English | Russian |
combined grasp | смешанный хват |
cross grasp | скрёстный хват |
forced grasp reflex | хватательный рефлекс Робинсона |
forced grasp reflex | хватательный рефлекс новорождённого |
forced grasp reflex | хватательный рефлекс |
grasp a flag | крепко держать знамя |
grasp a handrail | хвататься за перила |
grasp a shadow and let go a substance | в погоне за нереальным упустить реальное |
grasp a situation | вникать в ситуацию |
grasp a situation | понимать положение |
grasp a situation | вникать в положение |
grasp someone's arm | схватить кого-либо за руку |
grasp at | ухватиться (горячо взяться, приняться за что-либо) |
grasp at | ухватиться за (что-либо) |
grasp at | хвататься за (что-либо) |
grasp at | уцепиться за |
grasp at | хвататься (за что-либо) |
grasp at | делать попытку схватить (что-либо) |
grasp at a straw | ухватиться за соломинку |
grasp at a/any straw | хвататься за соломинку |
grasp at any straw | хвататься за соломинку |
grasp at straws | хвататься за соломинку |
grasp at the opportunity | ухватиться за эту возможность |
grasp someone by the arm | схватить кого-либо за руку |
grasp someone by the hand | хватать кого-либо за руку |
grasp someone by the hand | схватить кого-либо за руку |
grasp diplomatic situation | осознавать дипломатическую обстановку |
grasp explosive situation | осознавать взрывоопасную обстановку |
grasp extraordinary situation | осознавать чрезвычайную обстановку |
grasp for | хвататься за |
grasp for | ухватиться (за что-либо) |
grasp for | хвататься (за что-либо) |
grasp for | делать попытку схватить |
grasp for | ухватиться за |
grasp someone's hand | сжать кому-либо руку |
grasp something in one's fist | зажимать что-либо в кулаке |
grasp national situation | осознавать национальную обстановку |
grasp political situation | осознавать политическую обстановку |
grasp reflex | хватательный рефлекс новорождённого |
grasp reflex | хватательный рефлекс Робинсона |
grasp the full truth | осознавать всю правду |
grasp the handrail | ухватиться за поручень |
grasp the handrail | ухватиться за перила |
grasp the idea | схватить замысел |
grasp the idea | понять идею |
grasp the meaning | смекать |
grasp the meaning | схватить смысл |
grasp the meaning | уловить смысл |
grasp the whole truth | осознавать всю правду |
his failure to grasp the gravity of the crisis | его неспособность понять серьёзность кризиса |
his mind is distinguished by the amplitude of its grasp | его ум отличается глубокой способностью к восприятию |
his mind is distinguished by the amplitude of its grasp | его ум отличается способностью к глубокому восприятию |
his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning | его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл |
I readily grasped at his proposal | я с готовностью ухватился за его предложение |
it was perceptive of them to grasp our meaning | они молодцы, поняли, что мы хотели сказать |
light-grasp | светосила |
lose one's grasp | выпустить из рук (что-либо) |
put nomination within one's grasp | сделать выдвижение кандидата очень возможным |
reverse grasp | обратный хват |
she impressed me with her grasp of the subject | она поразила меня своим пониманием предмета |
she impressed me with her grasp of the subject | она поразила меня своим понимание предмета |
she kicked back at him, making him lose his grasp, then she kicked again | она дала ему сдачи, вырвалась и вновь нанесла удар ногой |
she shook herself loose from the man's grasp | она вырвалась из его объятий |
slip from one's grasp | ускользнуть от (кого-либо) |
slip out of one's grasp | ускользнуть от (кого-либо) |
slip out of one's grasp | стать недоступным для (кого-либо) |
the dog has a powerful grasp | у этой собаки крепкая хватка |
the fish squirmed from his grasp and fell into the water | рыба выскользнула у него из руки и плюхнулась в воду |
the preface to a book must be written in a language within the grasp of a layman | предисловие к книге должно быть написано языком, понятным неспециалисту |
the strength of grasp | степень восприятия |
the strength of grasp | степень понимания |
the strength of grasp | сила захвата |
the toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp | игрушка лежит на верхней полке, ребёнок до неё не дотянется |
the toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp | игрушка лежит на верхней полке, ребёнку её не достать |
the translator grasped the spirit of the original | переводчик уловил дух оригинала |
try to grasp | вникнуть |
try to grasp | вникать |
try to grasp the meaning of | вчитываться |
try to grasp the meaning of | вчитаться |
within the grasp | в пределах досягаемости |
within the grasp of | в пределах досягаемости |
wrest something from someone's grasp | вырвать что-либо из рук у (кого-либо) |