English | Russian |
artificial language has no vitality | искусственный язык недолговечен |
boundary that separates the area subject to snow melting from the territory where no melting has started | граница, отделяющая площадь, охваченную снеготаянием, от территории, где таяние ещё не начиналось |
Censoring is very strict during the war. No news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the army | во время войны цензура самая строгая. Нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск |
employers' confederation had no guts to do something | у конфедерации предпринимателей не хватило пороху сделать (что-либо) |
English word language has no conjugate adjective | английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного |
have no authority to take a decision | не быть уполномоченным принимать решение |
have no complaints about cooking | не жаловаться на приготовление еды |
have no confidence in | не надеяться на (someone – кого-либо) |
have no confidence in someone's words | не верить чьим-либо словам |
have no head for fast driving | не переносить быструю езду |
have no head for flying | не переносить самолёт |
have no head for heights | не переносить высоту |
have no head for names | плохо помнить имена |
have no hope of doing something | не надеяться что-либо сделать |
have no illusions about something | не обольщаться по какому-либо поводу |
have no illusions about | не обольщаться на чей-либо счёт (someone) |
have no interests outside one's business | ничем не интересоваться, кроме своего дела |
have no kick left | выдохнуться |
have no peace | не знать угомону |
have no resentment against | не чувствовать обиды на (someone – кого-либо) |
have no resentment against | не таить злобы против (someone – кого-либо) |
have no scruple about something | не колебаться по поводу (чего-либо) |
have no stomach for a fight | не любить драться |
have no sympathy with this party | не поддерживать эту партию |
have no sympathy with this party | не симпатизировать этой партии |
have no thought of self | забывать о себе |
have no tooth for mushrooms | не любить грибов |
have no truck with | не поддерживать отношения с (someone – кем-либо) |
have no use for | презирать |
have no use for | не нуждаться |
he came a week ago, since when he has had no rest | он вернулся неделю назад и с того времени не отдыхал |
he had no choice in the determination of his profession | он не имел возможности выбирать профессию |
he had no share in the plot | он не принимал участия в заговоре |
he had no thought of disaster | он совершенно не ожидал катастрофы |
he had no thought of disaster | он совершенно не думал о катастрофе |
he had no thought of disaster | у него и в мыслях не было, что близка катастрофа |
he had no time, nor wish to help them | у него не было ни времени, ни желания помогать им |
he has absolutely no energy | у него совершенно нет сил |
he has got absolutely no idea what you are talking about | он решительно не понимает, о чём вы говорите |
he has got no job | у него нет работы |
he has had no answer in any shape or form | он не получил решительно никакого ответа |
he has had no answer yet | он пока не получил ответа |
he has had no small share in framing the destinies of our country | он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины |
he has no alternative but to compromise | у него нет другой альтернативы, кроме компромисса |
he has no books worth mentioning | у него, в сущности, нет книг |
he has no certain abode | у него нет определённого пристанища |
he has no children | у него нет детей |
he has no claim on me | он не имеет права рассчитывать на мою помощь |
he has no claim on my sympathies | он не заслуживает моего сочувствия |
he has no claim upon me | он не имеет права рассчитывать на мою помощь |
he has no claim upon me | он не имеет права рассчитывать на меня |
he has no criminal record | у него не было судимости |
he has no doubts that his firm's foray into Linux will pay off | он не сомневается, что переход его фирмы на Linux окупится |
he has no ear for music | у него плохой слух |
he has no evidence to go on | для этого у него нет никаких оснований |
he has no faith in astrologers | у него нет никакой веры астрологам |
he has no faith in doctors | он не верит докторам |
he has no faith in her | он не питает к ней доверия |
he has no faith in her | он не верит ей |
he has no fever | у него нет температуры |
he has no German | он не знает немецкого языка |
he has no guarantee that | у него нет никаких гарантий, что |
he has no guts in him | он ничего не стоит |
he has no guts in him | он никчёмный человек |
he has no he would always do it himself, that's a fact | он всегда делал это сам, честное слово |
he has no head for heights | он боится высоты |
he has no hope of promotion | у него нет надежд на повышение |
he has no idea what she is babbling on about | он не понимает, что она там плетёт |
he has no illusions about her | относительно неё у него нет никаких иллюзий |
he has no inner resources of character | его натуре не хватает внутренней содержательности |
he has no intention of marrying her, he's just stringing her along | он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её |
he has no mean opinion of himself | он о себе высокого мнения |
he has no mercy | он безжалостный человек |
he has no mercy | в нём нет ни капли жалости |
he has no metal in him | в нём нет твёрдости |
he has no money | денег у него не водится |
he has no money about him | у него нет при себе денег |
he has no money about him | он не захватил с собой денег |
he has no money by him | у него с собой нет денег |
he has no money by him | у него при себе нет денег |
he has no money on him | у него с собой нет денег |
he has no money to speak of | у него почти нет денег |
he has no occupation outside his office work | у него нет никакого другого занятия, кроме работы в офисе |
he has no option other than to fully comply | у него нет другого выбора, кроме полного подчинения |
he has no palate for playing tricks on people | он не имеет склонности разыгрывать людей |
he has no papers by him | у него с собой нет документов |
he has no papers by him | у него при себе нет документов |
he has no patience with her | у него нехватает терпения с ней |
he has no patience with her | она его выводит из терпения |
he has no peers in his profession | в его профессии ему нет равных |
he has no plans to tarry longer than necessary | у него нет планов задерживаться дольше, чем необходимо |
he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it | он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого |
he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it | он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого |
he has no power over me | у него нет надо мной власти |
he has no power to change it | он не властен изменить это |
he has no quarrel with her on that score | у него нет к ней претензии по этому поводу |
he has no real work, just a good potter for about a month | у него нет настоящей работы, просто пустяковое дело примерно на месяц |
he has no reason to complain | у него нет повода жаловаться |
he has no regard for the opinion of others | мнение других его не интересует |
he has no regular work | у него нет постоянной работы |
he has no relish for hard studies | упорные занятия ему не по вкусу |
he has no respect, no regard for anyone's feelings | у него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других |
he has no sense | он не отличается благоразумием |
he has no sense of proportion | он не знает меры |
he has no sense of responsibility | у него нет чувства ответственности |
he has no shame | у него нет ни стыда ни совести |
he has no soul | он бездушный человек |
he has no stage sense | он совершенно не чувствует сцены |
he has no stage sense | он совершенно не понимает законов сцены |
he has no standards | он не понимает, что хорошо и что плохо |
he has no standards | он не понимает, что можно делать и чего нельзя |
he has no staying-power | у него нет никакой выносливости |
he has no sympathy for her | он не испытывает к ней сочувствия |
he has no temperature | у него нет температуры |
he has no thought of self | он не думает о себе |
he has no time for a tit like you | у него нет времени для для таких дураков, как ты |
he has no time for it | у него нет времени для этого |
he has no time for spivvery within or without the law | у него нет времени на махинации в рамках или за рамками закона |
he has no time for such piddling work | у него нет времени на такую пустячную работу |
he has no time to spare | у него нет лишнего времени |
he has no time to spare | у него времени в обрез |
he has no title to your gratitude | он ничем не заслужил вашей благодарности |
he has no voice at all | он безголосый |
he has no warrant for saying so | он не вправе так говорить |
he has no warrant for saying so | у него нет оснований так говорить |
he has no weak points | у него нет слабых сторон |
he has no wealth to speak of | его состояние весьма незначительно |
he has no wish to trespass on your hospitality | он не хочет злоупотреблять вашим гостеприимством |
he has no words to | он не находит слов, чтобы |
he has reached the point of no return | он достиг уже точки невозврата |
he has reached the point of no return | возврата назад для него уже нет |
he has taken no money with him | он не захватил с собой денег |
he would be glad to do it, but he has no time for it | он охотно сделал бы это, да у него нет времени |
her mother wants her to stick in with her uncle, who has no children of his own | её мама хочет, чтобы она жила с дядей, у которого нет своих детей |
his career has been no thundered | в его успехе не было ничего неожиданного |
his foolish question has no bearing on the problem | его глупый вопрос не по делу |
I make no doubt every one has practised similar stratagems | я не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки |
in his business affairs he has no morals | в своих коммерческих делах он не гнушается ложью |
in his business affairs he has no morals | в своих коммерческих делах он не гнушается мошенничеством |
in his business affairs he has no morals | в своих коммерческих делах он ведёт себя аморально |
in no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages | ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницы |
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O | абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO |
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O | абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO |
I've had no news from him for a long time | я давно не получал от него никаких известий |
knife has no edge | нож затупился |
legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police station | официально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок |
medicine has had no effect on her symptoms | лекарство не сняло симптомов болезни |
Mr Brown has blocked in the plans for the house but has given no details | мистер Браун набросал план дома, но не уточнил никакие детали |
my mother wants me to stick in with my uncle, who has no children of his own | моя мама хочет, чтобы я жила с дядей, у которого нет своих собственных детей |
no one who has ever raised his eyes from his present narrow horizon will ever sneer at a philosopher as "otherworldly" | ни один человек, который когда-либо отрывал свой взор от своего узкого будничного горизонта, никогда не посмеется над философом как над человеком "не от мира сего" |
no one's all bad-everyone has some good in him | нет полностью плохого человека – в каждом есть что-то хорошее |
no snow melting has started | таяние снега ещё не начиналось |
no wonder the engine got overheated, the oil has been leaking away during the whole journey | ничего удивительного в том, что двигатель перегрелся, масло вытекало на протяжении всего пути |
our religious system has no set form of liturgy to be got off by heart and repeated | наша религиозная система не имеет установленной формы церковной службы, которую можно было бы выучить наизусть и повторять |
president Nixon relayed word through a spokesman that he has no plans to visit the Middle East | президент Никсон сообщил через пресс-секретаря, что он не намеревается посетить Средний Восток |
she has bought Lot № 125 | она купила лот № 125 |
she has got no pluck | ей не хватает смелости |
she has no aptitude for drawing | она неспособна к рисованию |
she has no aptitude for music | она неспособна к музыке |
she has no clothes on | она не одета (т. е. не одела одежду) |
she has no clothes to wear | она не одета (т. е. не имеет подходящей одежды) |
she has no control over her temper | она не умеет сдерживаться |
she has no equal | ей нет равных |
she has no go in her | нет в ней огонька |
she has no go in her | нет в ней изюминки |
she has no good clothes to wear | она не одета (т. е. не имеет хорошей одежды) |
she has no head for heights | она не переносит высоту |
she has no idea about that | ей об этом неведомо |
she has no individuality | у неё нет своего лица |
she has no juice left | она совсем без сил |
she has no liking for this work | эта работа ей не по душе |
she has no means for it | на это у неё не хватит средств |
she has no need to concern herself with it | ей ни к чему этим заниматься |
she has no one to confide in | ей не с кем поделиться |
she has no-one to play with | ей не с кем играть |
she has no one to rely on | ей не на кого опереться |
she has no one to turn to | ей не к кому обращаться |
she has no one to turn to | ей не к кому обратиться |
she has no rivals as a female rock singer | она самая лучшая рок-певица |
she has no rivals as a female rock singer | она не имеет достойных соперниц среди рок-певиц |
she has no shoes on | она не обута (т. е. не надела обувь) |
she has no shoes to wear | она не обута (т. е. не имеет обуви) |
she has no taste | у неё нет вкуса |
she has no time for that | ей не до того |
she has no time for you | ей не до тебя |
she has no time for you | ей не до вас |
she has no time to talk to you | ей некогда с вами разговаривать |
she is well qualified but has no relevant work experience | у неё есть необходимая квалификация, но нет нужного опыта работы |
so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round | так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам") |
speech has no guts in it | его речь неубедительна |
street that has no passage | глухой переулок |
street that has no passage | тупик |
strike out the witness's last remark, it has no place in the court record | вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место |
tell no one of the secret that has passed between us | никому не говори о том, что между нами произошло |
temperature has no effect on the calibration accuracy | температура не влияет на точность калибровки |
thankful that as yet she has taken no steps | радуясь, что она ещё ничего не успела предпринять |
that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks | этот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется |
the aid coming in has made no impression on the horrific death rates | поступление помощи не оказало влияния на ужасающий уровень смертности |
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer | автор ничего собой не представляет – ни как математик, ни как писатель |
the author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein | Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержание |
the coin has no date on it | на монете нет даты |
the council has no real authority | совет не обладает реальной властью |
the employers' confederation had no guts to do something | у конфедерации предпринимателей не хватило пороху сделать (что-либо) |
the English word "language" has no conjugate adjective | английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного |
the firm has no vacancies at present | у фирмы сейчас нет вакансий |
the firm has no vacancies at present | у фирмы в настоящее время нет вакансий |
the hotel has no vacancies | в гостинице нет свободных номеров |
the lantern has no affixture but its own weight | у фонаря нет никакого крепления, он держится только благодаря собственному весу |
the lantern has no affixture but its own weight | фонарь никак не закреплён, он держится только благодаря собственному весу |
the letter has no date on it | на письме нет даты |
the medicine has had no effect on her symptoms | лекарство не сняло симптомов болезни |
the medicine has no side effects | это лекарство не имеет побочных эффектов |
the musical has no real story – it just consists of a series of set pieces | у мюзикла не было настоящего сюжета, он просто состоял из серии эпизодов |
the plan has no chance with them | шансы на то, что план будет иметь у них успех, ничтожны |
the press has no right to pry into their private lives | пресса не имеет права совать нос в их частную жизнь |
the product has no market value | продукт не представляет товарной ценности |
the queen may have privilege but she has no real political clout | королева может иметь привилегии, но у неё нет реального политического влияния |
the rumour has no foundation | это ничем не обоснованный слух |
the rumour has no foundation | это ни на чём не основанный слух |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
the serpent has no limbs, yet it can outleap the jerboa | у змеи нет ног, но она может прыгнуть дальше тушканчика |
the shed has no roof over it | сарай не имеет крыши |
the soup has no body | суп жидкий |
the soup has no body | суп – одна вода |
the speech has no guts in it | его речь неубедительна |
the story has no foundation in fact | рассказ не имеет ни малейшего основания |
the supreme felicity of phrase in which he has no equal | исключительная меткость выражений, в которой ему не было равных |
the teacher has no right to enforce his own views on the children | учитель не имеет права навязывать свои взгляды детям |
the wine has no body | вино слабое |
the wine has no body | слабое вино |
theology has no falser idea than that of the impassibility of God | самая неверная идея в теологической теории – это предположение о нечувствительности Бога к страданиям |
there is no ifs or buts. He has to obey | Никаких "если" и "но". Ему придётся подчиниться |
there is no man in England who has a more direct interest in it than I have | в Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я |
this cafeteria has no licence | в этом кафетерии спиртное не продаётся |
this has no especial reference to any person | это ни к кому конкретно не относится |
we had no choice but to obey | нам не оставалось ничего другого, как подчиниться |
we had no end of a good time | мы очень веселились |
we had no end of a good time | мы отлично провели время |
we had no time to visit the Tower | нам было некогда осмотреть Тауэр |
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some time | у нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно |
whoever he may be he has no right to come here | кем бы он ни был, он не имеет права приходить сюда |
wine has no body | вино слабое |
wine has no body | слабое вино |
you think a dead loss like myself has no right to say it | ты считаешь, что такое ничтожество, как я, не имеет права так говорить |
you will observe the cover has no reading on it, but only seven stars | вы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёзд |