DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing go at | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at Expo every nation is petrochemical a-go-goна выставке каждое государство хочет выглядеть лидирующим в области обработки нефти и газа
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
at least I know where I am goingпо крайней мере, я знаю, куда еду
because of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next yearиз-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего года
eleven will do as well as any other time, let it go at thatодиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
go atнабрасываться на (кого-либо)
go at somethingэнергично взяться (за что-либо)
go atнападать
go atнабрасываться (someone – на кого-либо)
go atбросаться (someone – на кого-либо)
go at somethingэнергично взяться за (что-либо)
go atэнергично браться за (что-либо)
go atбросаться на (кого-либо)
go at a certain sum of moneyпродаваться по определённой цене
go at a funereal rateтащиться черепашьим шагом
go at a great lickмчаться со всех ног
go at a great lickмчаться опрометью
go at a great lickнестись во весь опор
go at a hard taskэнергично взяться за трудное дело
go at a jogtrotехать рысцой
go at a jogtrotехать лёгкой рысью
go at a snail's paceтащиться как черепаха
go at a spanking paceмчаться (во всю)
go at a spanking paceнестись (во всю)
go at something bald-headedпреследовать чего-либо, не считаясь ни с чем
go at something bald-headedидти напролом
go at something bald-headedдобиваться чего-либо, не считаясь ни с чем
go at collegeучиться в колледже
go at each other's throatбыть готовым перегрызть друг другу глотки
go at full driveидти полным ходом
go at full lickмчаться со всех ног
go at full lickмчаться опрометью
go at full speedмчаться во весь опор
go at full tiltшпарить (быстро идти, ехать)
go at it hammer and tongsрвать и метать
go at it hammer and tongsэнергично взяться за (что-либо)
go at it tooth and nailэнергично приняться за (что-либо)
go at something like a bull at a gateпереть напролом
go at something like a bull at a gateлезть напролом
go at once, else you will miss your trainидите немедленно, иначе вы опоздаете на поезд
go at randomидти наугад
go at the rate of six miles an hourпроходить по 6 миль в час
go at the rate of six miles an hourдвигаться со скоростью 6 миль в час
go at something with spiritэнергично взяться за (что-либо)
go at something with spiritгорячо взяться (за что-либо)
go at something with spiritгорячо взяться за (что-либо)
go bald-headed at somethingдействовать безрассудно
go bald-headed at somethingрисковать всем
go bald-headed atдействовать, не считаясь ни с чем
go bald-headed at somethingдействовать очертя голову
go bald-headed at somethingидти напролом
go misty-eyed at the sight of somethingрастрогаться до слёз при виде (чего-либо)
go off atнакидываться на кого-либо с бранью (someone)
go off atвыговаривать (someone – кому-либо)
go off at a tangentперескакивать от (предшествующего действия, темы, мысли)
go off at a tangentстранно себя повести
go off at a tangentстранно высказаться
go off at a tangentрезко отклоняться (от темы и т. п.)
go off at a tangentвнезапно отклониться (от темы)
go off at full scoreс жаром начинать (особ. разговор на любимую тему; что-либо)
go off at full scoreустремиться вперёд (о лошади)
go off at full scoreринуться вперёд (о лошади)
go off at full scoreс жаром начать (что-либо)
go off at full scoreринуться
go off at half-cockговорить опрометчиво
go off at half-cockначаться без достаточной подготовки (о церемонии, мероприятии и т. п.)
go off at half-cockсказать или поступить опрометчиво
go off at half-cockсказать или поступить необдуманно
go off at half-cockпровалиться
go off at half-cockне оправдать ожиданий
go off at half-cockлопнуть
go off at half-cockговорить необдуманно
go off at the deep endне узнавши броду, соваться в воду
go off at the deep endвзволноваться
go off at the deep endдействовать сгоряча
go off at the deep endразозлиться
go off at the deep endдействовать необдуманно
go off at the deep endрисковать
go on atпилить
go to scale atиметь такой-то вес
go to work at a factoryидти на производство
go wide at the hocksиметь O-образный постав ног
he commanded her to go there at onceон приказал ей пойти туда немедленно
he commanded that she should go there at onceон приказал ей пойти туда немедленно
he determined to go at onceон решил ехать немедленно
he grasped at the opportunity to go abroadон ухватился за эту возможность съездить за границу
he had a go at the furniture businessон попытался добиться успеха в мебельном бизнесе
he had another go at making a do of things with his wifeон предпринял ещё одну попытка добиться успеха в отношениях с женой
he had to get away home else his father would go off at himон должен был вернуться домой, в противном случае отец стал бы его ругать
he has a go at everythingон хватается за любое дело
he has got to go to the station at three o'clock to fetch Robertв три часа он должен отправиться на станцию за Робертом
he has two books on the go at the momentв настоящее время он работает одновременно над двумя книгами
he is going to deliver his paper at the conferenceон собирается прочитать свой доклад на этой конференции
he is going to lay damages at themон собирается взыскать с них убытки
he is going to stay for two weeks at some inexpensive hotelон собирается остановиться на две недели в каком-либо недорогом отеле
he is mightily at me, to go with herона всё наседает на меня, чтобы я пошёл с ней
he ordered her to go there at onceон приказал ей пойти туда немедленно
he ordered that she should go there at onceон приказал ей пойти туда немедленно
he swallowed the vodka at one goон выпил водку залпом
he was amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the worldего поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света
he went at his breakfast as if he'd never eaten for a weekон набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю
he went at me with his fistsон набросился на меня с кулаками
his technique is to start at 1 across and then go to 1 downего метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикали
I have to go at 5.30я должен уйти в 5.30
I must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clockя должен идти, я должен в 7 часов быть у мистера Б
I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go"мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше
I went up to ops. At five-thirtyя пошёл в оперативный отдел в пять тридцать
I would just as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat themесли наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим
if you go on at that rate you will injure your healthесли вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
it was reckless of them to go out alone at nightони поступили опрометчиво, отправившись гулять ночью одни
let it go at thatна том мы и покончим
let it go at that!довольно!
let it go at that!пусть это так и останется!
let me have a go at fixing itразреши мне сделать попытку, чтобы наладить это
let's go at this problem in a different wayдавайте попробуем решить эту проблему по-другому
Mrs. Jewkes is mightily at me, to go with herмиссис Джюкс все наседает на меня, чтобы я пошёл с ней
she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's lettersона пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари
she is always going on at me about my schoolworkона вечно ругает меня за мои домашние задания
she usually found it easy to go to sleep at nightона, как правило, легко засыпала ночью
she wept at seeing her son go to the badона обливалась слезами, видя, что её сын всё больше опускается
the alarm-clock was timed to go off at nine o'clockбудильник был поставлен на девять часов
the car went past them at speedмашина пронеслась мимо них на большой скорости
the firm let him go at the end of the monthфирма освободила его от занимаемой должности к концу месяца
the king is now determined to go on without parliament at allкороль теперь настроен вообще обойтись без парламента
the king is now determined to go on without parliament at allкороль настроен вообще обойтись без парламента
the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an islandчеловек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом
the men allowed the matter to go in at one ear and out at the otherлюди впускают какой-нибудь вопрос в одно ухо и выпускают в другое
the people offered to fire at them, if they pretended to go forwardлюди были готовы стрелять в них, если они осмелятся приблизиться
the post goes at 5 p.m.почта уходит в пять часов дня
the post goes at 5 p.m.почта уходит в 5 часов дня
the pot goes so long to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the pot goes so often to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightкогда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightфонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночь
the students are really going at their studies now that the examinations are nearэкзамены близко, так что студенты всерьёз взялись за учёбу
the students are really going at their studies now that the examinations are nearэкзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу
the trains go by at a hell of a lickпоезда проносятся с бешеной скоростью
there is buzz on the go that we depart at 8 o'clockсогласно последним слухам мы уезжаем в восемь
there were good coats going at &50по 50 фунтов продавали хорошие пальто
there's a wedding going on at the churchв церкви сейчас венчание
they all went off at a slashing paceи все они удалились быстрым стремительным шагом
they paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go nextони остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идти
we begin work at 12 and go on till half-past oneмы начали работать в 12 и продолжали до половины второго
we came at six and went at nineмы пришли в шесть, а ушли в девять
we do not intend to go out at all in Florence-I mean into societyмы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе
we go off the air at 11 o'clockмы заканчиваем передачу в 11 часов
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the lastмы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eatдавай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть