English | Russian |
add volume to hair | придавать объём волосам (VLZ_58) |
ash hair color | русый (русый или пепельный цвет волос, можно использовать в сочетании с brown или blond, чтобы подчеркнуть разные оттенки: Ash hair colour is on the cool side of the colour spectrum, meaning that it does not contain many red or orange tones. Ash hair colours can vary from a light ash blonde to a dark brown ash, and is a popular hair colour because it adds a silvery tone to the hair, and avoids any brassiess. myhdhair.com nkd) |
ash hair color | пепельный (русый или пепельный цвет волос, можно использовать в сочетании с brown или blond, чтобы подчеркнуть разные оттенки: Ash hair colour is on the cool side of the colour spectrum, meaning that it does not contain many red or orange tones. Ash hair colours can vary from a light ash blonde to a dark brown ash, and is a popular hair colour because it adds a silvery tone to the hair, and avoids any brassiess. myhdhair.com nkd) |
back hair | волосы сзади (MichaelBurov) |
back hair | волосы на затылке (MichaelBurov) |
backcomb one's hair | взбить волосы |
backcomb one's hair | взбивать волосы |
bobbed hair | стриженые волосы (MichaelBurov) |
bonnet hair dryer | сушуар (VLZ_58) |
close-cropped hair | стриженые волосы (MichaelBurov) |
close-trimmed hair | стриженые волосы (MichaelBurov) |
comb one's hair bac | зачёсываться (impf of зачесаться) |
comb one's hair bac | зачесаться (pf of зачёсываться) |
comb one's hair back | зачёсываться (impf of зачесаться) |
comb one's hair back | зачесаться (pf of зачёсываться) |
comb one's hair back | зачесать волосы назад (15) |
comb one's hair over one's bald patch | зачёсывать (impf of зачесать) |
comb one's hair over one's bald patch | зачесать (pf of зачёсывать) |
comb through hair | прочёсывать волосы (igisheva) |
comb through hair | расчёсывать волосы (igisheva) |
comb through hair | тщательно расчёсывать волосы (igisheva) |
create more volume in hair | придавать объём волосам (VLZ_58) |
curl one's hair slightly | подвиваться (impf of подвиться) |
curl one's hair slightly | подвиться (pf of подвиваться) |
cut hair in the style of a bob | остричь в кружок |
do you want the hair at the temples cut straight or at a diagonal? | Виски стричь прямые или косые? (VLZ_58) |
do you want the hair cut around your ears? | Открыть уши? (VLZ_58) |
dry and dull hair | сухие и тусклые волосы (Sergei Aprelikov) |
electric hair rollers | электробигуди (Alex Lilo) |
electric hair rollers | электрические бигуди (Alex Lilo) |
electric heated hair rollers | электробигуди (Alex Lilo) |
electric heated hair rollers | электрические бигуди (Alex Lilo) |
even out hair | подровнять волосы (VLZ_58) |
friz one's hair | подвиваться (impf of подвиться) |
friz one's hair | подвиться (pf of подвиваться) |
frizz one's hair | подвиваться (impf of подвиться) |
frizz one's hair | подвиться (pf of подвиваться) |
front hair | волосы спереди (MichaelBurov) |
front hair | волосы на лбу (MichaelBurov) |
gather hair at the nape | собрать волосы на затылке (Wakeful dormouse) |
get one's hair cut | постричься (1) Kenny got his hair cut at the corner barbershop. – постригся 2) I'm looking for a good place to get my hair cut. – где можно постричься ART Vancouver) |
get one's hair done | сделать причёску (говорится от лица посетительницы ("сделать себе причёску"): What's a good place to get hair done? ART Vancouver) |
give hair more body and volume | придавать объём волосам (VLZ_58) |
give volume to hair | придавать объём волосам (VLZ_58) |
hair bleach | смывка (m_rakova) |
Hair braiding | плетение волос (Nadezhda_1212) |
hair brushed backward | зачёс |
hair bun | гулька (dancer's hair bun, ballet bun Nosetback) |
hair clipper guard | насадка к машинке для стрижки волос (ВосьМой) |
hair colour remover | смывка (m_rakova) |
hair combed backward | зачёс |
hair densification | уплотнение волос (Sergei Aprelikov) |
hair dyeing technique | техника окрашивания волос (Sergei Aprelikov) |
hair highlighting | мелирование волос (Oleksandr Spirin) |
hair marbling | мраморизация волос (Sergei Aprelikov) |
hair part | Пробор в волосах (Суп из петуха) |
hair perming | химическая завивка волос ('More) |
hair perming | завивка волос ("перманент", химическая завивка волос: Hair perming chemically alters the hair fibers, according to the American Academy of Dermatology (AAD).) |
hair salon | парикмахерский салон (Sergei Aprelikov) |
hair straightener | выпрямляющая плойка (I. Havkin) |
hair straightener | выпрямляющие щипцы (I. Havkin) |
hair style book | каталог причёсок (igisheva) |
hair styler | стайлер для укладки завивки волос (I. Havkin) |
hair styler | аппарат для укладки завивки волос (I. Havkin) |
hair styler | прибор для укладки завивки волос (I. Havkin) |
hair styler | устройство для укладки завивки волос (I. Havkin) |
hair styling | см. hairstyling (I. Havkin) |
hair tong | "утюжок" (I. Havkin) |
hair tong | выпрямитель для волос (I. Havkin) |
hair uncut for a long time | давно не стриженные волосы (Sometimes I keep my hair uncut for a long time MichaelBurov) |
hair up | высокая причёска (igisheva) |
hard hat hair dryer | сушуар (VLZ_58) |
have one's hair bobbed | стричься в кружок |
have one's hair cut | выстричься (pf of выстригаться) |
have one's hair cut | выстригаться (impf of выстричься) |
have one's hair cut in a crew cut | постричься бобриком |
have one's hair cut like a boy | стричься под мальчика |
have one's hair waved | завивать волосы (15) |
hooded hair dryer | сушуар (VLZ_58) |
how to cut hair short? | как постричься коротко? (MichaelBurov) |
how to cut hair short? | как постричь коротко? (MichaelBurov) |
how to cut short hair? | как постричь коротко? (MichaelBurov) |
how to cut short hair? | как подрезать короткие волосы? (MichaelBurov) |
how to cut-short hair? | как постричь коротко? (MichaelBurov) |
how to cut-short hair? | как постричься коротко? (MichaelBurov) |
how to short-cut hair? | как постричься коротко? (MichaelBurov) |
how to short-cut hair? | как постричь коротко? (MichaelBurov) |
keratin hair straightening | кератиновое выпрямление волос (Гера) |
ladies' hair transformation | дамский парик (Sergei Aprelikov) |
manner of dressing one's hair | фризюра (= фризура) |
manner of dressing one's hair | фризура |
mid hair | волосы на макушке (MichaelBurov) |
modelling hair cream | моделирующий крем для волос (Sergei Aprelikov) |
non-dyed hair | неокрашенные волосы (Calanus) |
part hair on the left | зачёсывать волосы на левую сторону (15) |
pinned-up hair style | высокая причёска (Andrey Truhachev) |
pixie hair cut | короткая причёска (MichaelBurov) |
pixie hair cut | короткая стрижка (MichaelBurov) |
pixie hair cut | коротко стриженные волосы (MichaelBurov) |
pixie hair cut | короткие стриженые волосы (MichaelBurov) |
put-up hair | высокая причёска (Andrey Truhachev) |
rat one's hair | начёсывать (VLZ_58) |
rat one's hair | взбивать (VLZ_58) |
rear hair | волосы сзади (MichaelBurov) |
rear hair | волосы на затылке (MichaelBurov) |
Remy hair | волосы, не имеющие повреждения кутикулы, чешуйки которой ориентированы в одном направлении (Sergei Aprelikov) |
shingled hair | стриженые волосы (MichaelBurov) |
short bobbed hair | коротко стриженные волосы (MichaelBurov) |
short cut hair | коротко стриженные волосы (MichaelBurov) |
short shingled hair | коротко стриженные волосы (MichaelBurov) |
short-cut hair | коротко подстриженные волосы (MichaelBurov) |
short-cut hair | короткая причёска (MichaelBurov) |
short-cut hair | стриженые волосы (MichaelBurov) |
sleeked-down hair | зализ |
slicked-back hair | волосы, зализанные назад (juliab.copyright) |
tape-in hair extension | ленточное наращивание волос (Гера) |
trendy hair cut | модная стрижка (Sergei Aprelikov) |
uncut hair | нестриженые волосы (MichaelBurov) |
waved hair | гофрированные волосы |
wear one's hair close cropped | стричься под бокс |
wear one's hair down | ходить с распущенными волосами (досл. "носить (свои) волосы вниз(у)": 9 easy, pretty ways to wear your hair down when you're sick of ponytails romper.com Shabe) |
wear one's hair short | стричься (impf of остричься) |
weft hair | прядь (Sergei Aprelikov) |
weft hair | наращиваемые волосы (Sergei Aprelikov) |
well-trimmed hair | Хорошо уложенные волосы (lilybagarad) |
with light brown hair | русый (of a person) |