DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing get him | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a good lawyer may get him offхороший юрист может выиграть его дело
a good lawyer will get him offхороший адвокат сделает так, что его оправдают
all this worry has got him downвсе эти неприятности подкосили его
ask him about it when you get the chanceспросите его об этом при случае
can you get this message through to him?вы можете передать ему это сообщение?
could you get through to him straight away?не могли бы вы немедленно с ним связаться?
get him!врежь ему! (Taras)
get him a ticketпокупать ему билет (me a dictionary, them those pictures, etc., и т.д.)
get him a ticketдоставать ему билет (me a dictionary, them those pictures, etc., и т.д.)
get him along to the hospitalотвезти его в больницу
when..., etc. get him before he escapesсхватить его до того, как он скроется
get him homeприводить его домой (the old man upstairs, you there, the child up, etc., и т.д.)
get him homeдоставлять его домой (the old man upstairs, you there, the child up, etc., и т.д.)
get him homeотводить его домой (the old man upstairs, you there, the child up, etc., и т.д.)
get him inприведите его
get him into Parliamentпротащить его в парламент (into their headquarters, etc., и т.д.)
get him into Parliamentпровести его в парламент (into their headquarters, etc., и т.д.)
get him to goубедите его уйти
get him to tell her about itуговорите его рассказать ей об этом
get him up in a fancy dressнарядить его в маскарадный костюм
get in touch with him by phoneснеситесь с ним по телефону
get no help no money, no advice, etc. from himне получать от него помощи (и т.д.)
get out the truth some facts, information, etc. from himвыудить у него правду (и т.д.)
get tickets another dictionary, this book, etc. for himзаказать ему билеты (и т.д.)
get tickets another dictionary, this book, etc. for himкупить ему билеты (и т.д.)
get what had coming to himнапроситься (One of the Forellies thought he was a wise guy, so he got what he had coming to him. 4uzhoj)
he doesn't let much get by himон почти ничего не пропускает
he doesn't let much get by himпрактически ничто мимо него не проходит
he got good value for him moneyон удачно купил (что-либо)
he got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him homeон был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвояси
he got what was coming to himон получил по заслугам
he is a good horn player, but it takes him half the evening to get hotон прекрасный трубач, но ему надо полвечера, чтобы разыграться
he is very interesting if you can get him talkingон очень интересный собеседник, если заставить его разговориться
he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him payон думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это
he tricked people for years until the police got onto himон годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его
he will get even with him yetон ещё поквитается с ним
his failure to pay got him into troubleу него были неприятности из-за неуплаты
his inventions got him fameего изобретения принесли ему известность
his lawyer got him offадвокат добился его оправдания
hold the line, I'll go and get himне вешайте трубку, я сейчас его найду
hold the line, I'll go and get himне вешайте трубку, я сейчас его позову
how did you get round him?как тебе удалось провести его?
how did you get round him?как тебе удалось перехитрить его?
how did you get to know him?как ты с ним познакомился?
how will she get along without him?как она будет жить без него?
how will she get by without him?как она будет жить без него?
how will she get on without him?как она будет жить без него?
how will we get on to him?как нам с ним связаться?
I can never get him to go to bedя никогда не могу уложить его спать
I can't get him on the phoneя не могу связаться с ним по телефону
I can't get in touch with himникак не могу поймать его
I can't get over how your nephew has grown, I seem to have seen him so recentlyУдивительно, как ваш племянник вырос, я, кажется, видела его совсем недавно (Taras)
I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is deadТрудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым (Taras)
I can't get through to him at allя ничего не могу ему втолковать
I could get nothing out of himя у него ничего не смог добиться
I could get nothing out of himя у него ничего не смог выведать
I couldn't get over the fear of himя никак не мог преодолеть чувство страха перед ним
I couldn't get over the fear of himя никак не мог избавиться от чувства страха перед ним
I didn't get himя не дозвонился ему
I didn't get himя не застал его
I don't want him to get worked upя не хочу, чтобы он разнервничался
I get the shakes when I look at himменя трясёт от страха, когда я смотрю на него
I got a chance to see himмне выдался случай его повидать
I got on to him on the phoneя застал его по телефону
I got talking to him on the trainмы с ним разговорились в поезде
I had to lean on him to get resultsмне пришлось выжимать у него результаты
I had to lean on him to get resultsмне пришлось выжимать из него результаты
I have got him safeон не сможет сделать ничего дурного
I have got him safeон не убежит
I have got him secureон не убежит
if get get to see him I'll ask him about itесли я его увижу, я спрошу его об этом
if I get to see him I'll ask him about itесли я его увижу, я спрошу его об этом
I'll get back at him one day!когда-нибудь я ему отомщу я с ним расквитаюсь!
I'll tell him that the first chance I getя воспользуюсь первым удобным случаем, чтобы сказать ему это
I'm very sorry I didn't get the chance to meet himя очень жалею, что не успел с ним познакомиться
it is too early for him to get marriedему ещё рано жениться
it took him just ten minutes to get the car through the trafficвсего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин
it was a custom with him to get up earlyон имел обыкновение вставать рано
it was a feat to get him to comeбыло нелёгким делом затащить его сюда
it will get him nowhere, it won't get him anywhereэтим он ничего не добьётся
it will get him nowhere, it won't get him anywhereэто ничего ему не даст
it's hard to get hold of himего очень трудно застать
it's impossible to get anything out of himот него ничего не добьёшься
it's unlike him to get so angryтак сердиться на него непохоже
I've got a score to settle with himу меня с ним свои счёты
just let me get at himдай мне только добраться до него
once he gets warmed up there is no stopping himкогда он распоётся, его не остановишь
she gets on fine with himона с ним хорошо ладит (agylshyn_oqy)
she knows how to get round himона знает, как к нему подъехать
she knows how to get round himона знает, как обвести его (вокруг пальца)
she never really got over himона так никогда и не смогла его забыть
she took to nagging him to get her own wayона взяла себе моду пилить его, чтобы добиться своего
she took to nagging him to get her own wayона взяла себе моду надоедать ему, чтобы добиться своего
start to get angry with himначать на него злиться (because ... – из-за того, что ... Alex_Odeychuk)
stop him, get the thief!держи вора! (Stop him, get the thief!)
that did not get him very far on the road to fameэто весьма незначительно способствовало его продвижению по пути славы
the bullet got him through the stomachпуля попала ему в живот
the car did not get him very far on the road homeон проехал на машине лишь небольшую часть дороги домой
the doctors told him to get her away from it allврачи велели ему увезти её подальше, чтобы она отвлеклась от всего, что было
there was nobody to get him off the hookне нашлось никого, кто бы вызволил его из беды
they could get no money out of himони не смогли выпросить у него денег
they could get no money out of himденег он им так и не дал
they got readers out on himполиция расклеила объявления о его розыске
try to get him into good humourпостарайтесь привести его в хорошее расположение духа
we couldn't get permission from himмы не могли получить у него разрешения
we ought to get a cable off to him immediatelyмы должны немедленно дать ему телеграмму
we'll never get anything out of himмы ничего от него не добьёмся (ничего не вытянем)
we'll never get anything out of himон никогда ничего не скажет
we'll soon get him roundскоро мы его переубедим
what impression did you get of him of this play, etc.?какое он и т.д. на вас произвёл впечатление?
what's got him?что с ним? что его задело? какая его муха укусила?
what's got him?что его задело?
what's got him?что с ним?
what's got him?какая его муха укусила?
when did you get a last letter from him?когда вы в последний раз получили письмо от него?
when did you last get a letter from him?когда вы получили последнее письмо от него?
when we got to himкогда мы с ним связались
when we got to himкогда мы ему дозвонились
why did you let him get off so easily?почему вы дали ему возможность так легко отделаться?
you cannot easily get at himс ним не так просто увидеться
you cannot easily get at himс ним не так просто связаться
you can't get a word out of himиз него ни слова не вытянешь
you can't get any sense out of himот него толку не добьёшься
you can't get him on the phoneего никак не дозовёшься
you want to get him?Дай, пожалуйста, ему трубку (z484z)
you will never get anything from himот него ничего не дождёшься
you won't get anywhere with himс ним каши не сваришь (Anglophile)
you would get on very well with himвы бы с ним легко ужились
you'll get only weasel words from himвы не добьётесь от него прямого ответа
you'll like him once you get to know himкогда вы его узнаете, вы его полюбите
you'll like him when you get to know himкогда вы его узнаете, вы его полюбите
you've got to watch him closelyза ним надо смотреть в оба