Subject | English | Russian |
Makarov. | be awarded the top assessment as men go | получить самую высокую оценку |
sport. | go back to the top of the slide | возвращаться на вершину горки (Alex_Odeychuk) |
gen. | go over the top | перебарщивать |
Makarov. | go over the top | перестараться |
gen. | go over the top | ринуться в атаку |
gen. | go over the top | перебарщить (с чем-либо; with denghu) |
gen. | go over the top | впадать в крайности (ZakharovStepan) |
gen. | go over the top | переправиться через верх (чего-либо) |
mil. | go over the top | начать действовать |
mil. | go over the top | начинать атаку, перелезая через бруствер (относится преим. к Первой мировой войне) |
mil. | go over the top | сделать решительный шаг |
mil., inf. | go over the top | начать решительно действовать |
mil., inf. | go over the top | начинать бой |
mil., inf. | go over the top | идти в атаку |
gen. | go over the top | перейти через верх (чего-либо) |
gen. | go over the top | переборщить (with; с чем-либо denghu) |
gen. | go over the top | перебирать |
gen. | go over the top | переусердствовать (Bullfinch) |
gen. | go over the top | перегибать палку (vlad-and-slav) |
idiom. | go over the top | хватить через край (Andrey Truhachev) |
idiom. | go over the top | переборщить (Andrey Truhachev) |
nonstand. | go over the top | хватить лишку (Супру) |
idiom. | go over the top | перестараться (Andrey Truhachev) |
Makarov. | go over the top | переборщить |
Makarov. | go over the top with wage claims | перегнуть с требованиями повысить зарплату |
sport. | go top | выходить на первое место (ssn) |
gen. | go up top | подняться на второй этаж автобуса |
gen. | he is going a bit thin on top | у него уже есть небольшая плешинка |
gen. | he is going a bit thin on top | у него уже есть небольшая плешинка |
slang | his elevator doesn't go all the way to the top floor | у него не все дома (VLZ_58) |
gen. | his elevator doesn't go to the top floor. | он туповат |
gen. | I want a rope long enough to go from the top window to the ground | мне нужна верёвка, чтобы доставала от окна верхнего этажа до земли |
Makarov. | I want a rope that will go from the top window to the ground | мне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли |
gen. | I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation | я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой |
Makarov. | Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
Makarov. | she has the capacity to go all the way to the top | у неё хватит сил пройти весь путь до самой вершины |
Makarov. | the highlight of our trip to New York was going to the top of the Empire State Building | кульминацией нашей поездки в Нью-Йорк было посещение смотровой площадки на Эмпайр-стейт-билдинг |
gen. | there's a funicular which goes to the top of the mountain | на вершину горы ведёт фуникулёр |
Makarov. | they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next | они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти |
gen. | they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next | они остановились наверху лестницы, не зная в какую сторону идти |
Makarov. | this book goes on the top shelf | эта книга всегда стоит на верхней полке |
gen. | this book goes on the top shelf | эта книга обычно стоит на верхней полке |
gen. | this box goes on the third shelf from the top | эта коробка стоит на третьей полке сверху |
sport. | Ukraine came from behind to beat Sweden and go top of Group D. | Украина одержала волевую победу над Швецией и возглавила Группу D. (Alexey Lebedev) |