English | Russian |
get a feel for | освоиться с (sea holly) |
get a feel for | привыкать к (sea holly) |
get a look in | иметь шансы (TarasZ) |
get a round in | вкладывать деньги (Elian) |
get one's arse into gear | взять ноги в руки (4uzhoj) |
get down | выходить из-за стола (UK, informal, of a child) to leave the table after dining; "Mummy, can I get down?" Taras) |
get one's feet under the table | приспособиться к (чем-либо КГА) |
get one's feet under the table | закрепиться где-либо (establish oneself securely in a new situation КГА) |
get in a strop | злиться (BroKE) |
get in a strop | раздражаться (BroKE) |
get into a tizzy | психовать (get in(to) a tizz(y) [informal] – To get into a nervous, confused, agitated, or excited state.
: He always gets in a tizzy before board meetings, so it's going to be a long couple of days. || The Internet got in a tizzy over his incoherent tweet. || The pop star's fans will get in a tizz when he arrives. m_rakova) |
get into the spirit | проникнуться настроением (Anglophile) |
get into the spirit | проникнуться духом (Anglophile) |
get one's knickers in a twist | кипятиться (PeachyHoney) |
get one's knickers in a twist | расстраиваться (PeachyHoney) |
get one's knickers in a twist | переживать (Liv Bliss) |
get one's knickers in a twist | злиться (PeachyHoney) |
get maturity in thinking | достигать зрелости мышления (kristy021) |
get maturity in thinking | начать мыслить по-взрослому (kristy021) |
get narky | разозлиться |
get narky | взбеситься |
get on brilliantly | находиться в прекрасных отношениях (The two them started chatting in a language Lorna did not understand, staying up to watch TV after she had gone to bed and regularly went to gym with each other. They both said that although they were 'getting on brilliantly' at this time, 'it was no more than that' and 'innocent'. But they ended up 'finding excuses to touch and brush against each other' and things got tense in the house. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
get on someone's wick | действовать на нервы (Anglophile) |
get puff back | отдышаться (Anglophile) |
get some stick | получить на орехи (He's going to get some stick for this! – Ох и достанется же ему за это! ldoceonline.com PanKotskiy) |
get some stick | получить взбучку (He's going to get some stick for this! – Ох и достанется же ему за это! ldoceonline.com PanKotskiy) |
get stuffed! | отвяжись! |
get uppish | зазнаваться (ART Vancouver) |
get uppish | задирать нос (ART Vancouver) |
get Y-fronts in a W | нервничать (Anglophile) |
get Y-fronts in a W | возбуждаться (о мужчине Anglophile) |
get Y-fronts in a W | быть выбитым из колеи (о мужчине Anglophile) |
get Y-fronts in a W | дёргаться (ср. с "get knickers in a twist" Anglophile) |
getting about | передвижение (Lavrin) |
getting about | перемещение (=move around, move from place to place=getiing around ; to travel to a lot of places. Ex.: Spain last week and Germany this week – he gets about, doesn't he!: (US) Lavrin) |
this is getting past a joke! | это уже несмешно! ("Man, this is getting past a joke!" cried MacDonald, rising angrily from his chair." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |