Subject | English | Russian |
saying. | a guy won't get a hard-on unless a gal leads him on | сучка не захочет, кобель не вскочит (offensive and untrue VLZ_58) |
saying. | a male won't get a hard-on unless a female leads him on | сучка не захочет, кобель не вскочит (VLZ_58) |
gen. | better rub the napkins hard or they won't get clean | трите салфетки энергичнее, а то вся грязь останется |
gen. | don't play hard to get | не строй из себя недотрогу (Taras) |
gen. | get good results by hard work | большим трудом добиться хороших результатов |
gen. | get good results by hard work | усердием добиться хороших результатов |
gen. | get hard | затвердевать |
gen. | get hard | грубеть |
gen. | get hard | отвердеть (Andrey Truhachev) |
winemak. | get hard | забродить (igisheva) |
vulg. | get hard | встать (I got hard – у меня встал Баян) |
vulg. | get hard | иметь эрекцию (I got hard – у меня встал Баян) |
gen. | get hard | становиться твёрдым (Andrey Truhachev) |
gen. | get hard | отвердевать (Andrey Truhachev) |
gen. | get hard | твердеть (Andrey Truhachev) |
gen. | get hard | затвердеть (Andrey Truhachev) |
gen. | get hard | черстветь |
gen. | get hard | стать твёрдым (Andrey Truhachev) |
slang | get hard on someone's ears | напрягать (You going "daddy daddy" is getting hard on the ears. 4uzhoj) |
gen. | get 5 years of hard labour | получить пять лет каторжных работ |
inf. | hard to get | недотрога (Побеdа) |
gen. | hard to get | труднодоступный |
gen. | hard to get | требующий больших затрат на добычу |
gen. | hard to get along with | неуживчивый |
gen. | hard to get moving | тяжёл на подъём |
fig. | hard to get rid of | живучий |
gen. | hard-to-get | требующий больших затрат на добычу (о сырье) |
Игорь Миг | hard-to-get | затратный |
gen. | hard-to-get | труднодоступный |
nano | hard-to-get component | труднодоступный компонент системы |
O&G | hard-to-get petroleum | труднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov) |
O&G | hard-to-get petroleum resource | труднодоступный углеводородный ресурс (MichaelBurov) |
qual.cont. | hard-to-get-at | труднодоступный (напр., для осмотра) |
construct. | hard-to-get-at | место труднодоступное (place, для технического обслуживания) |
auto. | hard-to-get-at place | трудно доступное для обработки, смазки, осмотра место |
construct. | hard-to-get-at place | труднодоступное место (у конструкции, машины и т. п.) |
mech.eng. | hard-to-get-at places machining | обработка труднодоступных мест (Александр Кунин) |
construct. | hard-to-get-at weld | труднодоступный шов (сварной) |
automat. | hard-to-get-to | труднодоступный (напр., об участке, подлежащем обработке) |
automat. | hard-to-get-to section | труднодоступный для обработки участок |
gen. | he finds it hard to get used to city life | он с трудом вживается в городскую жизнь |
gen. | he is hard to get on with | у него тяжёлый характер |
gen. | he thinks he can get along without trying hard | он думает, что ему это удастся без особых усилий |
gen. | he thinks he can get by without trying hard | он думает, что ему это удастся без особых усилий |
gen. | he thinks he can get on without trying hard | он думает, что ему это удастся без особых усилий |
gen. | I found it hard to get at what drove them | я никак не мог понять, что ими движет (их мотивов) |
Makarov. | I shall be hard run unless I can get a certain sum of money | у меня будут большие денежные затруднения, если я не достану определённую сумму денег |
gen. | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют |
gen. | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся |
scient. | it is hard to get | трудно получить |
gen. | it is hard to get along with people from a different background | Сложно иметь дело с людьми не своего круга (Samura88) |
Makarov. | it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
gen. | it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
gen. | it's hard to get a decent job once you've done time | трудно найти благопристойное занятие, находясь в тюрьме |
gen. | it's hard to get hold of him | его очень трудно застать |
idiom. | it's hard to get on with such a man | два медведя в одной берлоге не живут (Alex_Odeychuk) |
gen. | it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно ужиться |
gen. | it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно поладить |
gen. | play hard to get | набивать себе цену (Anglophile) |
gen. | play hard to get | разыгрывать из себя недотрогу (Anglophile) |
vulg. | play hard to get | о женщине притворяться недотрогой |
gen. | play hard to get | строить из себя недотрогу (Anglophile) |
inf. | play hard-to-get | разыгрывать неприступность (Andrey Truhachev) |
inf. | play hard-to-get | изображать неприступность (Andrey Truhachev) |
rude | play hard-to-get | строить из себя "целку" (Andrey Truhachev) |
gen. | play hard-to-get | ломаться (Anglophile) |
Makarov. | scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their field | учёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области |
soviet. | sell hard-to-get goods | давать (Что дают?" – вопрос, задаваемый потенциальным покупателем людям, стоящим в очереди за каким-либо дефицитным товаром. Ром-Миракян, 96. Boris Gorelik) |
gen. | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги |
gen. | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам |
gen. | she is hard to get along with | с ней трудно иметь дело |
gen. | she is hard to get along with | с ней трудно ужиться |
gen. | take/ get hard knocks | набивать шишки (She'd taken one too many hard knocks, one too many disappointments. m_rakova) |
gen. | smth. that is not hard to get | дело наживное |
gen. | try hard to get | выпросить |
gen. | try hard to get | выпрашивать |
Makarov. | when I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them | когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получить |
gen. | without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |
Makarov. | work hard and get very little for all one's pains | усердно работать и получать очень мало за все свои труды |