Subject | English | Russian |
gen. | a groan a moan, a dreadful oath, an angry word, etc. escaped him | у него вырвался стон (и т.д.) |
Gruzovik, inf. | begin to groan | заахать |
Makarov. | begin to groan | заохать (начать охать) |
Gruzovik, inf. | begin to groan | расстонаться |
Gruzovik, inf. | begin to groan | закряхтеть |
Gruzovik, inf. | begin to groan | разохаться |
Gruzovik | begin to groan | заохать |
gen. | deep groan | глухой стон |
gen. | draw a groan from | заставить кого-л. застонать (smb.) |
Makarov. | emit a groan | стонать |
Makarov. | fetch a dreadful groan | издать ужасный стон |
gen. | gasps and groans | охи и ахи (Anglophile) |
Makarov. | give a deep groan | издавать протяжный стон |
Makarov. | give a groan | застонать |
gen. | give a groan | издавать протяжный стон |
explan., slang | groan and grunt | совокупляться |
Makarov. | groan beneath | томиться под гнетом (чего-либо) |
Makarov. | groan beneath | страдать под тяжестью (чего-либо) |
Makarov. | groan beneath | стонать под гнетом (чего-либо) |
Makarov. | groan beneath | ломиться под тяжестью (чего-либо) |
slang | groan box | аккордеон |
Makarov. | groan down | оханьем заставить замолчать |
Makarov. | groan down | оханьем заставить говорящего замолчать |
Makarov. | groan down | неодобрительным шумом заставить замолчать |
Makarov. | groan down | неодобрительным шумом заставить говорящего замолчать |
gen. | groan down | ворчанием заставить замолчать говорящего |
Makarov. | groan down | ворчанием заставить говорящего замолчать |
Makarov. | groan down | ворчанием заставить замолчать |
gen. | groan down | ворчанием и оханьем заставить замолчать |
gen. | groan down to groan down a speaker | стонами и вздохами заставить оратора замолчать |
gen. | groan for | нетерпеливо ожидать |
Makarov. | groan for | томиться (по чему-либо) |
Makarov. | groan for | жаждать |
Makarov. | groan for | жадно стремиться (к чему-либо) |
gen. | groan for | жадно стремиться к (чему-л.) |
Gruzovik | groan for a certain time | прокряхтеть |
gen. | groan for | жаждать (чего-либо) |
Gruzovik | groan for a while | покряхтеть |
Gruzovik, inf. | groan for a while | поохать |
inf. | groan for a while | поохать |
Gruzovik, inf. | groan from time to time | постанывать |
gen. | groan in fatigue | стонать от усталости |
Makarov. | groan in pain | стонать от боли |
gen. | groan inwardly | расстраиваться |
gen. | groan inwardly | тяжело переживать, не показывая вида |
gen. | groan inwardly | быть расстроенным |
gen. | groan one's life away | умирать в стенаниях |
Gruzovik, inf. | groan now and then | покряхтывать |
Gruzovik, inf. | groan off and on | простанывать |
Makarov. | groan out | со стонами высказывать |
Makarov. | groan out | со стонами, со вздохами рассказывать |
Makarov. | groan out | со вздохами высказывать |
Makarov. | groan over new taxes | жаловаться на новые налоги |
Makarov. | groan under | ломиться под тяжестью (чего-либо) |
Makarov. | groan under | томиться под гнетом (чего-либо) |
Makarov. | groan under | страдать под тяжестью |
Makarov. | groan under | стонать под гнетом (чего-либо) |
gen. | groan under | ломиться под тяжестью (The end of the bar groans under a huge spread of thick sliced rye bread, cold meats, cheese, pickled eggs, pickles, mustard, radishes alemaster) |
gen. | groan under | страдать под тяжестью (чего-либо) |
gen. | groan under the hardships | стенать под тяготами (A.Rezvov) |
Makarov. | groan under the weight of oppression | сгибаться под гнётом |
Makarov. | groan under the yoke of tyranny | стонать под игом тирании |
Makarov. | groan under the yoke of tyranny | стонать под гнетом тирании |
Makarov. | groan with | стонать под гнетом (чего-либо) |
Makarov. | groan with | томиться под гнетом (чего-либо) |
Makarov. | groan with | страдать под тяжестью (чего-либо) |
Makarov. | groan with | ломиться под тяжестью (чего-либо) |
Makarov. | groan with fatigue | стонать от усталости |
gen. | groan with food | ломиться от яств |
Makarov. | groan with frustration | вздыхать в недоумении |
gen. | groan with pain | стонать от отчаяния (CepGuk) |
gen. | groan with pain | стонать от боли |
Makarov. | groan with toothache | стонать от зубной боли |
Makarov. | grunt and groan | ворчать и стонать |
gen. | grunt and groan | подстроенный |
sport., jarg. | grunt-and-groan | подстроенный (о борьбе, результаты которой предопределены) |
gen. | he emitted a groan | у него вырвался стон |
gen. | he gave a groan | из его груди вырвался стон |
Makarov. | he groaned all night | он простонал всю ночь |
Makarov. | he groaned his sad story | он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю |
gen. | he groaned out his sad story | он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю |
Makarov. | he groaned out his sad story | он то и дело вздыхал, рассказывая свою печальную историю |
Makarov. | he groaned out his story | он то и дело вздыхал, рассказывая свою историю |
Makarov. | he groaned with pain | он стонал от боли |
gen. | he just groans under the weight of the work | он просто стонает от такого количества работы |
Makarov. | heave a groan | стонать |
Makarov. | heave a groan | простонать |
gen. | heave a groan | тяжело простонать |
gen. | heave a groan | тяжело вздохнуть |
Gruzovik | make a groan | прокряхтеть |
Makarov. | man groaned as they hoisted him into the ambulance | человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощи |
Makarov. | moan and groan | разахаться (сокрушаться) |
inf. | moans and groans | охи и вздохи (Nikolay_Yelesin) |
gen. | Moans & groans | стоны и вздохи (Lanita2) |
gen. | piteous groan | жалобный стон |
Makarov. | sad groans and dismal sounds stun my scared ears | грустные вздохи и печальные звуки оглушают меня, и я в страхе |
Gruzovik | start to groan | застонать |
gen. | suppressed groan | подавленный стон |
gen. | the bed groaned under his weight | кровать ломилась под тяжестью его тела |
Makarov. | the bed groaned violently | кровать нещадно скрипела |
gen. | the bookshelf groaned with books | книжная полка ломилась под тяжестью книг |
gen. | the door groans on its hinges | дверь скрипит на петлях |
Makarov. | the dying woman groaned out her last words | умирающая женщина со стоном произнесла свои последние слова |
proverb | the gallows groans for him | по нём палка плачет |
gen. | the gallows groans for him | по нём верёвка плачет |
gen. | the groan of the door | скрип двери |
Makarov. | the groans of disapproval | гул неодобрения |
gen. | the groans of disapproval | рокот неодобрения |
gen. | the groans of the wounded | стоны раненых |
Makarov. | the man groaned as they hoisted him into the ambulance | человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощи |
Makarov. | the masts strain a groan | мачты гнутся и скрипят |
gen. | the masts strain and groan | мачты гнутся и скрипят |
Makarov. | the new boss will make you moan and groan | вы взвоете от нового начальника |
gen. | the speaker was groaned down by the audience | гул неодобрения, прокатившийся по залу, заставил оратора замолчать |
gen. | the table groaned under the food | стол ломился от еды (murad1993) |
Makarov. | the table groaned with food | стол ломился от яств |
gen. | the table groaned with food | стол ломился от еды |
gen. | the table groans is abundantly spread with good things | стол ломится от яств |
gen. | the timbers of the ship groaned during the storm | деревянная обшивка корабля скрипела во время шторма |
fig.of.sp. | the wind groans | ветер завывает |
fig.of.sp. | the wind groans | ветер воет |
gen. | the wounded groan | раненые стонут |
Makarov. | utter a deep groan | издавать протяжный стон |
gen. | utter a groan | прокряхтеть |
Makarov. | utter a groan | стонать |
Gruzovik | utter a groan | прокряхтеть |
Makarov. | utter a groan | издать стон |
Makarov. | utter a groan | простонать |
gen. | utter a groan | издавать протяжный стон |
gen. | with moans and groans | со скрипом (kondorsky) |
gen. | without one single groan | без единой жалобы (Lana Falcon) |