English | Russian |
black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face | чёрные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице |
have a cast in one's eye | быть косоглазым |
have a drop in one's eye | выпить |
have a drop in the eye | быть под хмельком |
have a drop in the eye | быть навеселе |
have a fond expression in eyes | смотреть любящими глазами |
have a good eye for detail | знать толк деталях |
have a good eye for detail | знать толк в тонкостях |
have a good eye for detail | разбираться в деталях |
have a good eye for detail | разбираться в тонкостях |
have a good eye for distances | уметь хорошо определять расстояния на глаз |
have a quick eye for the beauties of nature | тонко чувствовать красоты природы |
have a roving eye | смотреть на сторону (искать внебрачных связей) |
have a sharp eye for something | иметь тонкий нюх на (что-либо) |
have a sharp eye for colour | хорошо различать цвета |
have a sharp eye for colour | уметь подбирать цвета |
have a sharp pain in one's eyes | в глазах режет |
have a squint in one's left eye | косить на левый глаз |
have a squint in one's left eye | косить левым глазом |
have a stabbing pain in one's eyes | в глазах колет |
have an eye | иметь на примете (to) |
have an eye for something | разбираться в (чем-либо) |
have an eye for something | уметь разбираться в (чем-либо) |
have an eye for something | быть любителем (чего-либо) |
have an eye for | иметь глаз на (у Паркинсона был острый глаз на все абсурдное – Parkinson had a sharp eye for the absurd) |
have an eye for something | быть знатоком (чего-либо) |
have an eye for a good bargain | нюхом чувствовать выгодную сделку |
have an eye for a map | уметь читать карту |
have an eye for a map | уметь пользоваться картой |
have an eye for beauty | быть ценителем прекрасного |
have an eye for ground | уметь ориентироваться на местности |
have an eye for proportion | хорошо определять пропорции |
have an eye for proportion | обладать верным глазомером |
have an eye in one's head | обладать наблюдательностью |
have an eye in one's head | быть бдительным |
have an eye on | приглядываться к (проявлять интерес) |
have an eye on someone, something | следить за (кем-либо, чем-либо) |
have an eye to someone, something | следить за (кем-либо, чем-либо) |
have an eye to the main chance | преследовать личные цели (особ. корыстные) |
have an eye to the main chance | чуять, где можно нажиться |
have one's eye on | иметь на примете |
have one's eye on | держать кого-либо на примете (someone) |
have one's eye on the ball | идти прямо к цели |
have one's eye on the ball | быть целеустремлённым |
have eyes at the back of one's head | все замечать |
have eyes at the back of one's head | всё подмечать |
have eyes at the back of one's head | все видеть, всё замечать |
have eyes at the back of one's head | все видеть |
have eyes for | интересоваться |
have one's eyes glued on something, someone | не отрывать взгляда от (чего-либо, кого-либо) |
have one's eyes glued to something, someone | не отрывать взгляда от (чего-либо, кого-либо) |
have eyes like a hawk | иметь острое зрение |
have eyes like a hawk | иметь зоркий глаз |
have one's eyes on the ball | быть начеку |
have eyes only for | не смотреть ни на кого другого, кроме |
have eyes only for | не видеть никого, кроме (someone – кого-либо) |
have eyes only for | смотреть только на (someone – кого-либо) |
have eyes only for | не смотреть ни на что другое, кроме |
have one's eye-teeth cut | приобрести жизненный опыт |
have one's eye-teeth cut | войти в разум |
have red eyes from crying | наплакать себе глаза |
have stardust in one's eyes | витать в облаках |
have stardust in one's eyes | быть мечтательным |
have the sun in one's eyes | солнце бьёт прямо в глаза |
he doesn't have a good eye | у него плохой глазомер |
he has eye trouble | у него плохо со зрением |
his eyes were shut and he seemed to have fallen asleep | его глаза были закрыты, и казалось, что он заснул |
the Japanese have an eye for flowers | японцы знают толк в цветах |