DictionaryForumContacts

   English
Terms containing he is a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a contestant is disqualified when he disobeys the rulesесли участник соревнования нарушает правила, его дисквалифицируют
gen.a difficult fellow to sum up – you never know what he is thinkingо нём трудно составить определённое мнение – никогда не знаешь, что он думает
gen.a man can go a long way when he is weary-don't give upне унывай-и усталый способен пройти длинный путь
gen.a man is judged by what he spends, not by what he earnsо человеке судят не по заработку, а по тратам
gen.a man should not be struck when he is downлежачего не бьют
gen.a man shouldn't be struck when he is downлежачего не бьют
gen.a murderer is only safe when he is in prisonубийца не опасен только тогда, когда он в тюрьме
gen.a person is known by the company he keepsчеловека узнают по его компании
gen.a powder compact that was the twin of the one he foundпудреница – точная копия той, что он нашёл
gen.after all, he is only a childон ведь ребёнок
gen.after that performance he's all washed up as a singerпосле этого выступления он как певец кончился
Makarov.after that sidewinder he was slaphappy for a few secondsпосле такого удара он находился в состоянии шока в течение нескольких секунд
gen.although he is a nice fellow, you still have be very careful with himон хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее
gen.although he is such an ignorant fellow, he sets himself up for a criticчеловек он невежественный, а претендует на то, чтобы критиковать других
Makarov.an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he residesиностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт
Makarov.an English painter justifiably loves fog, because he is born in a foggy countryанглийскому художнику позволительно любить туман, потому что он родился в стране туманов
gen.apparently he is a cheerful personон, видать весёлый человек
gen.as a critic he is patchyего критические статьи весьма неровны
gen.as a doctor he is a dudкак врач он ничего собою не представляет
gen.as it happens he is a friend of mineмежду прочим, он мой друг
gen.avoid a questioner, for he is also a tattlerтот, кто много спрашивает, много и выбалтывает
gen.avoid a questioner, for he is also a tattlerболтун - находка для шпиона, но не находка для друзей
gen.be thought to be smth. he is thought to be a scholarего считают учёным
gen.before you praise a busy man, find out what he is busy withпрежде чем хвалить занятого человека, поинтересуйся, чем же он занят
gen.bring the patient to a sense of conviction that he would be curedвселить в больного уверенность в том, что он поправится
gen.bring the patient to a sense of conviction that he would be curedвселить в больного чувство уверенности в том, что он поправится
gen.by calling he is a carpenterон столяр по профессии
Makarov.can't you stop him stringing along – he is such a dreadful boreнельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал-он такой ужасный зануда
Makarov.can't you stop him stringing along – he is such a dreadful boreнельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал – он такой ужасный зануда
gen.consider that he is a clever manполагать, что он умный человек (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
gen.consider that he is a clever manсчитать, что он умный человек (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
gen.don't kick a man when he is downлежачего не бьют
gen.don't strike a man when he is downлежачего не бьют
gen.everybody soon perceived that he was a poor teacherскоро все поняли, что он очень плохой преподаватель
gen.he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Неплохо, а?
gen.he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?
gen.he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а?
gen.he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали?
gen.he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Слыханное ли это дело?
gen.he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали?
gen.he cannot come, he is nursing a coldон не может прийти, он сидит дома и лечится от простуды
gen.he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heardон не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал
gen.he certainly knew that such a request was a trifle coolконечно, он знал, что это несколько нахальное требование
gen.he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suitу него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом
gen.he dreamed that he would be a famous writerон мечтал, что станет знаменитым писателем (that he will be happy some day, that his father will come back, etc., и т.д.)
Makarov.he had a feeling that something was going to happenу него было предчувствие, что что-то должно произойти
gen.he has a foreboding that there will be a bad stormу него предчувствие, что разразится страшная буря
gen.he has a wife who is a pain in the neckего жена – настоящая мегера
gen.he has no he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
Makarov.he heard a rumour that she was back in townдо него дошёл слух, что она снова в городе
gen.he is a bad hand at criticising menиз него неважнецкий критик
gen.he is a bit hard up at the momentу него сейчас с деньгами напряжёнка
gen.he is a bit weak in the headу него винтика не хватает
gen.he is a budding scientistиз него выйдет настоящий учёный (budding into a scientist)
gen.he is a bundle of negativesв нём одни отрицательные черты
gen.he is a button shortу него винтика не хватает
gen.he is a byword for iniquityего несправедливость стала притчей во языцех
gen.he is a cagy old birdего на мякине не проведёшь
gen.he is a case!ну и чудак!
gen.he is a child in worldly mattersв житейских делах он ребёнок
gen.he is a cipherкруглый ноль
gen.he is a classmate of mineмы с ним учимся в одном классе
gen.he is a clever man by all accountsпо всем известиям, он умный человек
gen.he is a clever man, isn't he?он же умный человек
gen.he is a control freak and has a compulsive need to check everyone and everythingу него мания контроля и навязчивая потребность проверять всех и вся
gen.he is a coward, he will not attack a stronger manон трус и на человека сильнее себя нападать не станет
gen.he is a cypherкруглый ноль
gen.he is a dabbler at wood-engravingгравировкой по дереву он занимается как любитель
gen.he is a dabbler in at wood-engravingгравировкой по дереву он занимается как любитель
gen.he is a difficult manу него тяжёлый характер
gen.he is a difficult man to deal withс ним трудно иметь дело
gen.he is a difficult man to part from his cashиз него не выжмешь и гроша
gen.he is a difficult man to placeтрудно определить, что он из себя представляет
gen.he is a difficult man to pleaseему трудно угодить
gen.he is a difficult person to deal withс этим человеком трудно иметь дело
gen.he is a difficult person to have a deal withс ним трудно иметь дело
gen.he is a difficult person to manageс ним трудно справиться
gen.he is a difficult person to manageс ним трудно сладить
gen.he is a doctor or something onкак будто что -то в этом роде
gen.he is a doctor or something onкак будто врач -то в этом роде
gen.he is a doughty opponent and one to be reckoned withэто мощный противник, и с ним нужно считаться
gen.he is a food faddistв отношении еды у него определённый заскок
gen.he is a friend of mineэто один из моих друзей
gen.he is a frightful boreскучнейший он человек
gen.he is a fundamentally honest personпо сути своей он честный человек
gen.he is a game sportsmanв нём силен спортивный дух
gen.he is a generous spiritу него это широкая душа
gen.he is a genius at mathematicsв математике он гений
gen.he is a glib talkerу него язык хорошо подвешен
gen.he is a good penmanу него хороший почерк
gen.he is a good speaker, only he shouts a lotон хороший оратор, только вот слишком кричит
gen.he is a good timistу него хорошее чувство ритма
gen.he is a great mixer of styleу него прекрасно получается смешивать стили
gen.he is a great power for goodего влияние весьма благотворно
gen.he is a great talkerу него хорошо язык подвешен
gen.he is a handy manу него золотые руки
gen.he is a hard dog to keep on the porchэтого кобеля трудно / нелегко (у)держать на привязи, на цепи, у себя (на крыльце)
gen.he is a hard hitterу него тяжёлая рука
gen.he is a hard man to do business withс ним трудно иметь дело
gen.he is a hard man to do business withс ним трудно вести дела
gen.he is a headlinerо нём много пишут
gen.he is a headlinerо нём много пишут в прессе
gen.he is a headlinerо нём часто пишут (в прессе)
gen.he is a highly esteemed personего все очень уважают
gen.he is a highly respectable personего все очень уважают
gen.he is a hog at the tableза столом он ведёт себя как свинья
gen.he is a hog at the tableза столом он ведёт себя как по-свински
gen.he is a law unto himselfу него крутой нрав
gen.he is a law unto himselfдля него нет никаких законов, кроме своего собственного мнения
gen.he is a lawyer by vocation, but poetry is his avocationпо профессии он юрист, а по призванию – поэт
gen.he is a liability at our partyдля нашей компании он обуза
gen.he is a little wantingу него не все дома (винтика не хватает)
gen.he is a little wrong in the upper storeyу него не все дома
gen.he is a lot of thingsу него много качеств
gen.he is a lot of thingsза ним много чего водится (Patty is a lot of things, but she's not a murderer.)
gen.he is a lot of thingsв нём сочетается многое (I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, but he is not a racist.)
gen.he is a man of creditна него можно положиться
gen.he is a man to be consideredс этим человеком приходится считаться
gen.he is a man to be consideredс этим человеком нельзя не считаться
gen.he is a man to be fearedэтого человека надо опасаться
gen.he is a man to be reckoned withс таким человеком, как он, нужно считаться
gen.he is a martyr to goutего мучит подагра
gen.he is a math whizzв математике он дока
gen.he is a mere childонв всего лишь ребёнок
gen.he is a mere shadow of his former selfот него осталась лишь одна тень
gen.he is a mere shadow of his former selfот него осталась одна тень
gen.he is a might-have-beenиз него ничего не вышло
gen.he is a muddleheadу него в голове каша
gen.he is a nervous wreckу него нервы развинтились
Makarov.he is a not bad leadership materialиз него выйдет неплохой лидер
gen.he is a not bad leadership materialиз него выйдет неплохой лидер
gen.he is a pain in the neckистинное наказание с ним
gen.he is a peg too high for me in his notionsего идеи выше моего понимания
gen.he is a perfect nuisance to meмне с ним сущее наказание
gen.he is a perfect nuisance to meмне с ним просто наказание
gen.he is a perfect nuisance to meмне с ним одно наказание
gen.he is a person of manifold giftsэто талантливая натура
gen.he is a pleasant person to deal withс этим человеком приятно иметь дело
gen.he is a pleasure to work withс ним работать одно удовольствие
gen.he is a poor spellerу него страдает орфография
gen.he is a poor timistу него плохое чувство ритма
gen.he is a pretty hep boyего не проведёшь
gen.he is a proverb for inaccuracyего неаккуратность вошла в поговорку
gen.he is a rare one to do the jobтаких поискать
gen.he is a real demon at mathв математике ему нет равных
gen.he is a role model for all of usмы все берём с него пример
gen.he is a rotten apple, I can tell you that!ну и фрукт же он, я вам скажу!
gen.he is a schemer who always finds a way of getting what he wantsон интриган, который всегда находит способ добиться своего
gen.he is a scorn toего презирают
gen.he is a shadow of his former selfот него осталась одна тень
gen.he is a sight too clever for youвам его никак не перехитрить
gen.he is a slow developerу него замедленное развитие
gen.he is a small eater onплохо ест
gen.he is a smart oneхитрый чёрт
gen.he is a sort of a heroна него смотрят как на героя
gen.he is a specter of his former husky selfот этого здоровяка осталась одна тень
gen.he is a stickout among actorsсреди актёров он сразу бросается в глаза
gen.he is a strange kind of a heroэто весьма странный герой
Makarov.he is a stranger in these partsв этих краях он чужой
gen.he is a terror for being lateу него отвратительная привычка всюду опаздывать
gen.he is a terror for being lateвечно его приходится ждать
gen.he is a terror to all wrong-doersнарушители законов не знают от него пощады
gen.he is a thoughtless personу него ветер в голове
gen.he is a topnotcherэто настоящий ас
gen.he is a tough candidate to beat in chessего трудно победить в шахматы
gen.he is a tough customerс ним шутки плохи
gen.he is a tough propositionс ним трудно иметь дело
gen.he is a tricky customerс ним надо держать ухо востро
gen.he is a TV addictего не оттащишь от телевизора
gen.he is a very busy lawyer and has already started on another caseу этого юриста много работы, и он уже приступил к новому делу
gen.he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other menон незаурядный и искренний человек, но, как и у любого, у него есть свои особенности
gen.he is a very narrow-minded person and he won't understand itон очень узкий человек, ему этого не понять
gen.he is a whale at historyв истории он дока
gen.he is a whale for factsего ничто не интересует, кроме фактов
gen.he is a whale on historyв истории он дока
gen.he is a wizard with his fingersу него золотые руки
gen.he is a wizard with his handsу него золотые руки
gen.he is a worm!какое ничтожество!
gen.he is a worm of a man!какое ничтожество!
gen.he is a zillionaireу него денег куры не клюют
gen.he is allegedly a liarговорят, что он лжец
gen.he is already a twicerего уже дважды постигла неудача
gen.he is always a good friend, rain or shineпри любых обстоятельствах он остаётся добрым другом
gen.he is always two rolls short of a baker's dozenу него не всё в порядке с головой. Не всё дома
gen.he is an easy person to have a deal withс ним трудно иметь дело
gen.he is anything but a cowardтрусом его не назовёшь
gen.he is anything but a poetего никак нельзя назвать поэтом
gen.he is apparently a good teacherпо-видимому, он хороший преподаватель
gen.he is as pale as a ghostна нём лица нет
gen.he is avaricious to a proverbего скупость вошла в поговорку
gen.he is beginning to have a tummyу него появляется животик
gen.he is betossed on a sea of perplexitiesего бросило в пучину хитросплетений
gen.he is better off now that he has a new jobтеперь, когда у него новая работа, он лучше обеспечен
gen.he is bob bed on a court martialего ожидает военно-полевой суд
gen.he is bobbed on a court martialего ожидает военно-полевой суд
gen.he is busy at the moment but on the whole he is a lazy manон сейчас занят, но вообще он ленивый человек
gen.he is but a shadow of his former selfот него осталась одна тень
gen.he is by way of being a musicianу него музыкальные склонности
gen.he is choking from a coughего душит кашель
gen.he is considered a brilliant violinistего считают прекрасным скрипачом
gen.he is considered a rich manего считают богатым человеком
gen.he is conventionally thought to be a romantic thingего обычно считают романтиком
gen.he is convinced that he can make a go of itон уверен, что добьётся в этом деле успеха
gen.he is cruising for a bruisingпо нему палка плачет
gen.he is cutting a molarу него режется коренной зуб
gen.he is cutting a toothу него прорезается зуб
gen.he is eighty if he is a dayему, по крайней мере, восемьдесят лет
gen.he is feeble-minded in a crisisв критических ситуациях он теряется
gen.he is flat on his back after a long succession of failuresпостоянные неудачи положили его на обе лопатки
gen.he is generally accounted a cowardвсе считают его трусом
gen.he is getting as big as a houseего здорово разносит
gen.he is getting on a fair treatего дела идут как нельзя лучше
gen.he is getting on a fair treatего дела идут как нельзя лучше
gen.he is going a bit thin on topу него уже есть небольшая плешинка
gen.he is going a bit thin on topу него уже есть небольшая плешинка
gen.he is going to make a good husbandиз него получится хороший муж
gen.he is going to make a good teacherиз него получится хороший учитель
gen.he is going to make a good workerиз него получится хороший работник
gen.he is good at wallpapering but he is not so handy with a paintbrushон хорошо клеит обои, но с кистью не в ладах
gen.he is having a difficult time nowсейчас ему приходится сложно
gen.he is having a hectic time just nowу него сейчас горькая пора
gen.he is having a streak of hard luckего преследует неудача
gen.he is in a bad moodу него испортилось настроение
gen.he is in a bindу него тяжёлые обстоятельства (He's in a bind, it can't be much. – У него тяжёлые обстоятельства, он не запросит много.)
gen.he is in a bindу него неприятности (He's here because he is in a bind.)
gen.he is in a bindу него большие проблемы
gen.he is in a bindу него возникли сложности
gen.he is in a burning feverу него сильный жар
gen.he is in a deep droopу него полный упадок сил
gen.he is in a devilish mess onпопал в ужасный переплёт
gen.he is in a fair way of businessего дела деда его фирмы идут неплохо
gen.he is in a lazy moodна него напала лень
gen.he is in a merry moodу него весёлое настроение
gen.he is in for a big disappointmentего ждёт жестокое разочарование
gen.he is in for a surpriseего ожидает сюрприз
gen.he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morningон у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утру
gen.he is itching for a fightу него руки чешутся ввязаться в драку
gen.he is known as a successful architectего считают преуспевающим архитектором
gen.he is known to be a good fellowговорят, что он хороший малый
gen.he is laying it on thick because he wants you to do him a favourон не скупится на похвалу, потому что хочет, чтобы вы оказали ему услугу
gen.he is liable to a heavy fineего могут подвергнуть большому штрафу
gen.he is looked upon as a likely candidateего рассматривают как вероятную кандидатуру
gen.he is looked upon as a likely candidateего рассматривают как возможную кандидатуру
gen.he is made out to be a patriotего считают патриотом (a hero, the best dancer ever, etc., и т.д.)
gen.he is made out to be a patriotо нём отзываются как о патриоте (a hero, the best dancer ever, etc., и т.д.)
gen.he is no more fit to be a doctor than meего можно называть врачом не больше, чем меня
gen.he is not a genius, not by a long shotдо гения ему далеко
gen.he is not a man to be played withс ним шутки плохи
gen.he is not a man to be taken inего не проведёшь
gen.he is not a man to be taken inего вокруг пальца не обведёшь
gen.he is not a man to be trifled withс ним шутки плохи
gen.he is not a man to be trustedэтому человеку нельзя доверять
gen.he is not a man to jest withс ним шутки плохи
gen.he is not a man to trifle withс ним это не пройдёт
gen.he is not a man to trifle withс ним шутки плохи
gen.he is not a nice man – no, he isn'tон человек неважный – да, неважный
gen.he is not a possible personс этим человеком нельзя иметь дело
gen.he is not a possible personэтого человека невозможно терпеть
gen.he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
gen.he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
gen.he is not in a fit state to travelего состояние не позволяет ему путешествовать
gen.he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
gen.he is not much of a trierу него сразу опускаются руки
gen.he is not only a teacher of music he composesон не простой учитель музыки, но и композитор
gen.he is not playing with a full deckу него не всё дома
gen.he is not such a fool as he is made out to beтакой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he is made out to be / heтакой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he's made out to beон не такой дурак, каким себя выставляет
gen.he is not such a fool but that he can see itон не так глуп, чтобы не видеть этого
gen.he is not suited to be a teacherв учителя он не годится (for teaching)
gen.he is not suited to be a teacherучителя из него не получится
gen.he is not up to his father as a scholarкак учёный он значительно уступает своему отцу
gen.he is nothing but a boring old lech!да он просто старый занудный распутник!
gen.he is nothing of a scholarв нём нет ничего от учёного
gen.he is of a cheerful dispositionу него весёлый нрав
gen.he is of a cheerful dispositionу него весёлый характер
gen.he is of a gentle dispositionу него мягкий характер
gen.he is of a musical turnу него хорошие способности к музыке
gen.he is on a rollу него полоса удач
gen.he is on a rollу него светлая полоса
gen.he is on a rollу него хорошо/успешно идут дела
gen.he is on a rollу него полоса везения
gen.he is one in a millionтакого другого и днём с огнем не найдёшь
gen.he is only a shadow of his former selfот него осталась одна тень
gen.he is openly known for a scoundrelвсем известно, что он негодяй
gen.he is over the hill as a professional athleteкак спортсмен-профессионал он уже сходит со сцены
gen.he is pre-eminently a storytellerв первую очередь он превосходный рассказчик
gen.he is putting up a bluffэто блеф, он нас дурачит
gen.he is rather tiresome as a walking companionв качестве спутника он несколько утомителен
gen.he is reportedly a billionaireговорят, что он миллиардер
gen.he is reputed for a good and true manу него репутация доброго и искреннего человека
gen.he is reputed to be a good doctorего считают хорошим врачом
gen.he is reputed to be a man of senseего считают умным человеком
gen.he is responsible vis-a-vis the government for it obligations vis-a-vis someone, somethingобязательства по отношению к кому-либо в отношении (чего-либо)
gen.he is running a feverу него высокая температура
gen.he is running a temperatureу него высокая температура
gen.he is saddled with a large familyу него на руках большая семья
gen.he is saddles with a large familyу него на руках большая семья
gen.he is said to be a good singerговорят, что он хороший певец (to be a great artist, to be a nice man, etc., и т.д.)
gen.he is said to be a well-known scholarговорят, он широко известный учёный
gen.he is so unscrupulous he'd screw the last penny out of a widowон такой бессовестный, что способен выманить у вдовы последнюю копейку
gen.he is soon put into a passionего можно быстро привести в состояние возбуждения (into a rage, into despair, etc., и т.д.)
gen.he is stubborn, otherwise he is a nice personон упрям, но в остальном хороший человек
gen.he is stubborn, otherwise he is a nice personон упрям, но в общем хороший человек
gen.he is taken quite a few hard knocks latelyв последнее время у него прокол за проколом
gen.he is taking a chemistry examination todayсегодня он сдаёт химию
gen.he is the very ideal of a friendлучшего друга, чем он, не найти
Makarov.he is thought to earn about £5 million a year, not that it matters to himполагают, что он зарабатывает около пяти миллионов фунтов стерлингов в год, впрочем, для него это не имеет никакого значения
gen.he is too mild by nature to be a superiorу него слишком мягкий характер, чтобы быть начальником
gen.he is troubled with a coughего мучит кашель
gen.he is under a heavy debtу него большой долг
gen.he is under a spellна нём лежит заклятие
gen.he is under the wardship of Mr. A.его опекун-г-н А.
gen.he is up to a thing or twoумения ему не занимать
gen.he is up to a thing or twoзнаний или умения ему не занимать стать
gen.he is up to a thing or twoзнаний ему не занимать
gen.he is up to his father as a scientistкак учёный он не уступает своему отцу
gen.he is very good in tennis, but he is not much of a swimmerон очень хороший теннисист, но пловец никакой
gen.he is very strong and he has a strong faith in God and the justice systemон очень сильный человек и непоколебимо верит в Бога и в систему правосудия
gen.he is worn away to a shadowот него осталась одна тень
gen.he is worth a millionу него миллионное состояние
gen.he is worth over a millionу него денег больше миллиона
gen.he is worth over a millionего состояние больше миллиона
gen.he kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another< -> он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую цену
gen.he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminatorон произвёл такое ужасающее опустошение среди испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "Истребитель"
gen.he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephewон без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
gen.he said it was a silly thing to do, and they retorted that he was a slackerон сказал, что глупо так поступать, а в ответ они назвали его лодырем
gen.he that is afraid of wounds must not come near a battleволков бояться — в лес не ходить
gen.he thinks he is a Napoleonон считает себя Наполеоном
gen.he thinks he is a Rockefellerон считает себя Рокфеллером
Makarov.he was a dirty old man trying it on with any girl that came his wayэто был похабник, который не пропускал ни одну девушку
gen.he was a very fascinating young fellow when I was a child – but all that belongs to the year oneкогда я был ребёнком, он был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно
gen.he was afraid that he might be acting like a droopон боялся, что поступает, как глупец
gen.he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad stateего удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии
gen.he was awarded a Nobel prize in 1904в 1904 году ему была присуждена Нобелевская премия
Makarov.he was charged with the kidnap of a 25 year-old womanего обвинили в похищении 25-летней женщины
gen.he was conscious that he was making a mistakeон понимал, что делает ошибку
gen.he was cut down by a rare diseaseего сразила редкая болезнь
gen.he was elected a Royal A. at the age of 53его избрали членом Королевской академии искусств в возрасте 53 лет
Makarov.he was elected a Royal Academician at the age of 53его выбрали академиком в Королевскую Академию наук в возрасте 53 лет
gen.he was giving a clear signal that he might use the vetoон недвусмысленно давал понять, что он, возможно, воспользуется правом вето
Makarov.he was inveigled into signing a chequeего обманом заставили подписать чек
Makarov.he was ordained as a priest in Oxford cathedral in 1987его возвели в сан священника в Оксфордском кафедральном соборе в 1987 году
gen.he was so excited that he couldn't say a wordот волнения он не мог сказать ни слова
gen.he was so gravel led that he had not a word to sayон был так поражён, что не мог произнести ни слова
gen.he was so gravelled that he had not a word to sayон был так поражён, что не мог произнести ни слова
Makarov.he was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
gen.he was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
gen.he was that angry he couldn't say a wordон был до того рассержен, что слова не мог вымолвить
gen.he was under a delusion that he would inherit moneyон тешил себя несбыточной надеждой, что наследство достанется именно ему
Makarov.he who does a good deed, is instantly ennobledсовершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским чином
gen.he who does a good deed, is instantly ennobledсовершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским титулом
gen.he who is afraid of wounds must not come near a battleволков бояться — в лес не ходить
gen.he who is born a fool is never curedесли человек дурак – это надолго (Anglophile)
Makarov.her child was so much her "duck" that he grew up to be a gooseеё чадо было таким для неё душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся
gen.He's a spy. That's what he does.Он шпион, такая у него работа. (suburbian)
gen.he's got a daytime job he is doing alrightднём он отлично справляется на работе
Makarov.He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anythingЕму легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас
Makarov.his accent proclaimed that he was a foreignerего произношение выдавало в нём иностранца
Makarov.his bad temper is easily accountable, he has a toothacheего раздражительность легко понять, у него болят зубы
Makarov.his dress designated that he was a person of importanceсудя по платью, это была важная персона
Makarov.his enquiry was brought to a dead end when he learned that she had left the countryего расследование зашло в тупик, когда он узнал, что она уехала из страны
Makarov.his friends had begun to suspect that he was a grassего друзья стали подозревать, что он стукач
Makarov.his moral character was exceedingly bad, he is still a loose handу него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен
gen.his moral character was exceedingly bad, he is still a loose handу него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен
Makarov.his steady is laid up with a cold, he'll go stagего подруга простудилась, он придёт один
Makarov.his uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pullего дядя – председатель совета директоров компании и поэтому пользуется довольно большим влиянием
gen.hit a man when he is downбить лежачего
Makarov.hospital staff say he is a model patientперсонал больницы утверждает, что он идеальный пациент
gen.how he got through college is a mysteryсовершенно непонятно, как он смог окончить колледж
gen.how rapidly he is becoming a manкак быстро он становится взрослым (мужчи́ной)
gen.how rapidly he is becoming a manкак быстро он растёт
gen.I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is deadТрудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым (Taras)
gen.I fancy that he is a widowerу меня такое впечатление, что он вдовец (that he is out, that I have seen him before, that it is wrong, that she is forty, etc., и т.д.)
gen.I fancy that he is a widowerмне кажется, что он вдовец (that he is out, that I have seen him before, that it is wrong, that she is forty, etc., и т.д.)
gen.I felt that he was a kindred spirit as soon as I saw himя почувствовала в нём родственную душу, как только увидела его (Olga Okuneva)
gen.I hate this man, he is such a forward pieceтерпеть не могу этого человека, он такой наглец (1) run-on sentence -- needs recasting or at least a period or semi-colon instead of a comma 2) "piece" is normally a disrespectful term for a woman (= "piece of ass") Liv Bliss)
gen.I say, Elderson's a member here. – The deuce he is!знаете, Элдерсон член этого клуба. – Ещё недоставало!
gen.I say, Elderson's a member here. – The deuce he is!знаете, Элдерсон член этого клуба. – Ещё Неужели?!
gen.I think he is a born leader in politicsмне кажется, что в политике он прирождённый лидер
Makarov.if a prisoner is badly treated he may descend to violenceесли с заключённым плохо обращаются, он может дойти до насилия
gen.if he is anything of a gentleman he will apologizeесли в нём есть хоть капля порядочности, он извинится
Makarov.if John has his opinions on a subject, he is immovableесли у Джона есть мнение по какому-то вопросу, он становится непреклонным (его невозможно переубедить)
Makarov.if there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetiousесли есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумным
gen.if you want to honour a man, honour him while he is aliveчти человека при его жизни, а не после
gen.in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himselfв большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя
gen.in that part he is a perfect regular screamв этой комической роли он неподражаем
gen.in that part he is a perfect regular screamerв этой комической роли он неподражаем
gen.is he a friend of your father's?он друг вашего отца?
gen.is he a good physicist? – So-so, common or garden-varietyон хороший физик?-Так себе, ничего выдающегося
gen.is it a he or a she?это он или она? (о самце или самке Technical)
gen.is it a he or a sheэто он или она? (о самце или самке Technical)
gen.is the baby a he or a she?этот младенец мальчик ?
gen.is the baby a he or a she?этот младенец девочка ?
gen.it is a consolation that he is hereутешительно знать, что он здесь
gen.it is a heэто мальчик (о новорождённом)
gen.it is a moral certainty that he will winон почти наверняка победит
gen.it is a mystery to me how he managed to do itмне непонятно, как ему удалось это сделать
Makarov.it is a mystery to me how he managed to do itдля меня остаётся тайной, как ему удалось это сделать
gen.it is a mystery to me how he managed to do itкак ему удалось это сделать – для меня загадка
gen.it is a puzzle to me how he managed to do itдля меня загадка, как он ухитрился сделать это
gen.it is a scandal that he should have been acquitted!какой позор, что его оправдали!
gen.it is a shame he is so clumsyжаль, что он так неловок
gen.it is a toss-up whether he comes or notэто ещё вопрос, придёт он или нет
gen.it is a very great pity that he couldn't do thisкак жаль, что он не смог этого сделать
gen.it is a wonder he escapedчудо, что он спасся
gen.it is a wonder that he escapedчудо, что он спасся
Makarov.it is as much as saying that he is a liarэто всё равно, что назвать его лжецом
Makarov.it is as much as to say that he is a liarэто всё равно, что назвать его лжецом
gen.it is said that he is a good driverговорят, что он хороший водитель
gen.it is such a pity he can't comeя очень сожалею, что он не может прийти
gen.it is such a pity he can't comeя так сожалею, что он не может прийти
gen.it is such a pity he can't comeя так жалею, что он не может прийти
gen.it is such a pity he can't comeя очень жалею, что он не может прийти
Makarov.it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bombТруману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомба
gen.it's a wonder that he is still aliveудивительно, что он ещё жив
gen.it's incorrect to say that he is a good administratorнельзя сказать, что он хороший администратор (В.И.Макаров)
Makarov.Jim is not very cheerful, he needs a holiday to boost him upДжим выглядит грустным, ему нужно взять выходной и повеселиться
Makarov.let's consult him, he is a doctor of sortsпосоветуемся с ним, он что-то вроде врача
Makarov.Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accidentсын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает его
Makarov.Napoleon is not alone a dreamer-he is a brooder. He has brooded two whole years over the possible result of the electionsНаполеон не только мечтатель, но и "творец идей": целых два года он обдумывал возможный результат выборов
gen.never strike a man when he is downлежачего не бьют
Makarov.not to say he is without a sense of humorне сказать, что у него нет чувства юмора
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.our roof is leaking, but he just doesn't give a damnу нас крыша течёт, а ему и горя мало
Makarov.she says he is a model patientона утверждает, что он идеальный пациент
Makarov.Simon is not a molly, whatever he may beкаков бы Симон ни был, но он не "тряпка"
Makarov.Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buriedСэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там
Makarov.Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrongСократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным
gen.speak plainly, he is a thiefпопросту говоря, он вор
gen.strike a man when he is downбить лежачего
gen.that big party he threw was a real bitchвечеринка, которую он устроил, – это было нечто!
gen.that was a fetcher he couldn't resistон не мог устоять перед таким соблазном
gen.the boy cribbed the answer from a book that he was hiding under the tableученик списал ответ с книжки, которую прятал под столом
Makarov.the Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speakпредседателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступление
Makarov.the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have itпокупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит
Makarov.the mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own caresчитатель расслабляется, он забывает на время свои собственные заботы
Makarov.the mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own caresдуша читателя отдыхает, он забывает на время свои собственные заботы
Makarov.the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysстарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком, но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди)
Makarov.the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysСтарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком. Но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди; Не "становится во второй раз", а что-то вроде "... старый человек - вдвойне ребёнок..." Арнольдыч)
Makarov.the private whisper campaign that he was a bit wacky took its tollпущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело
Makarov.the room was in such a litter that he was ashamed to ask me inв комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войти
gen.the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him alongуверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его
gen.the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him alongуверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его
gen.the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его делового успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
Makarov.the way he saved that girl's life was a bit of all rightспасая девушку, он неплохо себя показал
gen.the way he saved that girl's life was a bit of alrightспасая девушку, он неплохо себя показал
gen.there is a possibility that he will arrive lateесть вероятность, что он прибудет поздно
gen.there is a reminiscence of his father in the way he walksего походка чем-то напоминает походку его отца
gen.there is a threshold he would never compromiseесть черта, через которую он никогда не переступит (Olga Okuneva)
gen.there is just a chance that he will comeне исключено, что он ещё придёт
gen.there is not a shred of truth in what he saysв том, что он говорит, нет ни капли правды
gen.there is something wrong with his heart, he had better see a doctorу него что-то с сердцем, ему лучше обратиться к врачу
gen.there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visitего глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит
gen.there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stirраздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся
gen.there's just a chance that he'll help youне исключено, что он вам поможет
gen.there's no doubt that he's a clever fellowслов нет, что он умный парень
Makarov.they back him because he is a known quantityего поддерживают, т. к. знают, что от него можно ожидать
Makarov.they back him because he is a known quantityего кандидатуру поддерживают, т. к. знают, что от него можно ожидать
gen.they back him because he is a known quantityего кандидатуру поддерживают, т. к. знают, что от него можно ожидать
Makarov.they say he is a great singerговорят, что он выдающийся певец
Makarov.they say he is a great singerговорят, он выдающийся певец
gen.this is a photo of Jim when he was at schoolэто школьная фотография Джима
gen.this man said that he was a taxi driver but he was shown up as a fakeэтот тип сказал, что он водитель такси, но, как оказалось, он врал
Makarov.this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет
gen.this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
gen.though he is only a stranger, he feels sorry for themон вчуже жалеет их
gen.though he is only a stranger, he feels sorry for themей вчуже жаль их
Makarov.under the surface he is a very kind manв душе он очень добрый человек
Makarov.under the surface he is a very kind manпо существу он очень добрый человек
gen.under the surface he is a very kind manпо существу в душе он очень добрый человек
Makarov.Usually the sucker is a married man and can't squawk. But when he does squawk the only thing to do is to blow back his moneyОбычно простаки – это женатые люди и не протестуют. Но если он запротестовал, то единственное, что остаётся – срочно вернуть ему деньги
Makarov.we were thrilled that he would give a concert in our townмы были приятно удивлёны, узнав, что он даст концерт в нашем городе
Makarov.what I can't bear is a man who talks about what he doesn't knowне выношу людей, которые говорят о том, чего не знают
gen.what I can't bear is a man who talks about what he doesn't knowне выношу людей, которые говорят о том, что не знают
gen.what kind of a man is he?что он за человек?
gen.what kind of a man is he?какой он человек?
gen.what kind of a painter is heчто он за художник?
gen.what sort of a man is he?что он за человек?
gen.what sort of a man is he to look at?что он собой представляет внешне?
gen.what sort of a man is he to look at?как он выглядит?
gen.what surprises me most is that he doesn't care a bitчто меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогает (Taras)
Makarov.when a man is drunk, he often falls over his own feetкогда человек пьян, у него часто заплетаются ноги и он падает
gen.you may know by his tone that he is a Frenchmanвы можете узнать по его выговору, что он француз
gen.you must make a mental note of what he is sayingвы должны взять на заметку, что он говорит
gen.you must make a mental note of what he is sayingвы должны запомнить, что он говорит
gen.you shouldn't fool with a dog when he is eatingнельзя играть с собакой, когда она ест
gen.you shouldn't fool with a dog when he is eatingнельзя приставать к собаке, когда она ест
gen.you're lucky that he's in good a mood todayваше счастье что он сегодня в хорошем настроений
Showing first 500 phrases