную школу, выйти вперёд
he belonged himself to the class whose business was to order rather than obeyон принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им
he belongs to that type of exceptive persons who are not inclined to rest satisfied with authoritiesон принадлежит к тому типу особенно придирчивых людей, которые никогда не удовлетворены деятельностью властей
he bowed himself out of the competition when he learned who his opponent wasон отказался от соревнования, когда выяснил, кто его противник
he called the police, who broke the party upон позвал полицию, которая разогнала вечеринку
he comes across as someone who means what he saysкажется, он из тех, кто говорит то, что думает
he couldn't make out who was sitting thereон не мог разглядеть, кто там сидел
he cries down everyone who differs from himон осуждает всякого, кто с ним не согласен
he dances well to whom fortune pipesхорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает (ср.: кому счастье служит, тот ни о чем не тужит,)
he dances well to whom fortune pipesкому счастье служит, тот ни о чём не тужит (букв.: хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает)
he did not have the look of a man who was thinkingего внешность не говорила о нём, как о человеке думающем, углублённом в раздумья
he does not know the people who live next doorон не знает тех людей, которые живут рядом с ним
he does not know the people who live next doorон не знает тех людей, которые живут рядом
he doesn't know any man who'd knock back an offer like thatон не знает человека, который отклонил бы такое предложение
he doesn't like people who come between him and his workон не любит людей, которые мешают ему работать
he doesn't like the men who used to slick their hair downон не любит мужчин с напомаженными волосами
he dreads the sentinel who is now planted nightly in the gardenон боится охранника, который каждую ночь дежурит в саду
he fought off three men who attacked himон отбился от трёх нападавших
he gave a friendly greeting to everyone who crossed his pathон дружески приветствовал всех, кто встречался ему по пути
he gives preference to those who have worked with him for a long timeон предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени
he got mixed up with a man who had a bad influence on himон спутался с человеком, который оказывал на него дурное влияние
he got mixed up with a man who had a bad influence on himон связался с человеком, который оказывал на него дурное влияние
he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest bookу него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу
he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an ABC-darian at Williton in this countyу него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве
he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
he had just given a trial to a young woman who said she had previous experienceон как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы
he had never yet met any woman who had so surprised him into admirationон ещё никогда не встречал женщину, которая бы так поразила его
he has a fellow feeling for others who are like himон чувствует симпатию к тем, кто похож на него
he insisted on a confrontation with the man who had accused him of theftон настоял на очной ставке с человеком, который обвинил его в воровстве
he is a clever boy who can turn his hand to anythingон умный парень и он всё умеет делать
he is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertipsон опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцев
he is a film producer who can't be conveniently pigeonholedон кинопродюсер, которого трудно отнести к какой-либо категории
he is a retiring author who hates parties and publicityон нелюдимый писатель, ненавидящий компании и публичность
he is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respectон большой знаток парламента, его мнение повсеместно пользуется уважением
he is an insatiable pry who revels in all the sights of his dayон ужасно любопытный человек, который старается получить удовольствие от всех зрелищ жизни
he is irresolute whose part to takeон не знает, на чью сторону стать
he is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with meон не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный момент
he is one of those arrogant people who think that they're always right about everythingон из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы
he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personalityон является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью
he is the best player in gilf who ever came down the pikeон лучший игрок в истории гольфа
he is the one who is to blame for everythingэто он во всём виноват
he is the sort of person who never helps, just sits back and lets others workон из тех людей, которые никогда не помогают, а просто бездельничают и предоставляют возможность работать другим
he is the sort of person who thrives on hard workон из той породы людей, которые чувствуют себя лучше, много работая
he is the type of man who will push in anywhereон человек, который всюду пролезет
he is well aware whose hand has been in the biscuit-tinчует кошка, чьё мясо съела
he is well aware whose hand has been in the biscuit-tinзнает кошка, чьё мясо съела
he knows much who knows how to hold his tongueмолчание-золото
he knows the painting is a forgery, moreover, he knows who painted itон знает, что эта картина подделка, более того, он знает, кто её написал
he knows who's whoон знает, кто есть кто
he knows Who's Whoон знает положение каждого
he looked like a man who was not in the habit of acting hastily or impulsivelyон выглядел как человек, который не привык действовать поспешно или импульсивно
he looked uncomfortable, like a self-conscious adolescent who's gatecrashed the wrong partyон выглядел смущённым, как застенчивый подросток, пришедший без приглашения на чужую вечеринку
he lost the police who were in hot pursuit of himон ускользнул от полицейских, преследующих его
he made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last longон ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержится
he paid tribute to all those who'd campaigned for his releaseон выразил благодарность всем, кто участвовал в кампании по его освобождению
he pimped for any man who needed a womanон любому мужику брался найти бабу
he said I was just an idealist who didn't understand the real worldон сказал, что я просто идеалист, не знающий реального мира
he saw many children whose stomachs were distended because of lack of foodон видел много детей с раздутыми от голода животами
he seems like the kind of man who would knock his wife aboutпохоже, он грубо обращается со своей женой
he thinks that people who receive state benefits are scroungersон считает попрошайками людей, получающих государственные пособия
he used force and repression against those who opposed his policiesон использовал насилие и репрессии против тех, кто сопротивлялся его политике
he was a famous singer who guested on several popsон был знаменитым певцом и выступал в нескольких non-концертах
he was a famous singer who guested on several popsон был знаменитым певцом и выступал в нескольких поп концертах
he was a good worker who was committed to his family as well as to his workон был отличный работник, радел и о деле, и о семье
he was a journalist who wrote elegantly and articulatelyон был журналистом, пишущим ясно и изящно
he was a pampered rich kid who was driven to school in a limousineон был балованным богатым мальчишкой, которого привозили в школу на лимузине
he was curious to find out who you areон поинтересовался, кто вы
he was not a man who thought overmuch about clothesон был не из тех мужчин, которые очень озабочены своей одеждой
he was not the first great discoverer whom princes had regarded as a dreamerон не был первым среди великих исследователей, к которому правители относились как к фантазёру
he was one of the greatest Prime Ministers who ever held officeон был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот пост
he was the one whoэто именно тот, кто
he who comes uncalled, sits unservedпришёл без приглашения-не жди угощения
he who digs a pit for others falls himself thereinне рой яму другому, сам в неё попадёшь
he who digs a pit for others falls in himselfне рой яму другому, сам в неё попадёшь
he who does a good deed, is instantly ennobledсовершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским чином
he who has lived and thought is certain to scorn the men with whom he dealsкто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей
he who hesitates is lostпромедление смерти подобно
he who is at once the Judge and the Pardoner of sinnersон, тот, кто одновременно и судит, и прощает грешников
he who makes constant complaint gets little compassionвечные жалобы не находят сочувствия
he who makes constant complaint gets little compassionего вечные жалобы не находят сочувствия
he who mischief hatches mischief hatchesне рой другому яму, сам в неё попадёшь
he who pleased everybody died before he was bornна всех не угодишь (букв.: тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет)
he who pleased everybody died before he was bornтот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет (ср.: тот ещё не родился, кто на всех угождать научился, или: на всех не угодишь,)
he who touches pitch shall be defiledгрязью играть-руки марать
he who wills success is half – way to itволя к победе-залог успеха
he who would eat the nut must first crack the shellбез труда не вытащишь и рыбку из пруда
he will not forget those who have been the occasions of crueltyон не забудет тех, кто стал причиной жестокости
he would like to know who said itон хотел бы знать, кто сказал это
his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent wasвсе его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противником
his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent wasвсе его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противник
his smile fell away when he saw who his visitor wasулыбка улетучилась с его лица, когда он увидел, кто к нему пожаловал
I nearly freaked out when she told me who he wasя только что не завопил, когда она мне сказала, кто он такой
once he gets angry, he lets out at anyone who opposes himкогда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеёт ему противоречить
she is not fussy who he provideей всё равно, кого снабжать
she was really the last person to whom he could to unbosomона действительно была последним человеком, кому бы он открылся
the perfect citizen is he who regards not only the laws but the precepts of the legislatorидеальный гражданин – это тот, кто не только соблюдает законы, но и прислушивается к мнению законодателей
the persons whom he named became marked at once for persecutionназванные им лица сразу попали в список неугодных (J. A. Froude)
the policeman brought in two boys whom he had caught stealingполицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровстве
there's a man at the door who says he's calling about your insuranceтут человек говорит, что он пришёл насчёт твоей страховки
what I can't bear is a man who talks about what he doesn't knowне выношу людей, которые говорят о том, чего не знают
whom is he engaged?с кем он помолвлен?