DictionaryForumContacts

   English
Terms containing get hard | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
saying.a guy won't get a hard-on unless a gal leads him onсучка не захочет, кобель не вскочит (offensive and untrue VLZ_58)
saying.a male won't get a hard-on unless a female leads him onсучка не захочет, кобель не вскочит (VLZ_58)
gen.better rub the napkins hard or they won't get cleanтрите салфетки энергичнее, а то вся грязь останется
gen.don't play hard to getне строй из себя недотрогу (Taras)
gen.get good results by hard workбольшим трудом добиться хороших результатов
gen.get good results by hard workусердием добиться хороших результатов
gen.get hardзатвердевать
gen.get hardгрубеть
gen.get hardотвердеть (Andrey Truhachev)
winemak.get hardзабродить (igisheva)
vulg.get hardвстать (I got hard – у меня встал Баян)
vulg.get hardиметь эрекцию (I got hard – у меня встал Баян)
gen.get hardстановиться твёрдым (Andrey Truhachev)
gen.get hardотвердевать (Andrey Truhachev)
gen.get hardтвердеть (Andrey Truhachev)
gen.get hardзатвердеть (Andrey Truhachev)
gen.get hardчерстветь
gen.get hardстать твёрдым (Andrey Truhachev)
slangget hard on someone's earsнапрягать (You going "daddy daddy" is getting hard on the ears. 4uzhoj)
gen.get 5 years of hard labourполучить пять лет каторжных работ
inf.hard to getнедотрога (Побеdа)
gen.hard to getтруднодоступный
gen.hard to getтребующий больших затрат на добычу
gen.hard to get along withнеуживчивый
gen.hard to get movingтяжёл на подъём
fig.hard to get rid ofживучий
gen.hard-to-getтребующий больших затрат на добычу (о сырье)
Игорь Мигhard-to-getзатратный
gen.hard-to-getтруднодоступный
nanohard-to-get componentтруднодоступный компонент системы
O&Ghard-to-get petroleumтруднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov)
O&Ghard-to-get petroleum resourceтруднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov)
qual.cont.hard-to-get-atтруднодоступный (напр., для осмотра)
construct.hard-to-get-atместо труднодоступное (place, для технического обслуживания)
auto.hard-to-get-at placeтрудно доступное для обработки, смазки, осмотра место
construct.hard-to-get-at placeтруднодоступное место (у конструкции, машины и т. п.)
mech.eng.hard-to-get-at places machiningобработка труднодоступных мест (Александр Кунин)
construct.hard-to-get-at weldтруднодоступный шов (сварной)
automat.hard-to-get-toтруднодоступный (напр., об участке, подлежащем обработке)
automat.hard-to-get-to sectionтруднодоступный для обработки участок
gen.he finds it hard to get used to city lifeон с трудом вживается в городскую жизнь
gen.he is hard to get on withу него тяжёлый характер
gen.he thinks he can get along without trying hardон думает, что ему это удастся без особых усилий
gen.he thinks he can get by without trying hardон думает, что ему это удастся без особых усилий
gen.he thinks he can get on without trying hardон думает, что ему это удастся без особых усилий
gen.I found it hard to get at what drove themя никак не мог понять, что ими движет (их мотивов)
Makarov.I shall be hard run unless I can get a certain sum of moneyу меня будут большие денежные затруднения, если я не достану определённую сумму денег
gen.if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют
gen.if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся
scient.it is hard to getтрудно получить
gen.it is hard to get along with people from a different backgroundСложно иметь дело с людьми не своего круга (Samura88)
Makarov.it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
gen.it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
gen.it's hard to get a decent job once you've done timeтрудно найти благопристойное занятие, находясь в тюрьме
gen.it's hard to get hold of himего очень трудно застать
idiom.it's hard to get on with such a manдва медведя в одной берлоге не живут (Alex_Odeychuk)
gen.it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно ужиться
gen.it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно поладить
gen.play hard to getнабивать себе цену (Anglophile)
gen.play hard to getразыгрывать из себя недотрогу (Anglophile)
vulg.play hard to getо женщине притворяться недотрогой
gen.play hard to getстроить из себя недотрогу (Anglophile)
inf.play hard-to-getразыгрывать неприступность (Andrey Truhachev)
inf.play hard-to-getизображать неприступность (Andrey Truhachev)
rudeplay hard-to-getстроить из себя "целку" (Andrey Truhachev)
gen.play hard-to-getломаться (Anglophile)
Makarov.scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their fieldучёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области
soviet.sell hard-to-get goodsдавать (Что дают?" – вопрос, задаваемый потенциальным покупателем людям, стоящим в очереди за каким-либо дефицитным товаром. Ром-Миракян, 96. Boris Gorelik)
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам
gen.she is hard to get along withс ней трудно иметь дело
gen.she is hard to get along withс ней трудно ужиться
gen.take/ get hard knocksнабивать шишки (She'd taken one too many hard knocks, one too many disappointments. m_rakova)
gen.smth. that is not hard to getдело наживное
gen.try hard to getвыпросить
gen.try hard to getвыпрашивать
Makarov.when I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get themкогда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получить
gen.without a car telephone I find it hard to get ahead of the gameбез телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию
Makarov.work hard and get very little for all one's painsусердно работать и получать очень мало за все свои труды