English | Russian |
adjudge someone guilty of | признавать кого-либо виновным в (чем-либо) |
adjudge someone to be guilty | признать кого-либо виновным |
after due deliberations, the jury found the defendant guilty | посовещавшись, присяжные признали подсудимого виновным |
after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценности |
any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence | любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении |
any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence | любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении |
be found guilty of sabotage | быть обвинённым в саботаже |
be found guilty of sabotage | быть обвинённым в подрывной работе |
be guilty of something | быть грешным в (чем-либо) |
be guilty of criminal neglect | быть виновным в преступной халатности |
be guilty of killing | быть виновным в убийстве |
be guilty of omission | совершить оплошность |
be guilty of omission | быть виновным в упущении |
be guilty of terrorism | быть обвинённым в терроризме |
be guilty of theft | быть виноватым в краже |
bring in a verdict of guilty | выносить обвинительный приговор |
bring in a verdict of not guilty | вынести вердикт о невиновности |
enter a guilty plea | раскаиваться |
enter a guilty plea | каяться |
enter a plea of not guilty | убеждать в невиновности |
enter a plea of not guilty | оправдываться |
find guilty | найти виновным |
he denied that he was guilty | он отрицал свою вину |
he feels guilty of forgetting her birthday again | он провинился – опять забыл о её дне рождения |
he frankly admitted that he was guilty | он честно признался в своей вине |
he had it that she was guilty | он утверждал, что она виновна |
he has been guilty of parochialism, of resistance to change | он виновен в узости взглядов, в нежелании меняться |
he is guilty inasmuch as he knew what they were going to do | он виновен, поскольку знал, что они собирались сделать |
he is in no way guilty | он ни в чём не повинен |
he is often guilty of losing his temper | к сожалению, он часто теряет самообладание |
he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all that | он говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват |
he was accounted to be guilty | его признали виновным |
he was found guilty and committed | он был признан виновным, и его посадили |
he was found guilty, but the verdict was quashed on appeal | он был признан виновным, но вердикт отменили в апелляционной инстанции |
he was found guilty in embezzlement | его признали виновным в растрате |
he was found guilty of falsehood | он был уличён в вероломстве |
he was found guilty of murder | его признали виновным в убийстве |
he was guilty of an important misjudgement | он виновен в принятии неверного решения по важному вопросу |
his family and friends are crusading against the imprisonment of a man whom they believe to be not guilty | его семья и друзья устроили настоящий крестовый поход во имя освобождения человека, которого они считают невиновным |
his wife was adjudged to be the guilty party | его жена была признана виновной стороной |
I shall never be guilty of such black ingratitude | никогда я не запятнаю себя такой чёрной неблагодарностью |
I'm not guilty of the crime, so there's no point in landing on me | я невиновен в преступлении, нечего на меня наговаривать |
in former times a murderer who was found guilty would be condemned to death | раньше за доказанное убийство полагалась смертная казнь |
judge held that he was guilty | судья признал его виновным |
plea of non-guilty, plea of not guilty | заявление подсудимого о непризнании себя виновным |
prove someone guilty | изобличать (кого-либо) |
return a verdict of guilty | признать виновным |
return a verdict of guilty | вынести вердикт о виновности |
she is technically guilty of assault | формально он виновен в нападении |
she was found guilty | его признали виновным |
the accused pleaded guilty | подсудимый сознался |
the accused were all found guilty | все обвиняемые были признаны виновными |
the court found him guilty | суд признал его виновным |
the court found him guilty of the crime | суд признал его виновным в этом преступлении |
the court held that both sides were guilty | суд постановил, что виновными являются обе стороны |
the criminal tried to explain away the false signature, but it was clear that he was guilty | преступник пытался как-то объяснить появление поддельной подписи, но было ясно, что он виновен |
the criminal was flung into prison as soon as he was found guilty | как только его признали виновным, его бросили в тюрьму |
the criminal was flung into prison as soon as he was found guilty | как только преступника признали виновным, его бросили в тюрьму |
the doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour | врача лишили лицензии после того, как был доказан факт его недостойного поведения |
the doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour | врача лишили лицензии после того как был доказан факт его недостойного поведения |
the evidence against him was too strong, he thereupon pleaded guilty and was convicted | улики были очень серьёзные, поэтому он признал себя виновным и был осуждён |
the finder of a waller who takes it home may be guilty of theft | человека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровстве |
the finder of a wallet who takes it home may be guilty of theft | человека, который нашёл бумажник и взял его себе, можно обвинить в воровстве |
the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty | те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией |
the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty | те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией |
the judge held that he was guilty | судья признал его виновным |
the jury brought in a verdict of guilty | суд присяжных признал подсудимого виновным |
the jury delivered a ver-dict of not guilty | присяжные вынесли вердикт о невиновности |
the jury found him guilty | присяжные признали его виновным |
the jury found him guilty of murder | присяжные объявили его виновным в убийстве |
the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty | судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к решению, что этот человек был виновен |
the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty | судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к заключению, что этот человек был виновен |
the jury returned a verdict of guilty | присяжные признали обвиняемого виновным |
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty | убийца вымазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен |
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty | убийца намазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен |
the rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year | наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один год |
the spy was guilty of high treason | шпион был виновен в государственной измене |
the spy was guilty of tight treason | шпион был виновен в государственной измене |
the young lawyer was disbarred from practice after he had been found guilty of unlawful acts | молодого адвоката лишили лицензии после того, как его уличили в незаконной деятельности |
they found the verdict of guilty | был вынесен вердикт "виновен" |
we cannot judge whether she is guilty | мы не можем судить, виновна она или нет |