DictionaryForumContacts

   English
Terms containing have dealings with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
bus.styl.have been dealing with peopleработать с людьми (Alex_Odeychuk)
lawhave business dealings withвести дела с (Leonid Dzhepko)
math.have dealing withиметь дело с (чем-либо)
Makarov.have dealings withвести дела с (someone – кем-либо)
Makarov.have dealings withвести торговые дела с (someone – кем-либо)
Makarov.have dealings withиметь дело с (someone – кем-либо)
Gruzovik, inf.have dealings withснюхиваться (impf of снюхаться)
Gruzovikhave dealings withиметь сношения с
inf., pejor.have dealings withснюхаться
cliche.have dealings withиметь дело с (This search is limited to records in the custody or control of our police department. If you have had dealings with any other agency, you must contact that agency directly for access to their information. ART Vancouver)
slang, pejor.have dealings withручкаться (здороваться за руку; бить по рукам, заключать сделку, столковываться, договариваться, сговариваться, достигать договоренности, ударять по рукам, заключать договор, достигать соглашения, заключать соглашение, приходить к соглашению: Он сегодня что-то понял, но никто не поручится, что завтра он не начнёт снова ручкаться с властью.. ведь ручкался же раньше, причём совсем недавно. 'More)
Gruzovik, inf.have dealings withснюхаться (pf of снюхиваться)
inf., pejor.have dealings withснюхиваться
Makarov.have dealings withиметь торговые связи с (someone – кем-либо)
gen.have dealings withвести торговые дела (с кем-либо)
gen.have dealings with the enemyвойти в сговор с врагом
gen.have no dealings with himне связывайтесь с ним
gen.have some dealings withсталкиваться (с кем-либо по работе и т.п. 4uzhoj)
progr.when dealing with instances of a service in different environments, I have seen a convention-based domain template work wellпри работе с экземплярами сервиса в других средах мне приходилось наблюдать эффективную работу шаблона домена на основе соглашений
gen.you will have no trouble dealing with itвам не составит труда разобраться в этом (Technical)