DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing get one | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
apply pressure to get what one wantsоказать давление, чтобы добиться желаемого
as one gets older one doesn't remember as one used toс годами память слабеет
be enough to get one by for nowхватить на первое время
be enough to get one startedхватить на первое время (somewhere)
be enough to get one through one's first few daysхватить на первое время (somewhere)
buy one, get one freeкупи одну вещь и получи ещё одну бесплатно (Yeldar Azanbayev)
get above oneпобедить
get above oneпревзойти (кого-л.)
get an interest with oneзаинтересовать собой
get an interest with oneпривлечь на свою сторону
get an interest with oneрасположить к себе (кого-л.)
get before oneопередить (кого-л.)
get before oneпредупредить (кого-л.)
get down on one kneeопуститься на одно колено (Yuri Ginsburg)
get dressed in one minuteодеться в одну минуту
get hold of one anotherвзяться (за что; см. браться)
get hold of one anotherбраться
get in with oneвойти в милость к (кому-л.)
get on like one o'clockпреуспевать
get on like one o'clockпрекрасно себя чувствовать
get one into a fixбез ножа резать (Interex)
get one madвзрываться
get one madвзорваться
get one on the wayбыть беременной (Дмитрий_Р)
get one somewhereдобиться (вариант требует антонимического перевода и других трансформаций; пример: Thinking without doing won't get you anywhere. – Одними идеями ничего не добьешся. 4uzhoj)
get one upпревосходить
get one upиметь преимущество
get one up onпревосходить (someone – кого-либо)
get one up onиметь преимущество (someone); над кем-либо)
get the better of oneвосторжествовать
get the better of oneиметь преимущество
get the better of oneодержать верх над (кем-л.)
get the start of oneначать прежде другого
get the start of oneопередить (кого-л.)
get the start of oneперегнать (кого-л.)
get the start of oneначать раньше другого
get to know one another by scentснюхиваться
get to know one another by scentснюхиваться (impf of снюхаться)
get someone to trust oneвходить в доверие (Taras)
get used to one anotherприноровиться друг к другу (Andrey Truhachev)
get used to one anotherпривыкнуть друг к другу (Andrey Truhachev)
get used to one anotherсвыкнуться друг с другом (Andrey Truhachev)
get used to one anotherпривыкать друг к другу (Andrey Truhachev)
get used to one anotherприживаться друг к другу (Andrey Truhachev)
get what one deservesполучить по заслугам
get what one wantsдобиться своего (Mr. Clark Brandon seemed to be the sort of man who got what he wanted without raising his voice. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
get what one wantsдобиваться своего (Mr. Clark Brandon seemed to be the sort of man who got what he wanted without raising his voice. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
give as good as one getsотплатить той же монетой (Anglophile)
give as good as one getsотплатить тем же (Anglophile)
give as good as one getsдать сдачи (Anglophile)
give as good as one getsотвечать тем же
give as good as one getsне лезть за словом в карман (Anglophile)
give as good as one getsне оставаться у кого-либо в долгу
give as good as one getsплатить кому-либо той же монетой
give back as good as one getsне остаться в долгу (Anglophile)
give back as good as one getsотплатить тем же (Anglophile)
give back as good as one getsотплатить той же монетой (Anglophile)
gossip until one gets into troubleдосплетничать
gossip until one gets into troubleдосплетничаться
got it in one!угадал! (Anglophile)
he is always the last one to get the newsон всегда последний обо всём узнает
he is trying to get me to angel one of his playsон уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
he is trying to get me to angel one of his playsон пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
her one thought is to get marriedона во власти одной мысли поглощена одной мыслью – выйти замуж
his one dream is to get to Americaон спит и видит, как бы попасть в Америку
I, for one, hope you don't get the jobчто касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работу
I'll get back at him one day!когда-нибудь я ему отомщу я с ним расквитаюсь!
it's more fun to give a present than to get oneделать подарки гораздо приятнее, чем получать их
nip until one gets into troubleдощипать (pf of дощипывать)
nip until one gets into troubleдощипывать (impf of дощипать)
one can get used to everythingчеловек ко всему привыкает (сокращённый вариант идиомы "One can get used to everything, even hanging" Рина Грант)
one can scarcely get on without some knowledge of a foreign languageбез знания иностранного языка обойтись трудно
one cannot get it for love or moneyни за что на свете
one cannot get it for love or moneyни за какие деньги
one can't get one's head aroundне укладываться в голове (не во всех контекстах; вариант требует изменения конструкции: It's hard to get your head round figures this big. • I just can't get my head around it! m_rakova)
one can't get one's head roundне укладываться в голове (something m_rakova)
one can't get it for love or moneyни за что на свете
one can't get it for love or moneyни за какие деньги
one didn't get round to itне дошли руки (I said I would write to you, but as usual I never got round to it.)
one doesn't get toне получится (You don't get to be a hero that easy. 4uzhoj)
one gets a poor do at this hotelв этой гостинице плохо обслуживают
one gets sick of doing nothingнадоедает бездельничать
one gets the impressionсоздаётся впечатление (AD Alexander Demidov)
one should not get ahead of one's selfнельзя прыгнуть выше головы (rechnik)
one who gets a raw dealкрайний (4uzhoj)
one would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
one would be glad to get to paradise but the blames don't allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
one would probably get away with it ifи всё бы ничего
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
pinch until one gets into troubleдощипывать (impf of дощипать)
pinch until one gets into troubleдощипать (pf of дощипывать)
something won't get one anywhereничего не добиться (вариант замены конструкции; пример: Thinking without doing won't get you anywhere. – Одними идеями ничего не добьешся. • Look, we can sit here arguing over who screwed up all day long, but pointing fingers at each other won't get us anywhere. – ...этим мы ничего не добьёмся. 4uzhoj)
something won't get one anywhereникакого толку (4uzhoj)
that which won't get one anywhereбесперспективный (4uzhoj)
the frontier is so well guarded that no one can get acrossграница так хорошо охраняется, что никто не может её перейти
the frontier is so well guarded that no one can get acrossграница так надёжно охраняется, что её невозможно нарушить
the frontier is so well guarded that no one can get acrossграница так хорошо охраняется, что её невозможно нарушить
the frontier is so well guarded that no one can get acrossграница так надёжно охраняется, что никто не может её перейти
they are trying to get one up on each otherони стараются перещеголять друг друга
they are trying to get one up on each otherони стараются обогнать друг друга
this method permits one to get good resultsэтот метод позволяет нам получить хорошие результаты
this method permits one to get good resultsэтот метод позволяет получить хорошие результаты
throw something until one gets into troubleдобросаться
to get one startedна первое время (Enough for a plane ticket and a little to get you started in LA.)
to get one through one's first few daysна первое время (Here's a little money to get you through your first few days.)
tweak until one gets into troubleдощипать (pf of дощипывать)
tweak until one gets into troubleдощипывать (impf of дощипать)
war is when one figths to the last ditch and another gets richкому война, а кому мать родная (Придумано совместными усилиями with native speaker. yuridavidenko yuridavidenko)
you have to get yourself together, no one else can do it for youвы сами должны удержать себя в руках, никто другой вместо вас этого не сделает
you only get one shot at lifeживём один раз (Enjoy your life, you only get one shot at it! ArcticFox)
you'd better get your hands on one soon!Советуем не медлить и приобрести его поскорее