Subject | English | Russian |
math. | all these go back to the beginning of the 19th century | всё это относится к началу 19 века |
Makarov. | faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work | поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места |
gen. | for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings | за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. |
gen. | go back of | отказаться от (чего-либо) |
sport. | go back to the top of the slide | возвращаться на вершину горки (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | go round to the back of the house | обойти дом сзади |
Makarov. | see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the school | попытайся собрать остаток класса, пора в школу |
gen. | Spain's golden age goes back to the 16th century and extends to the end of the 17th century | золотой век Испании восходит к шестнадцатому веку и продолжается до конца семнадцатого столетия |
progr. | the convention is that when a process reaches the node at the tail of the arrow, it immediately and imperceptibly goes back to the node to which the arrow points | Условимся, что когда процесс достигает вершины у основания этой дуги, он мгновенно переходит назад к вершине, на которую указывает дуга (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985) |
gen. | the history of China goes back 4,500 years | история Китая насчитывает 4,5 тысячи лет |
gen. | the history of this event goes back into the XIXth century | история этого события уходит в девятнадцатый век |
lit. | When are you going to tell the boys back home it's no go, that they are wasting dough? That Willie couldn't steal a vote from Abe Lincoln in the Cradle of Confederacy? | Когда ты скажешь своим ребятам, что дело не пойдёт, что они выбрасывают деньги на ветер? Вилли даже у Линкольна в столице конфедератов не отнял бы ни единого голоса! (R. P. Warren) |