Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
guys
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a regular
guy
славный парень
all-right
guy
честный малый
all-right
guy
порядочный человек
an all-right
guy
честный малый
an all-right
guy
порядочный человек
back
guy
-wire
задняя оттяжка
fly-jib
guy
подвеска гуська
(стрелы крана)
give the
guy
to
удрать от
(someone – кого-либо)
give the
guy
to
улизнуть от
(someone – кого-либо)
give the
guy
to
смыться от
(someone – кого-либо)
guy
shell
оболочка покрытия
guy
strain insulator
натяжной изолятор оттяжки
guy
-wire
оттяжка
(антенны)
he biffed the
guy
on the snoot
он дал этому парню по шнобелю
he downed a
guy
with one blow
он одним ударом сшиб парня с ног
he figured he'd burn the
guy
for a thousand
он рассчитывал "нагреть" этого парня на тысячу
he had sent two goons to put pressure on the
guy
он послал двух громил разобраться с этим парнем
he is a first-class
guy
он мировой парень
he is a lousy
guy
он сволочной тип
he is a real go-go
guy
always up to something
он пробивной парень, который всегда что-нибудь затевает
he is a real namby-pamby
guy
он настоящий нюня
he is a regular
guy
он отличный парень
he is down easing up the
guys
that got the hide burned off 'em
он пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи
he is such a funky
guy
он такой прикольный парень
he swung his arm and struck the
guy
он размахнулся и ударил парня
head
guy
-wire
продольная оттяжка
hurry up, we will have to
guy
out of here
скорей, нам нужно убираться / смываться отсюда
I figured I'd burn the
guy
for a thousand
я рассчитывал "нагреть" парня на тысячу
I made a harmless remark to some
guy
in the street and he swung at me
я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
I was walking out to my car when this
guy
tried to mug me
я шёл к своей машине, когда этот парень напал на меня и попытался ограбить
prisoner has done a
guy
заключённый сбежал
regular
guy
славный парень
regular
guy
настоящее пугало
side
guy
-wire
поперечная оттяжка
side
guy
-wire
боковая оттяжка
the chintzy
guy
left me no tip
этот жмот даже не оставил мне на чай
the doctor is down there easing up the
guys
that got the hide burned off 'em
врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи
the
guy
has his wits about him
парень с умом
the
guy
is an absolute dirtbag, needs a bath
у этого парня ужасно неопрятный вид, ему нужно помыться
the
guy
's a long purse!
у него денег куры не клюют!
the
guy
was a sitting duck for a mugging
парня ничего не стоило ограбить
the
guy
was strictly a drag
парень оказался настоящим занудой
the
guy
was wearing shades
на парне были тёмные очки
the
guys
went stag to the dance
парни пошли на танцы одни
there was also a
guy
panhandling for quarters
какой-то парень просил милостыню
(букв. выпрашивал 25-центовые монеты)
Get short URL