DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hang-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.acceleration hang-upзависание оборотов
Makarov.accident hung up the traffic for several hoursиз-за аварии движение было прервано на несколько часов
Makarov.agreement hangs upподписание соглашения откладывается
avia.AOA hang-upзависание по углу атаки
telecom.Attention Hang-UpСигнал "трубка повешена" (Himera)
sport.back-up, flank over into revers hangподъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади
sport.back-up, flank over into reverse hangподъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади
sport.back-up, straddle over into reverse hangподъём махом назад с перемахом ноги врозь в вис сзади
el.control rod hang-upзастревание регулирующего стержня
ITdevice hang-upзависание устройства
pulp.n.paperdigester hang-upзависание массы в котле (при выдувке)
gen.don't hang up!не бросайте трубку!
inf.don't hang upповиси на линии (4uzhoj)
inf.don't hang upне клади трубку (4uzhoj)
gen.don't hang up!не вешайте трубку! (Damirules)
gen.don't hang up on meне вздумай повесить трубку
sport.glide kip up on LB, kip to catch HB in hangиз виса углом подъём разгибом на н.ж. с перехватом в вис на в.ж.
gen.hang a picture up on exhibitionвыставить картину
gen.hang a picture up on showвыставить картину
tel.hang back upснова вешать трубку (Andrey Truhachev)
tel.hang back upснова повесить трубку (Andrey Truhachev)
idiom.hang in there, do your best, keep it upтак держать (markushe)
slanghang it upпрекратить что-либо (Interex)
pris.sl.hang it upпокончить с собой (plushkina)
footb.hang the boots upповесить бутсы на гвоздь (завершить карьеру игрока Юрий Гомон)
construct.Hang the wallpaper strips after they have soaked up the pasteПолотнища приклеивайте после того, как они пропитаются клеем
econ.hang to handworked upперегружаться труднореализуемыми ценными бумагами
gen.hang upразвесить (картины, бельё)
gen.hang upпричина раздражения
gen.hang upприостанавливать
gen.hang upжалоба
gen.hang upидефикс
Makarov.hang upмучить (об идее и т. п.)
Makarov., tel.hang upвешать трубку
inf.hang upпрекратить разговор
inf.hang upприостановить
Makarov.hang upпрекращать (заниматься чём-либо)
Makarov.hang upпреследовать (об идее и т. п.)
media.hang upотключение линии связи
auto.hang upзадержка
comp., net.hang upсигнал разъединения
Makarov.hang upподвесить (на крючок, на вешалку)
slanghang upнавязчивая идея (Interex)
IThang upсостояние компьютера, при котором он перестаёт выдавать результаты и реагировать на запросы извне (необходимо перезагрузить компьютер нажатием клавиш Ctrl+Alt+Del. Если компьютер не реагирует - нажать кнопку RESET.)
transp.hang upзастревание
gen.hang upповесить (что-либо на крючок, вешалку, стену: I hung up the American flag behind my desk at work. • I hung up the painting and looked at it. • The sharp shooter hung up his hat on the barrel of his gun.)
gen.hang upпреследовать (об идее)
gen.hang upподвесить (на крючок, вешалку)
gen.hang upдать отбой (the receiver)
gen.hang upположить телефонную трубку
Gruzovikhang upнавешать
gen.hang upпривесить
Gruzovikhang upвздёргивать (impf of вздёрнуть)
gen.hang upотклонить телефонный вызов (driven)
Gruzovikhang upпривесить (pf of привешивать)
gen.hang upбросить трубку (the phone)
gen.hang upзакончить разговор (по телефону. hang up on somebody: (informal) to end a telephone call by suddenly and unexpectedly putting the telephone down. Don't hang up on me–we must talk! OALD. hang up with somebody (neutral): I want you to know I'm calling Saul as soon as I hang up with you. Alexander Demidov)
gen.hang upнавешать
gen.hang upпоставить в недоумение
Gruzovikhang upпривешивать (impf of привесить)
gen.hang upнедоумевать
gen.hang upвисеть сверху
gen.hang upподвесить сверху
Makarov.hang upзависать (о материале в трубопроводе и т.п.)
Makarov.hang upоставлять нерешённым
inf.hang upзакладывать
inf.hang upпрекратить (телефонный разговор Val_Ships)
inf.hang upпрервать (телефонный разговор; to terminate a telephone call: She hung up on me! Val_Ships)
comp., net.hang upразъединить соединение
forestr.hang upзацепить груз за препятствие
automat.hang upзадерживать
forestr.hang upзавязнуть с трелюемым грузом
forestr.hang upприостанавливать сплав леса по какой-либо причине
forestr.hang upзависать (о дереве при валке)
comp., net.hang upзависать
el.hang upдавать отбой
el.hang upподвешиваться (о компьютере)
el.hang upподвешивать (о компьютере)
el.hang upразъединять
wood.hang upприостановить сплав по @какой-либо причине
torped.hang upвешать трубку (телефонную)
bank.hang upперегружаться труднореализуемыми ценными бумагами
commun.hang upотключиться
Gruzovik, tel.hang upотсоединяться (impf of отсоединиться)
wood.hang upвалить дерево так, чтобы оно зависло
IThang upзависать
slanghang upсовершить самоубийство (joyand)
slanghang upговорить "нет", отказывать (Interex)
media.hang upкласть телефонную трубку
auto.hang upзастревать (о клапане)
product.hang upзаклинить (в скважине Yeldar Azanbayev)
auto.hang upвешать
tech.hang upзастрять
tech.hang upнавешивать
inf.hang upкласть трубку (4uzhoj)
inf.hang upзаложить
inf.hang upоткладывать в долгий ящик
inf.hang upзадержать
Makarov.hang upподвешивать
Makarov.hang upобразовывать свод
comp.hang upзависать (My computer hangs when I stream video. VLZ_58)
comp.hang upзависнуть (о компьютере Yan)
gen.hang upсбросить звонок (driven)
gen.hang upзакончить телефонный разговор
gen.hang upзатягивать
gen.hang upкомплексовать (Enrica)
gen.hang upпривешиваться
gen.hang upпривешивать
gen.hang upпривеситься
gen.hang upподвешиваться
gen.hang upподвеситься
gen.hang upнавешиваться
Gruzovikhang upнавесить (pf of навешивать)
gen.hang upповесить трубку (on someone)
gen.hang upоставлять нерешённым (We've been flooded with calls from companies wondering what's going on and all we can tell them is that it is hung up in the bureaucracy. TMT Alexander Demidov)
gen.hang upмучить
gen.hang upмедлить
gen.hang upповесить телефонную трубку
gen.hang upотдавать залог
gen.hang upоткладывать
fish.farm.hang upзацеп (сети dimock)
wood.hang upпри трелёвке завязнуть с грузом в грязи препятствия
wood.hang upпри трелёвке завязнуть с грузом в позади препятствия
IThang upзависание
IThang upнезапланированный останов
IThang upнеожиданный останов
Makarov.hang upнавешивать (прикреплять)
Makarov.hang upзастревать
Makarov.hang upбросать трубку (телефона)
comp.hang upзависание
comp.hang upприостановка
comp.hang upвременное прекращение
gen.hang up"пунктик"
gen.hang upпрекратить телефонный разговор
gen.hang upчасто мучить
gen.hang upпричина нервозности
gen.hang up a coatповесить пальто (a hat, a wet garment, etc., и т.д.)
gen.hang up a coat in a closetповесить пальто в шкаф (a hat on a rack, the wet stockings on a clothes-line, etc., и т.д.)
gen.hang up a flagповесить флаг (I hung up the American flag behind my desk at work.)
gen.hang up a flagвывесить флаг
Makarov.hang up a map on the wallповесить карту на стену
gen.hang up a planмедлить с планом (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.)
gen.hang up a planоткладывать выполнение плана (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.)
gen.hang up a sign on a doorповесить табличку на дверь (a notice on a wall, a picture on a panel, etc., и т.д.)
gen.hang up abruptlyрезко повесить трубку
gen.hang up abruptlyвнезапно повесить трубку
Makarov.hang up an indictmentпредъявить обвинительный акт
gen.hang up at the officeзадержаться, застрять в офисе / на работе
gen.hang up axотойти от дел
gen.hang up one's axeотказаться от бесплодной затеи
gen.hang up axeотойти от дел
gen.hang up one's axeотойти от дел
Makarov.hang up one's axeотказаться от бесплодной затеи
idiom.hang up one's bootsуйти на пенсию (sad_bagel)
idiom.hang up one's bootsуйти в отставку (sad_bagel)
idiom.hang up one's bootsуйти на покой (sad_bagel)
gen.hang up one's bootsотойти от дел (m_rakova)
Makarov.hang up clothes in a wardrobeповесить одежду в платяной шкаф
gen.hang up fiddleвыйти в отставку
gen.hang up fiddleоставить работу
gen.hang up fiddleуйти на покой
gen.hang up fiddleвыйти на пенсию
uncom.hang up fiddle anywhereосваиваться в любой обстановке
proverbhang up one's fiddle when one comes homeбыть весёлым на людях и нудным дома
gen.hang up fiddle when one comes homeбыть весёлым на людях и нудным дома
gen.hang up gunперестать делать (что-либо)
Игорь Мигhang up one's hammer and put one's feet upустроить себе передышку
Игорь Мигhang up one's hammer and put one's feet upпредаться отдыху (после работы)
idiom.hang up one's hatположить трубку
idiom.hang up one's hatзадержать
idiom., euph.hang up one's hatумереть
idiom.hang up one's hatнадолго остановиться (у кого-либо В.И.Макаров)
idiom.hang up one's hatоткладывать в долгий ящик
idiom.hang up one's hatостаться надолго
idiom.hang up one's hatотойти от дел (Tanya Gesse)
idiom.hang up one's hatприостановить
idiom.hang up one's hatпрекратить работать (kipriana)
idiom., fig.hang up one's hatмучить (об идее и т.п.)
idiom.hang up one's hatподвесить (на крючок, вешалку)
idiom.hang up one's hatбросить (какой-либо вид деятельности: Instead, Goodman hung up his hat on his career in computers and became Jackson's manager. 4uzhoj)
idiom., fig.hang up one's hatпреследовать (об идее и т.п.)
idiom., explan.hang up one's hatперейти жить к жене (после свадьбы)
inf.hang up one's hoseбросить (idiomatic phrase meaning to quit a job (АБ) Berezitsky)
inf.hang up one's hoseуйти (idiomatic phrase meaning to quit a job (АБ) Berezitsky)
gen.hang up jerseyповесить бутсы на гвоздь (When you feel that you are tired of the game of being a playa! That's when you hang up your jersey. kozelski)
quot.aph.hang up my hammer and hit the hayшило в стенку – и на боковую залечь (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upдать себе отдых
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upвзять тайм-аут
Игорь Мигhang up my hammer and put my feet upустроить передышку
gen.hang up on oneбросить трубку (Ingigerd)
gen.hang up, pleaseдайте, пожалуйста, отбой
gen.hang up one's shoesвыйти в отставку (alexjustice)
gen.hang up one's shoesуйти на пенсию (alexjustice)
gen.hang up one's shoesуйти на покой (alexjustice)
gen.hang up stockings at Christmasвывесить чулки под рождество
gen.hang up swordперестать делать (что-либо)
gen.hang up the phoneповесить трубку (on someone)
gen.hang up the phoneвешать трубку
gen.hang up the phone on sb.бросить трубку (оборвав разговор: Women’s shelters (one hung up the phone on me), transition houses, and BC Housing have all turned me away. (Burnaby Now) ART Vancouver)
media.hang up the receiverдать отбой
Makarov.hang up the receiverположить трубку
media.hang up the receiverповесить телефонную трубку
Makarov.hang up the receiverповесить трубку
Makarov.hang something up to dryповесить что-либо для просушки
Makarov.hang something up to dryвешать что-либо для просушки
gen.hang up trimmings on a Christmas treeубирать ёлку
gen.hang up trimmings on a Christmas treeукрашать ёлку
inf.hang up wingsвыходить в отставку (о лётчике)
Makarov., inf.hang up one's wingsвыходить в отставку (о летчике)
Игорь Мигhang up withзакончить телефонный разговор с
Игорь Мигhang up withзакончить разговор по телефону с
idiom.hang up your hammer and hit the hayшило в стенку и на боковую залечь (Alex_Odeychuk)
gen.hang up your receiverположите трубку
telecom.hanged upзависать (oleg.vigodsky)
energ.ind.hanging-upувеличение жёсткости излучения
forestr.hang-upзависание (дерева при валке)
psychother.hang-upзажим (DmSin)
el.hang-upразъединение
silic.hang-upзависание (материала в бункере)
robot., prof.jarg.hang-upзависание (напр., программы)
slanghang-upэмоциональная проблема
IThang-upнеожиданный останов
IThang-upнезапланированный останов
slanghang-upпунктик
slanghang-upидефикс
el.hang-upподвешивание (компьютера)
el.hang-upотбой
forestr.hang-upзавал из зависших деревьев
telecom.hang-upобрыв линии (связи Taras)
mus.hang-upзависание программы
met.hang-upзастревание (при опускании материала)
mining.hang-upзастревание (руды или породы при выпуске)
Игорь Мигhang-upзакидон (разг.)
inf.hang-upсостояние психоэмоционального напряжения (Taras)
inf.hang-upневротическое расстройство (Taras)
inf.hang-upкомплекс (E.g. He has a hang-up about being short. Clepa)
el.hang-upповесить (телефонную трубку)
el.hang-upоткладывать
el.hang-upмедлить
inf.hang-upзаморочка (m_rakova)
inf.hang-upбзик (VLZ_58)
inf.hang-upстрах (Taras)
telecom.hang-upвешать трубку (о ТФА)
inf.hang-upфобия (Taras)
inf.hang-upодержимость (Taras)
inf.hang-upпроблема (личного характера Taras)
amer.hang-upсамоповешение (US prison slang – a suicide who kills themselves by hanging: N.Y. Times: Suicides – ‘hang-ups’ in the cold vernacular of the cell block – have always been a jailhouse reality • The hang-ups in the joint do it [i.e. hang themselves] all the time, even without a rope. I see a guy do it with his shirt. They bend their knees when they jump Taras)
amer.hang-upсамоубийство путём повешения (Taras)
tech.hang-upзависание
tech.hang-upпровал
amer.hang-upзадержка (a delay, a problem: - Any hang-ups, radio me – Roger that Taras)
inf.hang-upневроз (Taras)
inf.hang-upзаскок (VLZ_58)
inf.hang-upсдвиг (по фазе: "(...) It has been seven months since the wedding, and we have yet to consummate our marriage. We sleep in twin beds, and when I ask (jokingly) if she would like me to "visit" her, she says, "I am not ready for company yet." And that is the end of it. When we were dating, I thought she was a woman who had unusually high moral standards, but now I believe she has a serious hang-up, and I don't know what to do about it. (...)" [from the Ann Landers column] – "заскок" тоже отлично подходит ART Vancouver)
inf.hang-upличная проблема (пример : Listen, I've got a hang-up Lascutik)
Игорь Мигhang-upчудачество
media.hang-up«зависание» (неожиданный останов ЭВМ)
gen.hang-upсмущение (Дмитрий_Р)
Makarov.hang-upсвод (образуемый сыпучими материалами, находящимися в бункерах, питателях, доменных печах и т.п.)
dril.hang-upзастревание
construct.hang-upприлипание к откосу (напр., воронки)
mining.hang-upзакол
gen.hang-upраздражения
gen.hang-upпервоклассный (You did a hang-up job. Сomandor)
gen.hang-upжалоба
gen.hang-upбеспокойство (Дмитрий_Р)
gen.hang-upпричина нервозности
media.hang-up in talksтрудный вопрос продвижения переговоров (bigmaxus)
media.hang-up in talksпрепятствие на переговорах (bigmaxus)
nautic.hang-up lockerшкаф-вешалка
mining.hang-up manрабочий, ликвидирующий зависания руды
mining.hang-up manрабочий, ликвидирующий зависания породы
forestr.hang-up of logsобразование сводов
forestr.hang-up of logsзастревание баланса (в дефибрере)
tel.hang-up signсигнал отбоя
media.hang-up signalсигнал отбоя (телефония)
tel.hang-up signalсигнал "отбоя"
telecom.hang-up signalсигнал "отбой"
tech.hang-up signalсигнал отбоя (в телефонии)
telecom.Hang-up the Phone messageсообщение "трубка снята с рычага"
gen.hang-ups"тараканы" (m_rakova)
gen.have a hang-upзацикливаться (на чём-либо – about something Anglophile)
gen.have a hang-upзациклиться (на чём-либо – about something Anglophile)
gen.he hung up on meон бросил трубку, не дав мне договорить
gen.his hang-up is jazzон помешан на джазе
bank.hung upположение инвестора, ценные бумаги которого упали в цене
slanghung up onтащиться
slanghung up onторчать
slanghung up onзацикливаться
slanghung up onзастрявший
slanghung up onодержимый
slanghung up onрасстроенный
slanghung up onстаромодный
slanghung up onзадержавшийся
slanghung up onогорчённый
slanghung up onотсталый
slanghung up onбалдеть
gen.hung upзадержавшийся
gen.hung upстаромодный
gen.hung upотсталый
gen.hung upрасстроенный
gen.hung upзапутавшийся
gen.hung upне находящий выхода (из положения)
gen.hung upзастрявший
gen.hung upпомешанный (на чём-либо)
wood.hung upобсыхать
gen.hung upодержимый (чем-либо)
econ.hung-upнаходящийся в неопределённом положении (напр., об инвесторе)
forestr.hung-upлесоматериалы, обсохшие во время сплава
econ.hung-upподвешенный
Makarov.it was just too much of a hang-up having her aroundона нам уже надоела, вечно торчит перед глазами
astronaut.landing gear hang-upзависание шасси
astronaut.landing gear hang-upзаклинивание шасси в промежуточном положении
astronaut., inf.main mount hang-upзависание основного шасси
media.«no-hang-up» serviceнемедленная междугородная связь (телефония)
media.«no-hang-up» serviceскорая система эксплуатации
media.«no-hang-up» serviceсистема скорой междугородной телефонной связи
media.«no-hang-up» systemнемедленная междугородная связь (телефония)
media.«no-hang-up» systemскорая система эксплуатации
media.«no-hang-up» systemсистема скорой междугородной телефонной связи
prof.jarg., ITprogram hang-upзависание программы
astronaut.strut hang-upзависание стойки (шасси)
tech.temperature hang-upзависание температуры (Maeldune)
Makarov.the accident hung up the traffic for several hoursиз-за аварии движение было прервано на несколько часов
media.the agreement hangs upподписание соглашения откладывается (bigmaxus)
mech.eng., obs.the valve hangs upклапан застревает