Subject | English | Russian |
proverb | a castle that parleys is half gotten | коготок увяз – всей птичке пропасть |
gen. | A cheeky person owns half the world! | наглость — второе счастье (Нидерландская пословица Марат Каюмов) |
proverb | a city that parleys is half gotten | осаждённый город двоемыслен (дословно: Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче) |
idiom. | A city that parleys is half gotten | Осаждённый город двоемыслен (ROGER YOUNG) |
idiom. | A city that parleys is half gotten | Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче (ROGER YOUNG) |
proverb | a city that parleys is half gotten | коготок увяз – всей птичке пропасть |
gen. | a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара будет куриться по крайней мере полчаса |
gen. | a good cigar will smoke for at least half an hour | хорошая сигара не погаснет по крайней мере полчаса |
gen. | a half 50 | центов |
gen. | a half | половинный |
gen. | a half hour prior | на полчаса раньше (After a while it started to dawn on me that I may have just seen a Bigfoot and I started to get just a little scared. I normally leave the bush after dark when hunting but this night I left about a half hour prior to make sure I had lots of time. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
chess.term. | A half-point is given for a draw, one point for a win, and nothing for a loss | Очко даётся за победу, пол-очка за ничью, ноль за поражение |
gen. | a half share | половинная доля |
Makarov. | a memory that spans half a century | память, охватывающая полстолетия |
proverb | a woman that parleys is half gotten | коготок увяз – всей птичке пропасть |
gen. | a word half uttered | полслова |
biol. | absorption half-thickness | слой половинного поглощения |
biol. | absorption half-thickness | полупоглощающий слой |
biol. | absorption half-value layer | слой половинного поглощения (thickness) |
biol. | absorption half-value layer | полупоглощающий слой (thickness) |
media. | acceptance one-half angle | телесный угол, в пределах которого весь принимаемый свет достигает катода фотоэлемента в его корпусе |
media. | acceptance one-half angle | половина угла при вершине конуса, в пределах которого оптическая мощность может быть связана в направленные моды оптического волокна |
media. | acceptance one-half angle | телесный угол приёма (фотоприёмника, микрофона) |
media. | acceptance one-half angle | ширина главного лепестка диаграммы направленности приёмной антенны в горизонтальной плоскости |
media. | acceptance one-half angle | допустимый угол (половина конуса, под которым лучи света полностью попадают в сердечник оптического волокна, эквивалентен арксинусу числовой апертуры NA) |
media. | acceptance one-half angle | горизонтальный угол зрения (объектива камеры) |
media. | acceptance one-half angle | максимальный угол, под которым объектив или экспозиметр способны принимать световые лучи |
media. | acceptance one-half angle | телесный угол, в пределах которого весь поступающий свет достигает катода фотоэлемента в его корпусе |
media. | acceptance one-half angle | угол охвата (экспозиметра) |
med.appl. | active half-wave | загруженный полупериод |
mil. | after-launch half-sommersault missile | ракета с разворотом на 180deg после пуска |
pharma. | alpha elimination half-life | альфа-фаза периода полувыведения (chuu_totoro) |
радиоакт. | alpha half-life | период полураспада по α-распаде |
pharma. | alpha half-life | альфа-фаза периода полувыведения (chuu_totoro) |
радиоакт. | alpha half-life | период полураспада по альфа-распаде |
радиоакт. | alpha half-life | период полураспада α-радиоактивного ядра |
радиоакт. | alpha half-life | период полураспада альфа-радиоактивного ядра |
med.appl. | aluminium half-value layer | слой половинного ослабления |
nucl.phys. | aluminium half-value layer | слой половинного ослабления в алюминии |
gen. | and a half | с полтиной |
media. | angle between half-power points | угол излучения луча антенны между точками половинной мощности |
Makarov. | anticipate by half an hour the usual time of his arrival | приблизить на полчаса обычное время его прихода |
water.res. | aquatic half-life | время полураспада в водной среде (igisheva) |
water.res. | aquatic half-life | период полураспада в водной среде (igisheva) |
water.res. | aquatic half-life | время полужизни в водной среде (igisheva) |
wrest. | arm bar and half Nelson | подрыв руки и полунельсон |
wrest. | arm scissors and half Nelson | ножницы руки и полунельсон |
paleont. | articulating half-rib | сочленовное полуребро |
paleont. | articulating half-ring | сочленовное полукольцо |
astronaut. | asymptotic half-angle hyperboloid | гиперболоид с полууглом раствора асимптотического конуса |
gen. | at half past... | в половину... (после такого-то часа) |
gen. | at half strength | в половинном составе |
gen. | at half the price | вдвое дешевле (I’ll bet that Harry and Meghan found something better at half the price in California. City Hall is so out of touch. wordpress.com ART Vancouver) |
gen. | at half the price | за полцены (I’ll bet that Harry and Meghan found something better at half the price in California. City Hall is so out of touch. wordpress.com ART Vancouver) |
account. | at 10% per annum compounded half yearly | под 10% годовых, начисляемых каждое полугодие (BTatyana) |
gen. | at the half the game was 2:1 | после первой половины игры счёт был 2:1 |
biol. | attenuation half-thickness | толщина половинного ослабления (half-value layer, half-value thickness, first, second, ...) |
biol. | attenuation half-thickness | полуослабляющий слой (half-value layer, half-value thickness, first, second, ..., первый, второй, ...) |
biol. | attenuation half-thickness | слой половинного ослабления (half-value layer, half-value thickness, first, second, ...) |
sport. | back-up with half 1/2 turn to rear vault and catch | подъём махом назад с перелётом углом в вис |
gymn. | backward giant circle with a half turn | большой оборот назад в стойке на кистях с хватом снизу |
gymn. | backward half giant circle | большой оборот назад в стойке на кистях с хватом снизу |
media. | bandwidth between half-power gain points | ширина полосы или резонансной кривой по уровню 0,5 максимального усиления |
gen. | be half an hour late | опоздать на полчаса |
busin. | be half what it was before | составлять половину от прежнего объема |
gen. | be not half the man he used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | be not half the man sb. used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | be set back fully half a century in its development | быть отброшенным в своём развитии на добрые полвека назад |
media. | beam angle between half-power points | угол излучения луча антенны между точками половинной мощности |
torped. | beamwidth at half-power points | угол раствора диаграммы направленности антенны на уровне половинной мощности |
torped. | beamwidth between half-power points | угол раствора диаграммы направленности антенны на уровне половинной мощности |
gen. | because one was half-asleep | со сна |
gen. | because one was half-awake | со сна |
proverb | believe not all that you see nor half what you hear | не верь всему, что видишь, ни половине того, что люди говорят |
proverb | believe not all that you see nor half what you hear | не всё то правда, что люди говорят |
pharma. | beta elimination half-life | бета-фаза периода полувыведения (chuu_totoro) |
pharma. | beta half-life | бета-фаза периода полувыведения (chuu_totoro) |
Gruzovik | one's better half | дражайшая половина |
media. | biased to half the signal | сила подмагничивания тока, равная 0,5 силы тока рабочего сигнала (в телеграфном реле) |
media. | binary half-splitting | последовательное разбиение пополам |
biotechn. | biological half-life | биологический период полураспада (время для снижения в 2 раза количества вещества в результате биологического процесса,) |
med. | biological half-life | период биологического полураспада (напр. лекарственного препарата) |
biol. | biological half-life | период полувыведения (радиоактивного изотопа из организма) |
biotechn. | biological half-time | биологический полу-период |
gen. | bite in half | перекусить |
law | blood-half | дети, имеющие одного общего родителя (Право международной торговли On-Line) |
sport. | blow for half time | дать свисток на перерыв (The referee blows for half time Tamerlane) |
Makarov. | boil for 20 minutes until the liquid has reduced by half | кипятите 20 минут, пока жидкость не выкипит наполовину |
O&G, tengiz. | breaker and a half architecture | схема полтора выключателя на присоединение (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | breaker and half configuration | полуторная схема (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | breaker and half configuration | схема полтора выключателя на присоединение (Yeldar Azanbayev) |
gen. | buy at half-price | купить за полцены |
gen. | can you come at six? — make it half past | вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого |
footb. | center half | центральный защитник центр защиты |
footb. | centre-half | центральный защитник центр защиты |
idiom. | cheap at half the price | втридорога (Deliberate transformation of a street trader's cry, "cheap at twice the price' (informing customers that what he was selling would still be cheap even if it cost twice as much), into 'cheap at half the price" which would imply that the price was excessive. wiktionary.org Abysslooker) |
misused, brit. | cheap at half the price | за хорошую цену (from misunderstanding) satisfactorily cheap: I got a brand new three-piece suit for £50—cheap at half the price! thefreedictionary.com OLGA P.) |
humor. | cheap at half the price | дороговато (a humorous play on the phrase "cheap at twice the price": A: "Wow, I'd love to own that car." B: "Sure, so would I. Cheap at half the price, though!" thefreedictionary.com OLGA P.) |
gen. | children under 5 half-price | за детей до пяти лет платят половину |
biol. | clearance half-time | период полуочищения |
biol. | clearance half-time | период полуочистки |
auto. | crankcase top half | верхняя половина картера двигателя |
auto. | crankcase top half | верхняя часть картера двигателя |
gen. | cut down the report to half its length | сократить доклад наполовину (the price to five fifty, etc., и т.д.) |
gen. | cut down your article your story, etc. to about half its length | сократите свою статью и т.д. вдвое |
Игорь Миг | cut in half | снижать в два раза |
bank. | cut the line of credit in half to $100 million | снижать лимит кредитной линии наполовину до 100 млн. долл. США (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cut the line of credit in half to $100 million | снижать лимит кредитной линии наполовину до 100 млн. долл. США |
seism. | damping to half amplitude | демпфирование до половинной амплитуды |
seism. | damping to half amplitude | снижение амплитуды вдвое путём демпфирования |
footb. | defensive center half game | система "трёх защитников" |
gymn. | dip swing forward in bent-arm cross rest position and a half turn at the end of the forward swing into upper arm hang | в упоре мах вперёд и поворот в упор на руках |
gen. | divide in half | раздвоить |
gen. | divide in half | раздваивать |
Makarov. | do something in half an hour | сделать что-л, за полчаса |
proverb | don't meet trouble half-way | не трясись раньше времени |
gymn. | double leg raising through half lever to cross riding seat | поднимание ног через угол в упоре в сед ноги врозь |
hist. | during the first half of the century | в первой половине века |
construct. | dwelling half-storey | жилая антресоль |
nucl.phys. | effective half-life | Тэфф |
med. | effective half-life | эффективный период полураспада |
arts. | Eight and a Half | "Восемь с половиной" (1963, фильм Федерико Феллини) |
media. | emission beam angle between half-power points | угол излучения луча антенны между точками половинной мощности |
gen. | every half-hour | каждые полчаса |
med.appl. | felt half-foot | полустопа из войлока |
sport, bask. | first half | первая половина игры |
gen. | fold a table-cloth а scarf, a handkerchief etc. in half | складывать скатерть и т.д. пополам (in two, in three, etc., и т.д.) |
gen. | for a decade and a half | в течение пятнадцати лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a good half hour | добрых полчаса (Technical) |
gen. | for half a century | в течение полувека |
gen. | for the first half of April | в первой половине апреля (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the last two-and-a-half years | за последние два с половиной года (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | for the past half-decade | на протяжении последнего пятилетия |
sport. | free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip | оборот назад с поворотом на 180 град в стойку на руках хватом снизу |
gymn. | from cross riding rest scissors backward with one-half turn | поворот кругом махом назад в сед ноги врозь из размахивания в упоре |
gymn. | from front rest position half left right circle with right left leg | перемах одной или двумя ногами вперёд через снаряд |
sport. | front salto pike with half turn | сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град |
media. | full duration at half maximum | полная длительность при максимальном значении амплитуды (когда независимой переменной считается время) |
media. | full duration at half maximum | относящийся к временному интервалу, в течение которого амплитуда или фаза принимают значение более 50% своей максимальной величины |
vulg. | full of fuck and half starved | долгое время не имевший половых сношений (о мужчине) |
media. | full wave half power point | пропускная способность оптического волокна заданной длины, при которой мощность оптического импульса снижается до половинного уровня стационарного значения |
media. | full wave half power point | пропускная способность оптического волокна заданной длины, при которой амплитуда оптического импульса снижается до половинного уровня стационарного значения |
радиоакт. | full width at half maximum | ширина на полувысоте (of a peak) |
радиоакт. | full width at half maximum | полуширина (of a peak) |
media. | full width at half maximum | относящийся к диапазону, в пределах которого переменная принимает значения больше 50% её максимальной величины (обычно относится к характеристикам излучения, длительности оптических импульсов, ширине спектра, диаметру и дивергенции пучка, переменными выступают длина волны, напряжение, мощность и ток) |
media. | full width at half maximum | полная ширина на половине максимальной высоты (характеристика измерения пучка ЭЛТ) |
радиоакт. | full width at half maximum | полная ширина на высоте 1/2 максимальной (of a peak) |
media. | full width at half maximum | мера определения пределов изменения функции, задаваемой разностью между двумя экстремальными значениями независимой переменной, когда зависимая переменная равна половине её максимального значения (обычно относится к длительности импульса, пределам изменения спектра излучения или линий поглощения, а также к пространственным и угловым пределам изменения характеристик излучения, при этом независимой переменной считается время) |
радиоакт. | full width at half maximum | ширина на половине высоты пика (of a peak) |
радиоакт. | full width at half maximum | ширина на половине высоты (of a peak) |
Makarov. | give a half turn | кантовать на 180 градусов |
gen. | good begun is half done | хорошее начало - половина дела |
wrest. | grapevined leg hold-down and half Nelson | захват ноги "в ключ" и полунельсон |
gen. | half a heart | вяло (Aly19) |
comp. | half-adjust | округлять |
comp. | half-adjust | аппроксимировать |
gen. | half and halfer | ни то ни сё |
gen. | half and halfer | ни в городе Иван, ни в селе Селифан (Ум) |
mining. | half-and-half | под углом 45° к кливажу |
construct. | half-and-half | составленный из равных частей |
inf. | half-ass | делать что-либо "на отвали" (plushkina) |
inf. | half-ass | делать левой пяткой (plushkina) |
inf. | half-ass | делать что-либо абы как (plushkina) |
auto. | half axle gasket | уплотнительное кольцо полуоси (Ramis Maxyutov) |
media. | half-bow-tie antenna | треугольная проволочная несимметричная вибраторная антенна |
agric. | half-bred horse | полукровная лошадь |
equest.sp. | half-breed | полукровная лошадь |
media. | half broad | 1000-Вт прожектор заливающего света |
construct. | half-buried laying | полуподземная прокладка |
media. | half-character rate 1/2 | максимальной скорости |
handb. | half circle line-up | полукруглая расстановка |
fenc. | half counter parry | полукруговая защита |
construct. | half-countersunk head | полупотайная головка |
cyc.sport | half cycle length | полудлина машины |
comp. | half-duplex transmission system | полудуплексная система передачи (данных) |
OHS | half-face mask | респираторная полумаска |
chem. | half-fill | наполнить наполовину (buraks) |
pulp.n.paper | half groove | сплачивать взакрой |
gen. | half ... half | не то..., не то |
philos. | half-heartedly | половинчато (Yanamahan) |
Игорь Миг | half-heartedly | прохладно |
gen. | half-heartedly | вяло (Maria Klavdieva) |
vulg. | half-inch | украсть |
agric. | half-inferior gynaecium | полунижняя завязь |
радиоакт. | half-intensity width | полная ширина на высоте 1/2 максимальной |
construct. | half landing | междуэтажная площадка (Two individual quarter landings or a single half landing turns the staircase through 180 degrees. A single quarter landing turns a staircase 90 degrees. Farrukh2012) |
vulg. | half leapfrog | совокупляться в позиции "женщина на коленях / мужчина сзади" |
OHS | half legging | краги защитные |
media. | half-line frequency | двойная частота строк |
tab.tenn. | half-lob | полусвеча (SirReal) |
OHS | half mask | респираторная полумаска |
OHS | half-mask facepiece | респираторная полумаска |
Gruzovik, nautic. | half-mast the colors | приспускать флаг |
seism. | half-moment theory | полумоментная теория расчёта оболочек |
gen. | half-notice | замечать краем глаза (YuliaO) |
winemak., brit., inf. | half of glass | порция виски, равная половине стакана |
gen. | half of that half a dozen eggs, etc. will do | хватит и половины этого (и т.д.) |
astronaut. | half-omnidirectional output of radiofrequency energy | полукруговое радиоизлучение |
gen. | half one thing half another | ни то ни сё |
gen. | half-open | приоткрыть |
chess.term. | half open file | полуоткрытая линия |
chess.term. | half open opening | полуоткрытое начало |
astronaut. | half-pallet unit | половинная секция грузовой платформы (для установки ПН) |
gen. | half partition | невысокая перегородка |
радиоакт. | half-peak width | полная ширина на высоте 1/2 максимальной |
construct. | half-post of railings | перильная полустойка |
media. | half-power point | любая точка, в которой мощность составляет половину её номинальной величины (напр., при изменении расстояния и направления от источника излучения) |
media. | half-rate convolution encoding | свёрточное кодирование со скоростью кода 1/2 |
media. | half-rate message | полутарифная телеграмма |
astr. | half regular stars | полуправильные переменные |
paleont. | half-ring | сочленовное полукольцо |
gen. | half rise | привстать (The stout gentleman half rose from his chair and gave a bob of greeting.) |
OHS | half-round key clutch | предохранительная муфта с полукруглой срезной шпонкой |
astronaut. | half shell | продольная половина (корпуса, фюзеляжа) |
mil. | half-silhouette head and shoulders target | грудная мишень |
media. | half-silvered mirror | полупрозрачное зеркало (иногда используется в подвижном устройстве телекинодатчика в качестве призмы) |
media. | half-silvered mirror | полупосеребрённое зеркало (иногда используется в подвижном устройстве телекинодатчика в качестве призмы) |
astronaut. | half-size pallet | половинная грузовая платформа (для установки ПН) |
gen. | half snow, half rain | снег пополам с дождём |
construct. | half-soft-made furniture | полумягкая мебель |
gen. | half sole | подшивать подмётки (к обуви) |
med.appl. | half spoon for moulding teeth | половинная оттискная ложка |
construct. | half-squared sleeper | двухкантная шпала |
gen. | half-stand | привстать (arlena) |
slang | half-stewed | набравшийся |
agric. | half sweep | бритвенная лапа |
busin. | half-term | короткие каникулы в середине школьного семестра в Великобритании |
gen. | half the expenses | делить расходы пополам |
gen. | half the size | сократить вдвое (The government purges and executions of serving officers, coupled with officer desertions to the resistance, halved the size of the officer corps. 4uzhoj) |
inf. | half the time | через раз (4uzhoj) |
mar.law | half-tide rock | подводная скала, осыхающая при половине отлива |
media. | half-tone | градации серого между белым и чёрным |
media. | half tone | градации серого между белым и чёрным |
media. | half-tone | полутоновое изображение |
media. | half tone | полутоновое изображение |
media. | half-tone image | растровое изображение (не путать с русским термином «полутоновое изображение») |
media. | half-tone image | растрированное изображение (не путать с русским термином «полутоновое изображение») |
media. | half track tape | магнитная аудиолента с использованием половины ширины для записи звука, стереозвук записывается в одном направлении, а монозвук — в противоположных направлениях |
agric. | half-track tractor | колёсно-гусеничный трактор |
slang | half under | надрызгавшийся |
med.appl. | half-value tissue layer | тканевой слой половинного ослабления |
tenn. | half volley | бить с полулёта |
biotechn. | half volume 96-well plate | 96-луночный планшет с половинным объёмом лунок (capricolya) |
construct. | half-walled building | полуоткрытое здание |
construct. | half-walled building | полузакрытое здание |
inf. | half-watch | смотреть вполглаза (she was half-watching the turned-dowan TV setfrom tha couch Val_Ships) |
astronaut. | half-wave length antenna | полуволновая антенна |
tech. | half-wave detection | однополупериодное выпрямление |
радиоакт. | half-wave generator | полуволновое генераторное устройство (of an X-ray machine) |
seism. | half-wave oscillator | полуволновой диполь |
seism. | half-wave oscillator | полуволновой вибратор |
Gruzovik | half way along | посередине |
cyc.sport | half wheel length | полудлина колеса |
радиоакт. | half-width | полная ширина на высоте 1/2 максимальной |
sport. | handspring one and a half to barany out vault | переворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180 град |
Makarov. | have a half an hour's chat | поболтать полчаса |
Makarov. | have half a mind to do something | быть не прочь что-либо сделать |
Makarov. | he did that half-heartedly | он делал это неохотно |
gen. | he didn't half swear | как он ругался! |
Makarov. | he had been speaking for half an hour before I cottoned on | только через полчаса после начала его речи я начал понимать, про что он говорит |
gen. | he is very well preserved and doesn't look half his age | он очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом деле |
Makarov. | he kicked two more penalty goals to put N. 15-9 ahead in the second half | во второй половине матча он забил ещё два гола со штрафных и вывел команду из города Н. вперёд со счётом 15:9 |
gen. | he knocked about for half an hour | он поболтался там с полчаса |
proverb | he that has an ill name is half hanged | тот, у кого дурная слава, наполовину казнён |
proverb | he that has an ill name is half hanged | клевета, как уголь: не обожжёт, так замарает |
proverb | he that has an ill name is half hanged | тот, у кого дурная слава, наполовину казнен |
proverb | he that has an ill name is half hanged | клевета, что уголь: не обожжёт, так замарает |
proverb | he that has an ill name is half hanged | бойся клеветника как злого еретика |
proverb | he that hath an ill name is half hanged | клевета, как уголь: не обожжёт, так замарает |
proverb | he that hath an ill name is half hanged | бойся клеветника как злого еретика |
gen. | he tore the paper in half | он порвал газету пополам |
gen. | he was lying half-asleep | он лежал и дремал |
gen. | he was lying half-asleep | он лежал в полусне |
sport. | Hecht with half turn vault | прыжок летом с поворотом на 180 град |
lit. | ... her half-closed eyes saw John's face turned round to her from the station door. Fulfilment! She, like Jacob, had served seven years —for the fulfilment of her love — seven long, long years! J. Galsworthy ... | полузакрытые глаза видели лицо Джона, обернувшееся к ней с порога вокзала. Свершение! Она, как Иаков, семь лет выслуживала свою любовь—семь долгих, долгих лет! (Пер. М.Лорие) |
equest.sp. | high half-bred | высококровная лошадь |
gymn. | horizontal half standing | равновесие на левой правой ноге |
O&G, sahk.s. | hv "half vacuum" 0,5 | бар абс. |
gen. | I am half an hour late | я опаздываю на полчаса (kee46) |
Makarov. | I can fling off a poem in half an hour | я за полчаса могу написать стихотворение |
gen. | I cannot tell half of what I feel | я не могу выразить даже половины того, что чувствую |
gen. | I enjoy a break from work for half an hour | я люблю прервать работу на полчаса и отдохнуть |
gen. | I was half afraid that you wouldn't come | у меня были некоторые опасения, что вы не придёте |
gen. | I worked over this letter half a dozen times before I sent it | я переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправил |
gen. | if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём этой дорогой, мы выгадаем полмили |
gen. | if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём по этой дороге, мы выгадаем полмили |
gen. | if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём по этой дороге, мы сократим себе путь на полмили |
gen. | if we go by this road we can save half a mile | если мы пойдём этой дорогой, мы сократим себе путь на полмили |
math. | in half | пополам (we divide this segment in half) |
gen. | in the first half from the end of last year | в первом полугодии текущего года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
hist. | in the first half of the 20th century | в первой половине XX века (Alex_Odeychuk) |
hist. | in the latter half of the 1980s | во второй половине 1980-х гг. (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the latter half of the 20th century | во второй половине XX века (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the second half of 2009 | во втором полугодии 2009 г. (Alex_Odeychuk) |
hist. | in the second half of the 20th century | во второй половине XX века (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schools | во второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата" |
med. | inner half | внутренняя половина |
GOST. | Iron pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 1000 x 600 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные чугунные для опок размерами в свету 1000х600 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20086-74 Himera) |
GOST. | Iron pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400 x 300 mm, 450 x 350 mm, 500 x 400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные чугунные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20084-74 Himera) |
радиоакт. | isotopic half-life | период полураспада изотопа |
gen. | it was half way through act 1 that I saw him | прошла уже половина 1-го действия, когда я увидел его |
gen. | it was half way through act 1 that I saw him | уже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его |
gen. | just over half | чуть больше половины (hido) |
lit. | King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich. | Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984) |
gen. | knock off an article in half an hour | состряпать статейку за полчаса |
gen. | lie half-awake | наполовину проснуться |
gen. | lie half-awake | не совсем ещё проснуться |
construct. | lime slaking half-barrel | окомёлок |
gen. | listen with half-closed eyes | слушать с полузакрытыми глазами (with interest, with respect, with both ears, with condescension, with open eyes, with open mouth, with kindness, etc., и т.д.) |
chem. | long-half-life material | вещество с большим периодом полураспада |
Makarov. | long-half-life material | долгоживущее вещество |
nucl.phys., радиоакт. | long-half-life radionuclide | долгоживущий радионуклид |
радиоакт. | long-half-life radionuclide | радионуклид долгого времени жизни |
sport. | loop off with half turn | из упора поперёк соскок прогнувшись с поворотом на 180 град |
media. | lossless half-wave dipole antenna | теоретический полуволновой диполь с усилением 2,15 дБ относительно изотропного излучателя |
gen. | lower by half | вполовину меньше (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | lower a flag to half-mast | приспустить |
gen. | lower a flag to half-mast | приспускать |
handb. | man for man over the half of the floor | держание игрока по половине поля |
nucl.phys., радиоакт. | medium half-life | средний период полураспада |
gen. | meet sb. half day | пойти на равное количество взаимных уступок |
gen. | meet sb. half day | "встретиться на полпути" |
Makarov. | memory that spans half a century | память, охватывающая полстолетия |
gen. | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия |
gen. | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus) |
media. | mid-shunt derived half-section | параллельно-производное полузвено фильтра типа М |
gen. | miss a train а boat, etc. by half a minute | опоздать на поезд и т.д. на пол минуты (by three minutes, etc., и т.д.) |
радиоакт. | moderate half-life | средний период полураспада |
tech. | mold top half | верхняя полуформа |
gen. | more than half a year | больше полугола |
gen. | more than half a year ago | более полугода тому назад |
gen. | no half measures | никаких полумер |
gen. | no half measures | никаких компромиссов |
med.appl. | no-load half-wave | пустой полупериод |
austral., slang | not half! | точно! |
inf. | not half | абсолютно |
gen. | not half | сильно |
el. | not the half of it | незначительный |
gen. | not half the man he used to be | уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | not half the man he used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | not half the man sb. used to be | уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | not half the man sb. used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
gen. | one and a half times or half again as many | в полтора раза больше |
gen. | one and a half times or half again as much | в полтора раза больше |
gen. | one and a half times longer | в полтора раза дольше (Andrey Truhachev) |
gen. | one could see with half an eye that | нельзя было не увидеть, что |
gen. | one could see with half an eye that | бросалось в глаза, что |
math. | one half as high | вполовину ниже (чем; as) |
astronaut. | one-half fuel load | половинная заправка топливом |
astronaut. | one-half fuel load | заправка топливом наполовину |
media. | one-half-peak divergence | угловая ширина пучка, ограниченного половинной 10%-ной силой света (плоский, отсчитываемый от оси угол, в пределах которого сила света прожектора превышает 50% (10%) максимального значения, в британской практике термин beam spread означает угол, под которым освещённость на плоскости, перпендикулярной оси пучка, составляет 10% максимального значения) |
mil., tech. | one-half thickness rule | правило слоя половинного ослабления гамма-излучения (согласно которому слой земли 7 1/2 дюймов, или бетона 4 1/2 дюйма, или стали 1 1/2 дюйма поглощают половину гамма-излучения) |
mil. | one-half thickness rule | правило слоя половинного ослабления (радиации) |
speed.skat. | one-and-half Lutz-jump | прыжок "Лутц" с полутора оборотом в воздухе |
media. | one-and-a-half-address instruction | полутороадресная команда |
sport. | one-and-a-half Russian moor | круг прогнувшись с поворотом на 540 град в ручках |
mil., navy | one-and-a-half striper | лейтенант (США MichaelBurov) |
astronaut. | one-and-one-half stage concept | концепция полутораступенчатого МВКА |
astronaut. | one-and-one-half stage shuttle | полутораступенчатый МВКА |
astronaut. | one-and-one-half stage-to-orbit mission | полет полутораступенчатого МВКА |
mil., navy | one-and-one-half striper | лейтенант (США MichaelBurov) |
footb. | opponent's half | чужая половина поля |
voll. | opponent's half-air | половина пространства противника |
med.appl. | orthopaedic half-boot | ортопедический полуботинок |
busin. | overlook the second half of the equation | упустить из виду вторую часть уравнения |
footb. | own half | своя половина поля |
voll. | own half-air | своя половина пространства |
sport. | own half of the field | половина поля |
GOST. | Pattern plates with deep changeable wooden inserts for moulding box having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные со сменными глубокими деревянными вкладышами для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20155-74 Himera) |
GOST. | Pattern plates with shallow changeable wooden inserts for moulding boxes having inside dimensions 400 x 300 mm, 500 x 400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные со сменными мелкими деревянными вкладышами для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20146-74 Himera) |
gen. | pay time and a half | оплачивать работу в полуторном размере ставки |
радиоакт. | peak full width at half maximum | полная ширина на высоте 1/2 максимальной |
радиоакт. | peak full width at half maximum | полуширина |
nucl.phys., радиоакт. | peak full width at half maximum | ширина на половине высоты |
радиоакт. | peak full width at half maximum | ширина на половине высоты пика |
радиоакт. | peak full width at half maximum | ширина на полувысоте |
nat.res. | period of half change | период полуобмена |
nat.res. | period of half change | время полуобмена |
радиоакт. | physical half-life | время полураспада (contrary to biological halflife, of a radionuclide or particle) |
радиоакт. | physical half-life | период (contrary to biological halflife, of a radionuclide or particle) |
nucl.phys., радиоакт. | physical half-life | период полураспада (contrary to biological halflife, of a radionuclide or particle) |
радиоакт. | physical half-life | физический период (contrary to biological halflife, of a radionuclide or particle, полураспада) |
радиоакт. | physical half-life | радиоактивный период (contrary to biological halflife, of a radionuclide or particle) |
радиоакт. | physical half-life | период радиоактивного полураспада (contrary to biological halflife, of a radionuclide or particle) |
media. | picture half-tone transition | передача полутонов изображения |
sport. | pike handspring vault with half turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180 град |
sport. | piked handspring vault with half turn | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180 град |
med. | plasma elimination half-life | период полуэлиминации из плазмы (напр., лекарственного вещества) |
Makarov. | prepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherries | для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни |
media. | primary half-session | в архитектуре SNA фирмы IBM — половина сеанса связи, когда передаётся запрос активации |
media. | pulse half-duration | длительность импульса по уровню половинной амплитуды (полная длительность импульса обычно считается по уровню 90%-й, 50%-й или 1/e-й максимальной амплитуды, где e — основание натуральных логарифмов, e = 2,718) |
media. | pulse half-length | длительность импульса по уровню половинной амплитуды (полная длительность импульса обычно считается по уровню 90%-й, 50%-й или 1/e-й максимальной амплитуды, где e — основание натуральных логарифмов, e = 2,718) |
media. | pulse half-width | длительность импульса по уровню половинной амплитуды (полная длительность импульса обычно считается по уровню 90%-й, 50%-й или 1/e-й максимальной амплитуды, где e — основание натуральных логарифмов, e = 2,718) |
med.appl. | radioactive half-life | период полураспада изотопа |
gymn. | rear vault with half turn | прыжок углом с поворотом на 180° |
gen. | reduce by half | уменьшать наполовину |
gen. | reduce in half | вдвое сократить |
gen. | reduce in half | уменьшать наполовину |
gen. | reduce the amount by one half | уменьшать количество на половину (the party by half the number, the price by 10 per cent, the journey to A. by one and a half days, etc., и т.д.) |
gen. | reduce the amount by one half | сокращать количество на половину (the party by half the number, the price by 10 per cent, the journey to A. by one and a half days, etc., и т.д.) |
platf.div. | reverse dive half twist | прыжок головой назад с полу винтом из передней стойки (screw) |
gen. | right half | правый полузащитник |
torped. | Right half face! | Пол-оборота направо! (команда) |
wrest. | roll locking arm from half Nelson | тяга руки из полунельсона |
libr. | Russian half-uncial | полуустав (вид письма) |
sport. | salto forward with half turn to outer cross stand | сальто вперёд с поворотом на 180 град в соскок |
sport. | salto with half turn | сальто с поворотом на 180 град |
sport. | salto with half turn to outer cross stand | сальто назад с поворотом на 180 град в соскок |
media. | screen half tone | сетка полутонового изображения |
sport, bask. | second half | вторая половина игры |
biol. | second half-value layer | второй СПО (thickness) |
biol. | second half-value layer | второй слой половинного ослабления (thickness) |
media. | secondary half-session | полусеанс, при котором принимается запрос на активизацию сеанса (в сетевой архитектуре SNA) |
gen. | see with half an eye | легко заметить |
biol. | self-absorption half-value layer | слой половинного самопоглощения (thickness) |
biotechn. | serum half life | период полувыведения из крови (средняя продолжительность циркуляции определённой молекулы в кровяном русле) |
tab.tenn. | server's right half court | правая половина стола подающего |
gen. | she let go an went into a tirade that lasted half an hour | её прорвало, и она закатила тираду на целых полчаса |
Makarov. | short-half-life material | короткоживущее вещество |
nucl.phys., радиоакт. | short half-life nuclide | короткоживущий радионуклид |
радиоакт. | short half-life nuclide | радионуклид короткого времени жизни |
progr. | Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. | Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn) |
wrest. | sit-back with half Nelson | бросок через мост с одной рукой и с полунельсоном |
wrest. | sit-back with rear double body hold and half Nelson | бросок через мост с задним захватом и с полунельсоном |
proverb | six of one and half a dozen of the other | один чёрт! |
Makarov. | snatch half-an-hour's rest | урвать полчаса для отдыха |
met. | spindle jaw half coupling | вилка шарнира шпинделя |
media. | spurious half-tone variation | искажение яркостной шкалы градаций, вызванное помехами |
astronaut. | stage-and-a-half shuttle | полутораступенчатый МВКА |
gen. | state of being half-asleep | полусон |
GOST. | Steel pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Design and dimensions | Плиты модельные стальные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20101-74 Himera) |
GOST. | Steel pattern plates for moulding boxes having inside dimensions 400x300 mm, 450x350 mm, 500x400 mm for moulding foundry machines without turn of half mould with squeezing. Dezign and dimensions | Плиты модельные стальные для опок размерами в свету 400х300 мм, 450х350 мм, 500х400 мм на формовочные литейные машины без поворота полуформы с допрессовкой. Конструкция и размеры (ГОСТ 20101-74 Himera) |
sport. | straddle over LB with half turn to recatch HB | перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180 град в вис за в.ж. |
gymn. | straddle vault with half turn | прыжок ноги врозь через снаряд с поворотом на 180° |
tab.tenn. | striker-out's left half-court | левая половина стола принимающего |
tab.tenn. | striker-out's right half court | правая половина стола принимающего |
sport. | swinging half-turns | размахивания с поворотом на 180 град |
torped. | tack and half-tack | поочерёдно длинными и короткими галсами |
electr.eng. | taking into account the repetition of process during the half-period of rectified voltage | с учётом повторяемости процесса в течение полупериода выпрямленного напряжения (Konstantin 1966) |
gen. | tell only half the story | утаивать факты (She's telling only half the story, in my opinion. ART Vancouver) |
gen. | that distance is half again the width of the Moon | то расстояние в полтора раза больше ширины Луны |
gen. | that is not half the story | это ещё только цветочки (тж. см. это ещё только цветочки, а ягодки будут впереди Taras) |
gen. | that will half the profits | это сократит прибыли вдвое |
Makarov. | that's about half the going price on world oil market | это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке |
idiom. | That's how the other half lives! | Живут же люди! (42admirer) |
gen. | that's not the half of it! | и это ещё далеко не все |
Makarov. | that's not the half of the story | главное ещё впереди |
Makarov. | that's not the half of the story | это ещё не все |
gen. | that's not the half of the story | главное ещё впереди |
gen. | the canvas was doubled in the second half of the 19th century | холст дублирован во второй половине девятнадцатого века (Raz_Sv) |
lit. | The cliché about a movie producer... is he is a mysteriously gifted dark figure, a benevolent Svengali, half magician, half master politician, who strangely resembles F. Scott Fitzgerald himself, in his more attractive moments. | Некоторые... представляют себе его кинопродюсера как необыкновенно одарённую, таинственную личность, этакого великодушного Свенгали — полумага-полуполитика, удивительно напоминающего самого Ф. Скотта Фицджеральда в наиболее привлекательные моменты его жизни. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
gen. | the expression of his face could not be made out in half-light | в полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.) |
inf. | the first half of the year saw | в первом полугодии наблюдалось (the first half of the year saw the growing demand in... Damirules) |
gen. | the gas is turned only half way up | газ открыт только наполовину |
gen. | the house burnt down in half an hour | дом сгорел за полчаса |
gen. | the interval sometimes runs to as much as half an hour | антракт иногда длится полчаса |
gen. | the larger half | бо́льшая часть |
gen. | the other half | другое общество |
gen. | the river spreads out to a width of half a mile | ширина реки достигает полмили |
gen. | the second half of the concert will follow on in twenty minutes | вторая часть концерта будет исполнена через двадцать минут |
Makarov. | the team made 40 points in the first half | команда завоевала 40 очков в первой половине матча |
gen. | the team made 40 points in the first half | команда завоевала 40 очков в первой половине (игры, матча) |
gen. | the waiter couldn't sit us for half an hour | официант целых полчаса не мог найти для нас места |
sport. | the whistle sounded for half-time | прозвучал свисток на перерыв (Юрий Гомон) |
Makarov. | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
gen. | they picked him up half-frozen | они подобрали его полузамёрзшим |
gen. | they take the total population of the country at two and a half million | они полагают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек |
gen. | they take the total population of the country at two and a half million | они считают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек |
радиоакт. | timing resolution of a detector at half height | временное разрешение при половине пика |
med.appl. | tissue half-value depth | тканевый слой половинного ослабления |
nucl.phys. | tissue half-value depth | слой ткани половинного поглощения |
nucl.phys. | tissue half-value depth | тканевый слой половинного поглощения |
auto. | top half | верхняя половина |
automat. | top half casing | верхняя часть корпуса |
chess.term. | top half of the field | верхняя половина турнирной таблицы |
footb. | top half of the table | верхняя часть турнирной таблицы (felog) |
met. | top half of vessel | верхняя половина конвертера |
plast. | top mould half | верхняя полуформа |
gen. | trace lower half of V-1457 | обогрев нижней половины V-1457 (eternalduck) |
geol. | upper half | верхняя часть (из двух; crust of kaolinite on upper half of specimen. ArcticFox) |
sport. | upstart with half turn to upperarm support | подъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руки |
med. | visual half-field | полусфера, соединяющая точки воспринимаемого глазом пространства |
Makarov. | we begin work at 12 and go on till half-past one | мы начали работать в 12 и продолжали до половины второго |
Makarov. | we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdays | мы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам |
gen. | well begun is half done | хорошее начало - половина дела |
gen. | what time do you make it? — I make it half past four | сколько сейчас времени по-вашему? — Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого |
inf. | while half-asleep | впросонках |
astr. | width between half-power-points | ширина лепестка по половинной мощности |
astr. | width between half-power-points | ширина лепестка |
context. | with half an ear | краем уха (with "listen": He listened with only half an ear and his thoughts wandered. ldoceonline.com) |
inf. | with half an ear | вполглаза (MichaelBurov) |
unit.meas. | within half a mile of | в полумиле от (чего-л., кого-л. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | work half-days | работать по полдня |
Makarov. | work half-days | работать по полдня |
sport. | Yamashita with half turn vault | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180 град |
tech. | 1 year half tide immersion | 1 год с погружением на среднем приливно-отливном уровне (Alexander Oshis) |
gen. | you can see that with half an eye | это же заметно с первого взгляда (coll. Andrey Truhachev) |
gen. | you can see that with half an eye | это заметно с первого взгляда (coll. Andrey Truhachev) |
gen. | you can see that with half an eye | это видно с первого взгляда (coll. Andrey Truhachev) |
gen. | you can see that with half an eye | это сразу же бросается в глаза (coll. Andrey Truhachev) |